To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Approximate location of Pryazovia
Approximate location of Pryazovia

Pryazovia (Ukrainian: Приазов'я, Russian: Приазовье, Priazovye) or literally Cis-Azov region is usually referred to the geographic area of north coast of the Sea of Azov. It is located in the northern part of the Azov-Kuban Lowland which surrounds the Sea of Azov for the most of coastline stretch. In a more general sense it may mean the Azov Sea littoral.

It consists of southern part of Donetsk Oblast, Zaporizhia Oblast, eastern part of Kherson Oblast. The western part of Rostov Oblast in Russia could also be claimed as a part of broader Northern Pryazovia.

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    2 679
    4 711
  • ✪ Влог Приазов'я #3. День незалежності. Генічеськ · Ukraїner
  • ✪ Влог Приазов'я #1. Дорога до Асканії, загублені номери, Вознесенськ · Ukraїner

Transcription

Ukrainer – is a set of the stories about us, the Ukrainians. Great, ordinary, beginners and professionals About people, who create, inspire and impress. Who care and have fire in the eyes We set an ambitious goal to drive through all Ukraine for sixteen expeditions and to visit more than three hundred cities, towns and villages for better understanding of who we are. Ukrainer – is more than one hundred volunteers and thousands people who watch, read, spread and inspire. Let’s go with us! Pryazovia Henichesk Hello! Are you going to Henichesk? Yes, and you? Get in! Hello. Dmytro, Bohdan, Yakiv. Where are you going? To celebrate? No, I need to go to the post office. We’ve got excellent weather today and we are going to Henichesk to see the Independence Day Celebration. Then we will go to Novortoitske, Novooleksiivka. There is the centre of Crimean Tatars now. We will see how people celebrate Independence Day in Henichesk, and then in Novooleksiivka. To those, who are awarded today and to the heroes Glory! Glory! Glory! We are now at the Independence Day celebration in Henichesk. There are very little Ukrainian flags here, most of writings are made in Russian. And here is the only car we have found with Ukrainian flags, it has both Ukrainian and Crimean-Tatar flags. Actually, there is an opinion, that the biggest Ukrainian patriots here are Crimean Tatars because they have nowhere to go. That’s why, tonight we are going to Novooleksiivka, which is considered a new centre of Crimean Tatars after Crimean occupation, and we’ll see the celebration there. That’s it. So now we will have a look at what is happening here. Is it ok that I’m speaking Russian? Hope, you understand. Our group was founded 10 years ago. On 5 May we are having our tenth anniversary. We are Crimean-Tatar national folk group. We specify in folk dances. It was founded here, in Novoolekiivka, Henichesk region. Here we started our way and here we work. With the support of Regional Council we are travelling to Romania on 1 September . May God help us to go and perform there. We participate at many concerts in Kherson all the time, we are happy. This is a huge celebration. Personally for me it’s a great holiday, which symbolizes that we live in a free country where nobody is afraid to say a word or to express his own opinion, there is nothing is to be afraid of, you can talk freely. Ось це є найважливішим для мене. Novooleksiivka. Yes, please. They just want to meet you, first of all, and secondly, to hear your story and the story of your town. Well, agreed, I’ll tell you. I am Oleksandr Vladimirovich Prykhnenko from Henichesk town, aged 78, was born on January 30th 1938. My profession is engineer- shipbuilder. All my life I’ve been working with books and photos. My first experience was very sad: I was in the 5th form, we were taken to the Crimea on excursion. At that time people used open-top lorries with benches inside. We were taken to Yalta by speed boat, seems we were going past the Medvid- Mount to Hurzuf. For a boy to have a camera on board and take photos of the seashore was really exciting, but suddenly I heard the voice from the speakers: “The boy with a camera! Go to the captain’s bridge!” First, I didn’t understand but then I heard them repeat that. Well, then I realized, they were calling me The boy was so happy, he thought that the captain will let him photograph something extraordinary. When I reached the captain’s bridge, I heard:”Boy, open the film.” That was a tragedy. Because of the spy games of that time, it was not allowed to take photos of the seashore. It was 1950 or 1951. This is the bay. There is a very beautiful park behind it. After that I travelled there several times to photograph the place again. And we also made a film there. You might not have seen those 8 mm cameras, it was a hard labour to work with them. However, I continued to photo. One of the first cameras was “Kama”. In 1960 we graduated from the university and bought this camera together. We started to use it when we were going to the Far East. And then I neglected photography. When I was working in Kamchatka, I used 16mm to photograph. We were bringing sunk vessels to the surface. I worked there some time. I also worked for the newspaper. Here? No, it the Far East. It didn’t last long, later I came back to the plant. Still I was longing for the plant, the staff was excellent, and the shipbuilding and ship repair were interesting. Sadly, they are painting everything black there. They mustn’t do that sort of thing. I think, we lived wonderfully not only because we were young, but also because we were romantic. I’m