To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Rostam's Seven Labours

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Seven Labors of Rustam (Persian: هفت خان رستم, romanizedHaftkhān-e-Rostam) were a series of acts carried out by the greatest of the Iranian heroes, Rostam, The story was retold by Ferdowsi in his epic poem, Shahnameh. The Seven Labours were seven difficult tasks undertaken by Rostam, accompanied, in most instances, only by his faithful and sagacious steed Rakhsh, although in two labours he was accompanied also by the champion, Olad.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    251 169
  • The Most Corrupt Football League On Earth

Transcription

The Haftkhān

According to the traditional narrative, the story starts when Kay Kāvus's expedition to Mazandaran fails, and his army is captured by the Divs. Rostam undertakes to liberate it, and achieves his goal by performing the labours. The traditional order of the seven is as follows:

1st Labour: Lion

The First Labour

Rostam falls asleep among the reeds. After a short time, a fierce lion appears, and mounts a ferocious attack on his horse Rakhsh; but Rakhsh, although hard-pressed, succeeds in killing the savage beast with his teeth and hooves. Rostam, awakened by the tumult, and seeing the dead lion and the wounded Rakhsh before him, makes haste to heal his beloved steed, before remounting him and continuing on his way toward Mazanderan.

2nd Labour: Thirst

Rostam enters a desert, in which no water is to be found. Both horse and rider become oppressed with thirst and therefore, Rostam prays to God. Sweltering under the burning sun, Rostam sees a sheep pass by, which he hails as the harbinger of good. Rising up and grasping his sword in his hand, he follows the animal, and comes to a fountain of water, where he devoutly returns thanks to God for the blessing which has preserved his existence.

3rd Labour: Dragon

Rostam slays the dragon. 17th-century Persian manuscript.
Rostam Slaying the Dragon, by Adel Adili

At midnight a monstrous serpentine dragon emerges from the forest; Rakhsh approaches his sleeping master and neighs and beats the ground so furiously, that he succeeds in waking him. Rostam looks around, but, seeing nothing, because the dragon has already vanished, grumbles and goes back to sleep. The dragon appears a second time and once again the faithful horse succeeds in rousing his master. Rostam is even angrier than before; but at this moment sufficient light is providentially given him to allow him to see the monster that has been causing Rakhsh such alarm. Rostam then slays the dragon.

4th Labour:Temptress

Rostam, back in the saddle once more, continues his journey through enchanted lands, and comes, at evening, to a beautiful glade refreshed by limpid streams, where he finds, much to his surprise, a ready-roasted deer, together with the bread and salt to accompany it. He sits down to the mysterious banquet, but it vanishes at the sound of his voice. Next, he sees a tanbur and a flask of wine: taking up the instrument, he plays upon it, improvising a ditty about his own wanderings, and the kinds of exploit which he loves best. The song reaches the ears of the alluring sorceress responsible for the fairy banquet, who suddenly appears and sits down at his side. Rostam offers up a prayer of thanks for having been supplied with food, wine, and music in so inhospitable a place as the desert of Mazanderan, and, not realising that the enchantress is, in fact, a demon in disguise, he places in her hands a cup of wine in the name of God; but, at the mention of the Creator, the temptress is forced to resume her true form - that of a black fiend. Seeing this, Rostam holds her fast with his lasso, before drawing his sword and cleaving her in two.

This labour bears a marked resemblance to an episode involving the temptation of Sir Perceval in the Grail quest section of the thirteenth century Arthurian text known as the Vulgate cycle and also as the Lancelot-Grail. This resemblance may be due to the borrowing of material from the Persian text into the European. Such borrowings have been detected before in certain Arthurian romances - notably in the Parzival of Wolfram von Eschenbach[1] and the Jungerer Titurel of Albrecht von Scharfenberg, in which the description of the Grail temple is strongly reminiscent of the Takht-e Soleymān.[2]

5th Labour: Demons

by Mohammadreza Ghorbani

Rostam conquers the Mazandarani champion Olad Deev, who describes the caves of the demons.

6th Labour: Rescue the king

Arzhang in Shahnameh of Shah Tahmasp

Rostam enters the city of Mazanderan, releases king Kay Kāvus - still blind from the sorcery of the demons - and slays Arzhang Div.

7th Labour: White Demon

Rostam killed Div-e-Sepid
Rostam fight Div-e-Sepid

Rostam overthrows and kills Div-e-Sepid, the White Demon. The blood of the White Demon's heart restores Kai Kavus's sight. Rostam also kills the magician king of Mazandaran (not to be confused with Mazandaran Province) and returns to Estakhr accompanied by the Shah.

See also

  • Esfandiyār's Seven Labors, another tale from the Shahnameh with the same structure.
  • Labours of Hercules, an ancient Greek tale of another Indo-European hero showing similarities to those of Rostam and Esfandiyār.

Sources and references

  • Abolqasem Ferdowsi, Dick Davis trans. (2006), Shahnameh: The Persian Book of Kings ISBN 0-670-03485-1, modern English translation (abridged), current standard
  • Warner, Arthur and Edmond Warner, (translators) The Shahnama of Firdausi, 9 vols. (London: Keegan Paul, 1905-1925) (complete English verse translation)
  • Shirzad Aghaee, Nam-e kasan va ja'i-ha dar Shahnama-ye Ferdousi (Personalities and Places in the Shahnama of Ferdousi, Nyköping, Sweden, 1993. (ISBN 91-630-1959-0)
  • Jalal Khāleghi Motlagh, Editor, The Shahnameh, to be published in 8 volumes (ca. 500 pages each), consisting of six volumes of text and two volumes of explanatory notes. See: Center for Iranian Studies, Columbia University.

References

  1. ^ Helen Adolf, “New Light on Oriental Sources for Wolfram’s Parzival and Other Grail Romances”, PMLA (June 1947), Vol. 62, No.2, 306-324
  2. ^ "The Ritman Library on Facebook". Facebook. Archived from the original on 2022-04-30.[user-generated source]
This page was last edited on 26 October 2023, at 02:20
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.