To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

The Moon and the Bonfires

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Moon and the Bonfires
First edition (publ. Einaudi)
AuthorCesare Pavese
Original titleLa Luna e i Falò
Translator
  • Louise Sinclair (1952)
  • R. W. Flint (2002)
Publication date
January 1, 1948
AwardPEN Translation Prize (2003)

The Moon and the Bonfires is an English translation of the novel La Luna e i Falò, by the Italian poet and novelist Cesare Pavese. The book was written in Italian in 1949.[1] It is considered Pavese's best novel.[2]

The first English language translation was undertaken by Louise Sinclair in 1952. A more recent translation by R. W. Flint, published in 2002, uses the arguably more correct translation of The Moon and the Bonfires, taking account of the use of the plural i Falò in the original Italian title.[3]

The novel is set in the small town of Santo Stefano Belbo, in Piedmont, north-west Italy. The protagonist, known only by his nickname of Anguilla (Eel), has returned to his home town in the years immediately following the Second World War. He left twenty-five years earlier and had made his fortune in the United States. Returning to his home town, he finds many of the same smells and sights that filled his youth, but he also finds a town and its inhabitants that have been deeply changed by war and by the passage of time.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    1 581
    899
    458
  • We Discovered Alien Bases on the Moon
  • Davico Bonino on Cesare Pavese's "La luna e i falò"
  • Dr. Sara Florian interviewed on La Luna e i Falò.wmv

Transcription

Awards and honors

In 2003, R.W. Flint's translation won the PEN Translation Prize.[4]

In 2016, The New York Review of Books and The Guardian named The Moon and the Bonfires one of the best books of the year.[5][6]

Adaptation

The Moon and the Bonfires was one of two Pavese novels (the other being Dialoghi con Leucò) to be adapted by Danièle Huillet and Jean-Marie Straub as part of their 1979 film From the Clouds to the Resistance.[citation needed]

See also

References

  1. ^ Koffler, Richard, Review: The Essential Pavese Archived 2016-04-27 at the Wayback Machine, Novel: A Forum on Fiction, Vol. 2, No. 3 (Spring, 1969), pp. 286-288.
  2. ^ Cesare Pavese Archived 2008-06-14 at the Wayback Machine, Encyclopædia Britannica Online.
  3. ^ The Moon and the Bonfires Archived 2008-04-30 at the Wayback Machine, The New York Review of Books.
  4. ^ "PEN Translation Prize". PEN America. 2020-06-10. Archived from the original on 2023-02-25. Retrieved 2023-02-27.
  5. ^ "The Best of NYRB 2016". New York Review Books. December 20, 2016. Archived from the original on 2017-01-04. Retrieved 2023-02-28.
  6. ^ Tremain, Rose; Nicholls, David (2016-11-26). "Best books of 2016 – part one". The Guardian. ISSN 0261-3077. Archived from the original on 2019-11-04. Retrieved 2023-02-28.

External links

This page was last edited on 1 December 2023, at 17:47
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.