not shy to say so. It was interesting to live at that time. None of my friends had a car or joined the Party. At that time it was an indicator. And when I came back to Henichesk in 1996, everything was being destroyed. The same thing was happening in the Far East: everything collapsed, including the plant. But I was willing to come back home. Although I had lived there for 30 years, had a family there, my children were born there, but Ukraine is my home: here are the graves of the ancestors, therefore, I had to come back. So, when I came here, I saw the same situation. People used to say, that citizen of Henichesk are a specific nation. Unfortunately, there are so many newcomers or maybe that generation has gone and my generation is leaving as well. You see, now there are many supporters of Putin here. They supported Yanukovich all the time. When there was Yanukovich election, I was arguing with everyone and became an enemy having said a word. and became an enemy having said a word. Yanukovich, Yanukovich… I’m so sorry that my classmates, university friends, friends and enemies still don’t understand. As for me, even my elder daughter lives in Tahanrog, actually, both daughters live in Russia. I’m married for the third time. I divorced my first wife in 1979. She fell in love with another man. It hurt a lot of course, but in a couple of years I got married for the second time. It’s ok, she’s a good person. But she was a school headmaster and I can’t stand bossiness. Recently I have married for the third time. We live in the same street so I’m living in two houses since here I have my workplace. My workshop and so on. Every corner of this place is sacred. What are you working on now? The poetry is breaking through. I wanted to go back to prose: my book ”Henichane” was published in 2012. After that the poetry keeps breaking through. For example, tonight I woke up at 2 am, and immediately wrote the lines. I have no idea where I get it from. It is different: love poetry, anti-Putin and so on. I worked in Vietnam in 1992-1993, was wondering and taking photos around Saigon. It’s a village, it’s not were our dock was. We were a team of three engineers and dock staff. They are mechanics, motor operators and so on. This is how we have become friends. The cooks were 3 or 4 Vietnamese women. In a month our team was dying to have some borsch: borsch, borsch, borsch… but the cooks couldn’t cook it. Since I had settled down by that time, I volunteered to cook our first borsch. It wasn’t really good because vegetables there are rather sweet. Later we found tomato paste on our ship, cooked borsch a couple of times and taught the cooks to do so. They are all large families: 3-5 children. We got in touch with them due to our borsch, and they started to invite us to their homes. My friends and I visited their families many times, that’s why Vietnam is in our hearts. When you meet them closer, they are all wonderful people. We tried speaking Vietnamese, but the words we said made them laugh. It’s a tone language, so we had to give it up. But once, a Vietnamese translator explained it to us. He said, that letter A has 16 variants of pronunciation in Vietnamese. Unbelievable! Try to talk to people when they have 16 variants of pronunciation. Did you bring anything from there? Vietnam? Let me show you. May I show you? Yes? Actually, it might have become dusty. This is God Hotei. Can you feel the smell of sandal? What else… I didn’t bring any cars, I didn’t need them. Here, you can smell. If you have been to Vietnam, then you have to know that that this is the cinnamon tree. This is a shell from WangTao, South China Sea. These are my treasures. They must be the most precious things. And this is the gift from Vietnamese cooks but it has also become dusty. I bought there a film camera “Pentax” camera and the 75*300 zoom. And of course I felt like a king photographing with that camera. It was the first time in my life to hold a thing like that in my hands. I still have it. In case of war and absence of electricity, I will have to go to a film camera. And this is my sister Sofiya Vasylenko. Here’s the family iconostasis: this is my grandfather, Leonid Mykhailovych Prykhnenko, these are my mother and father. This is mother’s family, they are Jews. My mother is Jewish. The tragedy of that war touched my family because somebody betrayed us. People were all different. The same as today. If Putin comes, they will try to escape. Old people told, that the first days after Germans had come, the doors of Gestapo were open all the time. My mum was betrayed and dad followed her to Gestapo. I have a book about it. Two more men, who followed their wives to Gestapo, were executed by shooting. My sister and I were left among children like us until further notice. Grandpa knew what that meant and found a horse and a cart. In the beginning of March 1942 he took us to a faraway village Novoukrainka, which is a remote village next to Partisan village. So, he took us there. We had to stay there until our (soviet) army came. In the end of March hundred kids like us were executed by shooting. The book "History of cities and villages of Ukraine" says: “Mass execution was repeated in February 1942 in the tank ditch at the outskirts of the town 300 people and later 175 people including 100 children ages 2 years old were executed”. This is why we live on credit and were to work hard all our life.

References

This page was last edited on 10 July 2018, at 17:55
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.