To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

The Muffin Man

From Wikipedia, the free encyclopedia

"The Muffin Man" is a traditional nursery rhyme, children's song, or children's game of English origin. It has a Roud Folk Song Index number of 7922.

Lyrics

The most widely known lyrics are as follows:

Do [or "Oh, do"] you know the muffin man,
The muffin man, the muffin man.
Do you know the muffin man,
Who lives on Drury Lane?

Yes [or "Oh, yes"], I know the muffin man,
The muffin man, the muffin man,
Yes, I know the muffin man,
Who lives on Drury Lane.[1]

Origins and meaning

The rhyme was first recorded in a British manuscript circa 1820, that is preserved in the Bodleian Library with lyrics very similar to those used today:

Do you know the muffin man?
The muffin man, the muffin man.
Do you know the muffin man
Who lives in Drury Lane?[1]

Sheet music for Harry King's setting of the song (1889)
Sheet music for Harry King's setting of the song (1889)

Victorian households had many of their fresh foods delivered, such as muffins, which were delivered door-to-door by a vendor known as a muffin man. The "muffin" in question was the bread item known as an English muffin, not the typically sweeter U.S. variety of muffin.[2] Drury Lane is a thoroughfare bordering Covent Garden in London.

The rhyme and game appear to have spread to other countries in the mid-nineteenth century, particularly the US and the Netherlands.[1] As with many traditional songs, there are regional variations in wording; for example, another popular English version substitutes "Dorset Lane" for Drury Lane,[1] while in the Dutch version (entitled Zeg ken jij de mosselman), mussels are substituted for muffins, and Scheveningen, the fishermans harbour near the Hague, for Drury Lane.[3]

In Volume 5 of his contemporary account of the London Prize Ring, Boxiana, published in 1829, Pierce Egan writes of an attempted fix (or "cross") of a match scheduled for October 18, 1825, between Reuben Marten and Jonathan Bissel ("Young Gas"). Young Gas refused to take the bribe and one week later identified the person who offered him £200 to throw the fight as a "Mr. Smith, a muffin-baker in Gray's Inn Lane." Young Gas also identified the "gentlemen" who employed the muffin-baker to act as go between, but those gentlemen denied involvement claiming they did not have "the slightest knowledge of the muffin-man."

Game

Iona and Peter Opie observed that, although the rhyme had remained fairly consistent, the game associated with it has changed at least three times including: as a forfeit game,[clarification needed] a guessing game, and a dancing ring.[1]

London Cries: A Muffin Man by Paul Sandby (c. 1759)
London Cries: A Muffin Man by Paul Sandby (c. 1759)

In The Young Lady's Book (1888), Matilda Anne Mackarness described the game as:

The first player turns to the one next her [sic], and to some sing-song tune exclaims:

"Do you know the muffin man? The muffin man, the muffin man.
Do you know the muffin man who lives in Drury Lane?"

The person addressed replies to the same tune:

"Yes, I know the muffin man. The muffin man, the muffin man.
Oh, yes, I know the muffin man, who lives in Drury Lane."

Upon this they both exclaim:

"Then two of us know the muffin man, the muffin man,".

No. 2 then turns to No. 3, repeating the same words, who replies in the same way, only saying, "Three of us know the muffin man,". No. 3 then turns to No. 4, and so on round the room, the same question and answer being repeated, the chorus only varied by the addition of one more number each time.[4]

Verses beyond those described in the book have been sung. For example, the song may be concluded, "We all know the Muffin Man ..."

Notes

  1. ^ a b c d e I. Opie and P. Opie, The Singing Game (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 379–82.
  2. ^ K. F. Kiple, and K. C. Ornelas, The Cambridge World History of Food (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), p. 1224.
  3. ^ van Zantwijk, Bert (24 July 2016). "Zeg ken jij de Mosselman". Wordpress. Retrieved 25 May 2018.
  4. ^ Matilda Anne Mackarness The Young Lady's Book: A Manual of Amusements, Exercises, Studies, and Pursuits. (London: George Routledge and Sons, 1888), pp. 278–280.
This page was last edited on 6 June 2021, at 04:23
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.