To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Milky-Subs]Futari wa Milky Holmes - 05[C983ECCC].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

We are Milky Holmes!

Children who learn from praise

褒められて伸びる子

Hoi Hoi!

ほいほい

Stop at this finger!

この指に止まれ

Being alone is boring.

一人だって詰まんない

君もそう思う

Don't you think so too?

でしょうでしょう

Right, Right?

Heading off the charts!

右上がりのグラフ

きゅきゅきゅ

kyu kyu kyu!

We're in great condition!

調子は丁度

Taking things at my own pace always works out!

マイペースな事は相変わらずでOK

Let's go with sunny and cheerful hearts!

心晴れ晴れ元気良く行こう

Tomorrow's smile is waiting!

明日の笑顔が待っているね

Come on! Let's work together! I'll be cheering for you!

おいで一緒に頑張っちゃう応援しているよ

That kind of joke is just like you. I want to hear more!

君の茶るぽいもっと知りたいな

With a little growth every day, how will I end up?

ただの毎日成長期どんあ自分になる

I don't know, it's a trifling thing anyways!

I don't know おじゃめしにざるよ

The Mysterious Old Lady

Bicycle Lane

It looks like she's riding it again today.

I wonder if she ever does anything different?

We started tailing this lady 5 days ago.

On that day, Kazumi-chan and I were working part-time jobs.

We were earning money to fund our operations as the Feathers.

All finished!

Alice, how are things going on your end?

Eh?

Alice! Hey!

You still have this many left?

A new pancake store has opened!

They're fresh from the skillet!

Please come visit us!

They're made by my cousin, and they're really delicious!

She's here again today...

What are you so focused on?

Oh. Kazumi-chan?

What happened to the flyers?

I handed them out already,

including your portion too.

Eeeh! Sorry!

It's fine.

Anyways, what were you staring at?

Um...well...

From the day we started handing out these flyers, I've seen that lady there every day.

Eh? Is that so?

She always sits there looking at the door, almost as if she's keeping an eye out for someone.

After a while, she gets on a bus.

A Teito bus on a circular route.

That sounds pretty normal to me.

Yeah, but she rides the bus in a loop and gets off at the same stop she boarded at.

She does this every day.

Considering the timing, I don't think she's getting off at any of the stops along the way either.

Eh? So every day she just gets on the bus and rides it around?

Yeah.

In addition, there's the red drink that she orders.

She orders the same thing every day, but only takes one sip of it.

It bothers me because she does this every time.

That certainly is strange, isn't it?

Oh! Could it be that she's a phantom thief and is carrying out some sort of evil scheme on the bus?!

As for her drink...

It's a secret code!

I don't think it's anything that extreme...

Thank you, come again!

Certainly. Thank you, master.

"Master" is often used to refer to a bartender.

Let's go, Alice!

Eh?

We're going to tail her! Let's get on the bus!

B-but...

If there's a mystery, we've got to solve it!

After all, we're detectives!

We've been tailing her for five days, but it looks like she's just going to ride it in a circle again today.

However, there are times when she just watches the bus go by from the cafe.

The day before yesterday, she stayed until closing time.

Maybe it's just whimsy?

There has to be something to it! It's too repetitive!

Thank you for your patronage.

Oh? Today she's not riding it all the way around!

She's finally made her move! Let's go!

Thank you very much.

Thank you for riding.

Come on, Alice! Hurry!

My card...my card...

Thank you!

Thank you!

Sure thing. Take care.

Iyaa!

You girls...

You're probably tailing me because you found out that I'm an international spy, Kawashima Yoshieda, aren't you?

This is probably a reference to Yoshiko Kawashima, a WWII spy.

Eh heh heh...

Just kidding!

S-sorry about that...

It's fine.

As detective academy students, tailing is part of your studies, right?

Umm...could the reason that you got off at this stop today be that...

Yeah, I thought I'd mess with you two a little.

Sorry about that.

Do you mind me asking something?

Why is it that every day you ride the bus around in a circle?

Oh? It would be boring if I just told you that, wouldn't it?

You two are going to be great detectives in the future after all.

Oh. That's true.

Eheh. I'll give you a hint though.

Several days ago, the bartender at the cafe asked me the same thing.

I'll tell you the same thing I told her.

I get on that bus in order to meet a certain person.

Eh? I haven't seen you meet, or even talk to anyone.

That's the only hint you're getting.

You two will have to think about it.

O-okay.

Um...can I ask one more thing?

Why do you only ever take a sip of your drink?

