To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Romeo x Juliet 14 [umai][EFE87DED].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

The Montagues and the Capulets.

A history of animosity intertwining the Rose and the Iris.

The tragedy of fourteen years ago,

and the girl who lived through it; Juliet.

The son of the tyrant who usurped the seat of Grand Duke by force; Romeo.

The girl fated to revive her House,

and the son of the Montague House, enemy of her family,

fall in love.

And that all-too-innocent love,

unable to resist the fierce whirlpool of fate,

is tossed and tumbled.

And finally... torn apart.

Juliet, how will you overcome these raging waves?

How will you tread the thorny path which his path can never cross?

I wish to see it through; the entirety of this story.

Willy, what are you doing?

We need to get going.

I'm coming.

It is a bit earlier than planned,

but I think we will continue right on to Mantua.

Yes, we'd better.

Mantua?

Lord William's mother Lady Ariel, head of the Farnese House, keeps a summer house in that town,

we will wait there until the time is ripe to return.

Sorry to have kept you.

Juliet, please take care.

It's all right.

Right now, I am happy.

Although we may be apart, I feel as though Romeo is always with me.

Juliet, hurry.

Take care of Cordelia!

W-What are you saying?!

Is everyone ready?

Yes.

Can we really make it out of town in this carriage?

Of course we can.

With one come-hither laugh from me,

the guards will fall all over themselves.

Really...?

Even the Carabinieri wouldn't go so far as to inspect a carriage from the Farnese House.

Exactly.

We're off!

Juliet...

One day I shall return...

without a doubt.

Why did you allow her to escape?

Because I love her.

She is a Capulet!

Regardless of her birth,

I shall spend my life with her.

I promised her that I would find a path that would enable us to be together!

A path where you can be together, you say?

There is no such path!

Do you know why, Romeo?

It's because I shall destroy her!

To the last pound of flesh, the last drop of blood,

the Capulet House must be wiped from this world!

I think I now understand...

...why my mother left the Keep.

Then, you will leave as well!

Romeo Candorebanto Montague,

I entrust you with absolute authority over the Gradisca Mines.

Until you have doubled their yield, don't bother to return!

I won't run any more.

Henceforth, I shall live my life facing both my father and Neo Verona!

Yes, because I promised Juliet I would do so.

From this day forth, this is the man who will be in charge of our Gradisca Mines, Lord Romeo Candorebanto Montague.

You will all now be honored with his personal address upon his assumption of the office.

All of you, give him your full attention.

I am your new steward, Romeo.

Change will be gradual, but I intend to improve both the food and housing conditions.

However much we can,

let's all do our best to increase our output!

That is all.

Dismissed! Return to your positions!

You must be tired from the long journey.

Please rest for today.

No, I would like to take a look around the worksite.

Will you give me a tour, Chief Paulo?

Yes, sire. As you wish.

All the laborers at the Gradisca Mines are men who are guilty of some kind of offense in Neo Verona.

Although we have no felons here,

in short, they are scum who have been stripped of their rights to live in Neo Verona.

They are a completely worthless bunch.

If we relax our supervision for even a moment, they attempt to slack off from their work and laze around.

I wish to impress upon you immediately,

Lord Romeo, precisely how difficult it is to meet our monthly quotas-

Hey! What are you doing?

You again?

Stand up, now!

The rest of you, no stopping!

Bring a stretcher!

Restrain yourself, Lord Romeo.

This place has its own way of dealing with things.

Lord Romeo!

Lord Romeo, your evening meal is waiting in your room!

The work is labor intensive, yet only this much food is provided?

The budget being as it is, we have no choice.

I'd like to see your monthly books later on.

I'll prepare them for your perusal.

Petruchio, you have no right to eat anyway!

That's right. You just idle around and slow us down.

So, hand it over.

Stop it!

Don't get in my way!

Lord Romeo!

How dare you!

Chief, it's all right.

But...

Sorry 'bout that.

I'll have them give you a new piece of bread.

Mind your own business.

Lord Romeo,

as I believe I've already stated:

This place has its own way of dealing with things.

If anything were to happen to you, our lives would be forfeit-

It's all right.

They may be crude, but I shall have the bathing accomodations prepared-

That won't be necessary.

I hear that water is precious in Gradisca.

There's no need to make an exception for me.

H-However...

To increase production even a little, I'll work as well starting tomorrow.

Would you get me some work clothes?

Yes, sire. I shall do so.

Juliet.

