To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Sanskrit Library Phonetic basic encoding scheme (SLP1) is an ASCII transliteration scheme for the Sanskrit language from and to the Devanagari script.

Differently from other transliteration schemes for Sanskrit, it can represent not only the basic Devanagari letters, but also phonetic segments, phonetic features and punctuation. SLP1 also describes how to encode classical and Vedic Sanskrit.

One of the main advantages of SLP1 is that each Devanagari letter used in Sanskrit maps to exactly one ASCII character, making it possible to create simple conversions between ASCII and Sanskrit. For example, the Harvard-Kyoto transliteration uses the single character "D" to represent "ड" and the combination "Dh" to represent "ढ". SLP1, in contrast, always uses a single character: "q" for "ड" and "Q" for "ढ". Such intermediate mappings, while convenient for the design of transliteration conversion functions, tend to hinder readability until they are re-converted to either Devanagari or the widely used IAST romanization scheme.

The tables in the following sections are taken from Peter Scharf's May 2008 talk.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    31 384
  • How to Slip a Stitch Purl-Wise (SL1PW wyif / wyib) | Slip 1 (sl1p) with the yarn in front/back

Transcription

History

SLP1 has been formally introduced in the book Linguistic Issues in Encoding Sanskrit by Peter M. Scharf and Malcolm D. Hyman[2] as part of the Sanskrit Library project.

Vowels

a A i I u U e E o O

The numeral "3" is suffixed to denote a prolonged vowel (pluta svara). For example, ओ३म् = o3m. Similarly, the numeral "1" is suffixed to denote a short "e" and "o", as in Dravidian: ऎ = e1, ऒ = o1. "1" and "3" are also used after a short and long agitated kampa respectively. Avagraha (ऽ) is represented by a single quote (').

Sonorants

f F x X

Anusvāra/Visarga

अं अः
M H

Anunasika is represented by a tilde. For example, माँ = mA~. Jihvamuliya and upadhmaniya are encoded as "Z" and "V" respectively.

Consonants

Velar
k K g G N
Palatal
c C j J Y
Retroflex
w W q Q R
Dental
t T d D n
Labial
p P b B m
Semi-vowel
y r l v
Fricative
S z s h L

Vedic accents

Udatta, anudatta and svarita are encoded as "/", "\" and "^" respectively.

See also

External links

References

  1. ^ Scharf, Peter M. Sanskrit Library Phonological Text Encoding Scheme 1 (basic) (PDF).
  2. ^ Scharf, Peter M.; Hyman, Malcolm D. (2011). Linguistic Issues in Encoding Sanskrit (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-06-14.
  3. ^ Mapping table with 7 methods of Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, SLP, WX-system and IAST, Devanagari used by ILTP-DC for Sanskrit.


This page was last edited on 20 August 2023, at 21:19
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.