To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint

From Wikipedia, the free encyclopedia

Septuaginta: id est Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes
1935 original edition of the 2 volumes of Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint
CountryGermany
LanguageKoine Greek
Published1935

Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint, sometimes called Rahlfs' Septuagint or Rahlfs' Septuaginta, is a critical edition of the Septuagint published for the first time in 1935 by the German philologist Alfred Rahlfs.[1] This edition is the most widely spread edition of the Septuagint.[2]

The full title of this edition is: Septuaginta: id est Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes; this edition was first published in 1935, in 2 volumes, by the Deutsche Bibelgesellschaft, in Stuttgart.[3][4] Many reprints were made later.[3]

The name of the 2006 revision is known as the Rahlfs-Hanhart, after the revisor Robert Hanhart.

Main codices used

In his edition, Rahlfs used mainly three codices to establish the text: Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, with the Vaticanus as the "leading manuscript".[5]

Revision

In 2006 Robert Hanhart edited a revised version of the text, known as the "Editio altera",[1] or "Rahlfs-Hanhart".[6][7][8] The text of this revised edition contains only changes in the diacritics and two wording changes in Isaiah 5:17 and 53:2 (Is 5:17 ἀπειλημμένων became ἀπηλειμμένων, and Is 53:2 ἀνηγγείλαμεν became by conjecture ἀνέτειλε μένὰ).[2]

See also

References

  1. ^ a b "Die Septuaginta-Ausgabe von A. Rahlfs und ihre Geschichte :: bibelwissenschaft.de". www.bibelwissenschaft.de. Retrieved 8 January 2020.
  2. ^ a b Bady, Guillaume. "Rahlfs ou Göttingen : quelle édition choisir pour Biblindex ?". Biblindex (in French). Retrieved 8 January 2020.
  3. ^ a b Rahlfs, Alfred; Bibelanstalt, Privilegierte Württembergische (1935). Septuaginta : id est, Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes (in German). Stuttgart : Privilegierte wurttembergische Bibelanstalt.
  4. ^ Goguel, Maurice (1936). "Septuaginta id est Vetus Testamentum græce juxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Stuttgart, Privil. Wurt. Bibelanstalt, 1935". Revue d'Histoire et de Philosophie religieuses (in French). 16 (1): 77–79 – via Persée.
  5. ^ Kreuzer, Siegfried (4 September 2015). "1. Introduction". The Bible in Greek: Translation, Transmission, and Theology of the Septuagint. SBL Press. p. 155. ISBN 978-0-88414-095-5.
  6. ^ "Septuaginta". Scholarly Bibles. Archived from the original on 12 April 2010.
  7. ^ "The Septuagint Editio altera (2nd revised edition)". Deutsche Bibelgesellschaft. Retrieved 21 January 2020.
  8. ^ "Why Did We Choose Rahlfs-Hanhart as the Basis for this Reader's Edition?". Septuaginta: A Reader's Edition. 14 May 2018. Retrieved 21 January 2020.

Further reading

External links

This page was last edited on 4 January 2024, at 05:13
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.