Hrm?

Ohhh, you're talking about my cocktail?

That's not a mystery at all.

I started hanging out at that cafe a month ago.

I'd always order the non-alcoholic cocktail "Shirley Temple".

That cocktail has a lemon soda base, and I liked the flavor.

One day, she changed it to a ginger ale base.

I thought about asking the bartender about it, but...

...she looked kind of irritable, so it was hard to say anything.

I took a sip again today, hoping that the flavor would be back to normal...

...but it wasn't, so I was disappointed.

I've been doing this every day.

Ehh? You should just gather your courage and tell her about it!

Is that so?

It would be better to gather my courage and tell her about it, eh?

An incident occurred on the following day.

Kazumi-chan!

I figured it out!

I know who that old lady was meeting on the bus!

Kazumi-chan?

Something is fishy here.

Eh? Is it because the cafe is closed?

No...it's something else.

I wanted to meet you!

Hours of Business

I wanted to embrace you!

I've been waiting for decades.

If I recall correctly, the person that she's talking to is...

...the cafe's bartender.

-mei Newspaper Yokohama HQ

Sunkyine Service Corporation

There's definitely something strange about this.

I'm going! I'll be back soon, so wait here!

Kazumi-chan?!

Wait!

Oh? You're one of the girls from yesterday, right?

Who is that person with you?

Ah, this person is the one who I was meeting on the bus.

The one I'd always wanted to talk to.

I'm Bunayashiki Toh.

Eh?

This is my son.

I put him into foster care when he was a child and lost contact with him.

I'd been fervently searching for his whereabouts...

...and now we've finally been reunited!

I've got a lot of catching up to do with my mother, so if you'd excuse us...

Toys of Impersonation

Damn.

We learned about it in Nijuuri-sensei's class.

If you call yourself by another person's name,

your Toys causes anyone who hears it to see you as that person.

You used that Toys to impersonate the bartender at the cafe, didn't you?

That's why the flavor of the cocktail changed!

Eh?

Now you're impersonating this lady's son.

I won't be fooled!

Heh.

You're really a pain, aren't you?

Just after I'd finally figured out who her son was...

Oh...

I thought I'd easily be able to swindle her out of her assets...

Aaaah!

Just I thought, you're a phantom thief!

I'll capture you!

If think you can catch me...

...give it a shot!

Stop right there!

Hah.

That's a pretty lame Toys, eh?

Aaaah!

No!

Huh?

Aaaaah!

Kazumi-chan!

Right!

Eat this!

Aaaaaah!

A phantom thief wanted for fraud,

La Reynard.

Probably a reference to the trickster fox Reynard.

The Feathers have arrived!!

Looks like another great feat by the Feathers.

What are the Feathers like?

I wonder...my hearing has been getting pretty bad lately.

Eheheheh

We've solved another mystery, haven't we?

Yep!

But still...

...to think that the driver of that bus was the old lady's son.

Yeah.

That's why the old lady would always wait in the cafe until her son's bus came by.

Why did she keep doing that over and over again for days?

If she'd just hurried up and talked to him, she wouldn't have been targeted by the phantom thief.

She hadn't seen him for several decades.

I'm sure she needed to work up the nerve to contact him.

Is that so?

I wonder if she was able to do it?

Yeah.

I'm sure she did.

Excuse me, driver.

Yes?

I mean, Mr. Bunayashiki Toh.

What is it?

Sorry to be so blunt, but are you free after you get off work?

Ah.

It sounds like this is important.

Bicycle Lane

Thus, the curtain closed on the slightly bizarre incident that we'd become involved in.

Ahh, I'm always nervous at the beginning.

ああ最初はいつも緊張をするよ

So don't let go of my hand, okay?

この手離しちゃう嫌だからね

I've cast off the unnecessary.

今は捨てってがまたらしくて

One more uncertain step.

戸惑いながらの一歩

Tentatively.

恐る恐る

Not like that!

そうでもない

Let's move forward in our own way!

自分らしく進もう

The first time my heart beat like that.

初めてのどきどきは

ja~jan~

じゃじゃん

ja~jan~

じゃじゃん

I'd better do a bold, audacious race!

大胆不適レイスしなくちゃで

Falling in love every day.

毎日に恋している

ja~jan~

じゃじゃん

ja~jan~

じゃじゃん

Adventure is the power of youth!

青春力が冒険の

Our futures are intertwined!

予感視線が一致

This program is brought to you by the trading card game company, Bushiroad,

Pony Canyon, and the listed sponsors.

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.