To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

The Form of the Sword

From Wikipedia, the free encyclopedia

"The Form of the Sword"
Short story by Jorge Luis Borges
Original titleLa forma de la espada
TranslatorHarriet de Onís
CountryArgentina
LanguageSpanish
Publication
Published inFicciones
PublisherEditorial Sur
Media typePrint
Publication date1942
Published in English1953

"The Form of the Sword" (original Spanish title: "La forma de la espada", sometimes translated as "The Shape of the Sword") is a short story by Argentine author Jorge Luis Borges, first published in July 1942 in La Nación, and included in the 1944 collection Ficciones, part two (Artifices). The first English translation appeared in New World Writing No. 4, in 1953. In the story, an Irishman, now living near Tacuarembó in Uruguay, recounts his experiences in the Irish War of Independence and how he received the large scar on his face.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    51 586
    13 331
  • Yang Style Tai Chi Sword - 32 step Simplified sword by Master Faye YIp
  • Chen Man-Ch'ing Tai Chi Sword Form

Transcription

Synopsis

Borges starts the story narrating as himself as he is forced to stop in a small town run by the unnamed Irishman, who is known as strict but fair. Borges ingratiates himself with the Irishman, and they go out to drink together on the patio. Borges gets drunk and asks about the origin of a crescent-shaped scar on the Irishman's face. His story is as follows:

The Irishman describes the war and the introduction of a new comrade, John Vincent Moon, into their band of rebels. He explains that the new comrade was a coward and was arrogant about his mental capabilities but terrified of being hurt. He describes how he himself saved Moon's life when soldiers attacked them. A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial.

He and Moon fled together to a general's house, where they stayed for ten days. The ninth day, he went out to avenge the death of some comrades. Moon always stayed at the house, pleading his injury. When the Irishman returned on their last day in the house, he heard Moon on the telephone, selling him to the police.

The Irishman recounts how he chased Moon, cornered him and marked a moon-shaped scar on his forehead just before the police captured him. At this point, Borges interrupts the story here to ask what happened to Moon.

The Irishman tells Borges he only is telling him the rest of this story because he is a stranger, because his disdain will not hurt so much. Then he proceeds to reveal that Moon fled with "Judas' money" while his comrade (apparently) was killed.

His story ends with the line: "I denounced the man who protected me: I am Vincent Moon. Now despise me."

References


This page was last edited on 7 April 2024, at 05:27
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.