To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Salve a ti, Nicaragua

From Wikipedia, the free encyclopedia

Salve a ti, Nicaragua
English: Hail to thee, Nicaragua

National anthem of  Nicaragua
Also known asHimno Nacional de Nicaragua (English: National anthem of Nicaragua)
LyricsSalomón Ibarra Mayorga
MusicErnesto o Anselmo Castinove (arranged by Luis A. Delgadillo, 1918)
AdoptedOctober 20, 1939; 81 years ago (1939-10-20)
ReadoptedAugust 25, 1971; 49 years ago (1971-08-25)
Preceded by"Hermosa Soberana"
Audio sample
"Salve a ti, Nicaragua" (instrumental)

"Salve a ti, Nicaragua" (English: "Hail to thee, Nicaragua") is the national anthem of Nicaragua. It was approved October 20, 1939, and officially adopted August 25, 1971. The lyrics were written by Salomón Ibarra Mayorga, and it was composed by Ernesto o Anselmo Castinove, with arrangement by Luis A. Delgadillo.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    6 298
    44 007
    2 020
  • National Anthem: Nicaragua - Salve a ti, Nicaragua
  • National Anthem of Nicaragua - "Himno Nacional Nicaragüense"
  • Himno Nacional de Nicaragua - (Somocismo) [RARE]



The music dates back to the 18th century, when it was used as a liturgical anthem by a Spanish monk, Fr. Ernesto o Anselmo Castinove, when the country was a province of Spain. During the initial years of independence, it was used to salute the justices of the Supreme Court of the State of Nicaragua, then a member of the Central American Federation.

The anthem was eventually replaced by three other anthems during periods of political upheaval or revolution, but it was restored on April 23, 1918 at the fall of the last liberal revolution. A contest was opened to the public, for new lyrics for the national anthem. The lyrics could only mention peace and work, as the country had just ended a civil war. As a result, the Nicaraguan state anthem is one of the only state anthems in Latin America that speaks of peace instead of war.

The new conservative, pro-Spanish government quickly awarded the first prize to Salomon Ibarra Mayorga, a Nicaraguan teacher and poet. It replaced the more warlike "Hermosa Soberana" (Beautiful and Sovereign), an anti-Spanish military march that was seen as an embarrassment in a country with deep Spanish roots. "Hermosa Soberana" was, however, adopted by the Liberal Party (Spanish: Partido Liberal) as its partisan anthem from 1927 to this day.


Salve a ti, Nicaragua (Original Spanish)

Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo,
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.
Brille hermosa la paz en tu cielo,
nada empañe tu gloria inmortal,
¡qué el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal!

Hail to thee (English translation)

Hail to thee, Nicaragua! On thy land
roars the voice of the cannon no more,
nor does the blood of brothers now stain
thy glorious bicolor banner.
Let peace shine beautifully in thy sky,
and nothing dims your immortal glory,
for work is thy well earned laurel
and honor is thy triumphal emblem!

External links

This page was last edited on 25 November 2019, at 14:06
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.