One day I will build a world where I can be with you.

I will.

For a while, I will reside here and perhaps even pen a few lines.

Thank you, Willy.

Please show me a miracle.

How will the two of you, who should never have been joined, find a way to realize your love?

Live on, so you can show me this.

Willy...

Note: Antonio is using the onomatopoeia for "stare": ジー or jii

Quit blatantly eavesdropping!

When things have settled down, I shall join you at the summer house in Mantua, my dear.

Until then...

Lady Juliet.

Before we depart, I must ask a favor of you.

Please use the time it takes us to arrive at Mantua to forget about Montague's son.

If you suffer any hesitation,

we will not be able to overthrow Montague.

Forgive me.

I don't know what I could say to apologize to you all,

but believe this:

there is no hesitation in me now.

I made a vow with Romeo!

That we would be together in life and in death...

And Romeo told me he would search for a path where we could be together.

So I want to look for that path as well.

There is no hesitation in me.

What the hell is he doing, Giovanni?

Pay no attention.

It's just some noble's whim.

How long will he last? That's somethin' to see.

You think it's fine like this?

Honestly,

he should just admit defeat and go back already...

Watch out!

Petruchio!

Are you all right?

D-Didn't I tell you to mind your own business?!

I just saved you, and yet you still insist on talking to me this way?

Shut up! Leave me alone!

Nobles should just stick to playin' around all day like nobles do!

You just want to impress the Duke, right?

You're just mixin' with us and workin' hard,

so you can show him you've mended your ways...

so that he'll forgive you, right?!

We all know!

We know you angered the Duke and he threw you out of the Keep!

Enough, Petruchio.

You played around too much in Neo Verona and that's why you were sent to Gradisca, right?

Blood will out.

Note: A phrase that means one cannot fight against one's inherited nature.

When your mother was chased out of the Keep for her excesses,

everyone in Neo Verona knew and talked about it!

You may insult me,

but never speak ill of my mother!

You're an eyesore!

Hurry back home and cry to your father in Neo Verona!

I can't go home.

I decided to never run again.

Not from my father,

nor from my own fate.

You can't even hit a nail right?

T-Thank you.

Sorry 'bout the other day.

Sayin' bad things about your mother.

Hey, nobles get to eat well every day, don't they?

Must be nice.

Next time I'm born I want to come back as a noble.

My mother always said that, too.

I... sometimes saw you around in Neo Verona.

You flew around the city all the time...

on a white pegasus.

Yes.

I thought you were full of yourself,

but my little brother and little sister loved it.

I would like to go home.

To Neo Verona.

You can go home.

I wonder.

Yeah. If anyone could, you can.

Are you all right?

Yeah.

Petruchio,

one day, let's both return to Neo Verona together!

Juliet, somehow... it looks like I'll get by here.

Juliet, you too, stay safe.

Cold...

Excuse me...

Where's Petruchio?

In quarantine.

Quarantine?

Does the steward of this place not know?

The sick are moved to a building near the mine's edge.

He's sick?

See, it was especially cold last night,

and he was never very strong to begin with.

Here in Gradisca, life's short.

No...

Petruchio!

Petruchio!

Romeo.

Are you all right?

Has a doctor looked at you?

You... shouldn't come here.

Hurry up and get out.

Petruchio.

You... should worry about yourself.

Hurry. Leave...

Send a doctor to see him immediately!

There are no doctors here!

Besides, we lack the funds-

Enough, send for one!

This is an order!

A doctor will arrive soon.

Everything is going to be fine now, Petruchio.

Hold on.

When you have recovered, I shall ask to have you returned to Neo Verona.

You will see your mother.

My mother's dead.

Only my little brother and sister are left in the city.

When you return to Neo Verona, can you give them a ride on your pegasus?

I bet you, they'd love that.

I will.

I promise.

So, hurry and get better!

Hey, Petruchio.

Petruchio!

Petruchio!

Petruchio...

Open your eyes!

Petruchio!

Do you know why Petruchio was sent here?

He stole in order to feed his siblings.

He stole a single piece of bread.

While you nobles crave luxuries such as the Rose Ball or what-have-you,

this is one other truth of Neo Verona.

A single fragile ray of hope.

The resolve to make your pain sustain you, and face the world head-on.

No false pretenses in the past, and none in the future;

trusting in yourself over all things.

Next time, Romeo and Juliet, Act Fifteen:

"Oneself" ~The Path to Take~

Is this truly a love that shall never bear fruit?

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.