To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Yoroshiku]_REC_02__(.HE-)_[C80B5624].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

Sabrina Fair

She left in the morning.

At this rate, isn't it as though I'm keeping her just for sex?

I'm a workaholic!!

Ah, Matsumaru-kun.

Ah, Tanaka-san from Accounting.

I'm sorry about yesterday.

Although I didn't intend to break my promise,

I had a previous engagement.

And I totally forgot about it...

No problem.

Yup, I've already given up completely.

I'm a workaholic!!

Matsumaru-kun!

What? I did give him an excuse...

Him giving up so quickly ticks me off!

Work work!

Men are all about work!

Hey, why are you so hyped up about work today?

Hatakeda, men are all about work!

The boss is calling for you.

Have you done something to upset him again?

Which one is it this time?

Don't make excuses when you're scolded. Just apologize immediately.

Boss! I'm extremely sorry!

Matsumaru-kun, give these a try.

Yes! I'm extremely sorry!

We've decided to use your plan for advertising this snack.

Ha...?

Ha... ha...

Ha?!

Yup, Ha.

Inoue Confectionary's number one product this season.

A snack shaped like a leaf, Ha.

Ri... Right!

Th-That also means... That also means...

Today we'll hold auditions for a voice actor.

You should be there as well.

For the first time...

For the first time, my proposal has been accepted!

Congratulations, Matsumaru.

Because it's your first time, you must feel nervous.

I'll accompany you to the auditions.

Yeah! Men really are all about work, right?!

Good morning.

Let's work well together.

Good morning. Let's work well together.

Good morning. Let's work well together.

Hey, hello. Relax, relax.

Good morning. Let's work well together.

What are you really doing here?

Voice actress, eh?

I want to be Audrey Hepburn!

I'm sorry for being late. I do apologize.

Aka.

I'm Yoshioka from the Jenepro Agency.

This is Onda Aka.

Because of a previous job, she had to wear these clothes today.

For that, you have my apologies.

Those are my clothes...

Ah, I'm Onda Aka.

I've already tried this product.

Ha is really delicious,

that's why I finished the whole bag.

She made an impression with that, but is it alright?

Ah, Matsumaru-kun?

Y-Yes.

He's the planner for the commercial.

And he would like to say a few words before the auditions begin.

Ah, hello. My name is Matsumaru Fumihiko, 26 years old.

My interests are...

That wasn't what I meant...

Explain the image of Nekoki, our "Cat Tree" character.

Ah, at once.

Er, Nekoki is half a cat and half a tree.

Everyone knows that from looking at it. Talk about the image the voice must convey.

Ah... er.... in other words... er...

Er... Audrey Hepburn...

Eh? Does that mean in English?

Ah... I didn't mean that.

Never mind. That's what we want. All the best.

Alright, please enter the studio one at a time.

Nice to meet you.

The latest product, crispy and crunchy, an indescribable sensation.

Ha.

Umai-ki!

Alright. Thank you.

Thank you very much.

They're not letting you judge?

Even though you're the planner?

I'm still a newbie.

You need to do more to take charge!

Which is what I'm saying...

I'm Onda Aka from Jenepro Agency.

Let's work well together.

Please say the phrase.

Sure.

She spent the night somewhere.

No matter how you look at it, those are men's clothes.

I bet she stayed over night at her boyfriend's place and overslept.

There must have been an intense and fiery "battle" the night before.

I wasn't that intense...

How could that be?

With such a pure and cute girl?

I'm really an idiot idiot idiot idiot idi...

S-sorry.

Ah ah.

Is this position okay?

Umai-ki!

One more time, please.

Okay.

Umai-ki!

That's great... fits perfectly...

Alright, let's do the entire script.

Please.

Play the tape.

What kind of tree is this?

Looks like a delicious tree.

It's Nekoki!

Umai-ki!

This is...

The newest product, crispy and crunchy, an indescribable sensation.

Ha.

Umai-ki!

This is... the first time the company has used my plan for a commercial since they hired me...

Ah... I feel like crying...

Alright. Onda-san, OK.

Thank you very much!

We will send the results of the auditions to your agencies in a little while.

Good job today, everyone!

Good job.

Good job. Good job.

What are you so nervous about?

No. Nothing much.

Ah, good job.

What the hell, taking such a standoff-ish attitute.

It's as if I'm the only one who's concerned.

Ah, boss, has the decision been made?

Hmm? What decision?

The voice actress for Nekoki.

Ah, it's been decided.

Who got it?

It was really a tough choice...

Hmm, what's her name...

Ah, Shiro! Ah, no. Is it Aka?

Some one with that kind of a name.

Alright!

Oh... Moon, are you celebrating for me as well?

Thank you.

"You're still reaching for the moon", which movie did that come from?

Welcome home!

You... why...

Let's celebrate! For me passing the auditions,

and Matsumaru-kun's proposal being used for the first time!

Alright?

What do you mean by "Alright?"...

Cheers!

Congratulations.

Thank you. Congratulations.

Thank you.

Ah, right.

We need to keep our relationship a secret from your company and my agency.

Eh?

If people suspect that the voice actress and the planner are having some weird relationship...

...won't it be troublesome?

Understood?

Ah... right.

I didn't expect to pass the audition, but...

"The moon is reaching for me!"

That's the one! Which movie did that line come from?

Sabrina Fair!

I remember it as, "You're still reaching for the moon."

A father says it to his daughter, who's fallen for a rich boy.

That girl, Alana, has returned from Paris,

with lots of confidence,

so she says, "The moon is reaching for me!"

Eh...

Although I want to reach out to the moon, it would be a cold if I opened the window.

Yup, a little.

Also, I will need to depend on you for a while.

Aka, although the relationship between us is new,

saying that is a little too distant.

Don't get the wrong idea.

I was in shock last night.

In-in any case. From tonight onward,

I'm just "living" here!

Even... if we did it once... that doesn't mean we're lovers...

Fine...

No matter what you say...

I can't fall asleep!!

Wait a minute, Matsumaru-kun?

Today is the collection day for non-combustible rubbish!

And you didn't take the trash out!

Seriously. Throw it away-ki!

Wait Until Dark

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.