To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Map of the modern county of Powys. The dialect may be spoken in other areas of Wales and not necessarily throughout Powys.

Powyseg (or Powysian;[1] Welsh: Powyseg or y Bowyseg) is a dialect of the Welsh language spoken in the central areas of Wales. It is one of the four major dialects of Welsh spoken in the United Kingdom. Its usage is most predominantly found within northern Powys county in Wales[clarification needed] and the former Kingdom of Powys city Wroxeter (formerly Caer Guricon in Welsh) in England.[citation needed]

The dialect follows neighbouring y Ddefedeg Welsh in its writing and speaking. Northern Welsh variants are known to have vocabulary and literary differences from Standard Welsh, for example llefrith (Ddefedeg and Powyseg) and llaeth (Gwenhwyseg and Gwyndodeg), both meaning "milk" in English, with one being more standard in the north, and the other in the south.[2] Shetin meaning hedge is another word unique to Powyseg, compared to the northern (gwrych), western (clawdd), Pembrokeshire (claw) and Gwenhwyseg (perth) terms for hedge. Powyseg and Gwyndodeg also use the term llwynog for fox compared to the southern word cadno.[3]

John Morris-Jones stated in 1913, that Powyseg was one of the four dialectal areas in Wales, with the dialect covering Northern Mid Wales and North East Wales.[4][3] While in the 1900 book "The Welsh People", John Rhŷs and David Brynmor-Jones stated the dialect was one of the three dialects of Wales (Gwenhwyseg and Ddefedeg, were grouped together as the "Southwalian dialect"), and Powyseg was centred on Montgomeryshire but had since expanded to the Merionethshire coast from the River Dyfi (Dovey) to Dolgellau and Harlech. The dialect was claimed by the two to have been spread by Cunedda Wledig.[5]

References

  1. ^ "Geiriadur Prifysgol Cymru - Powyseg". welsh-dictionary.ac.uk. Retrieved 2023-07-10.
  2. ^ Harries, Robert (2018-09-30). "Why we use different words for the same thing based on where in Wales we live". WalesOnline. Retrieved 2023-07-10.
  3. ^ a b Jones, Branwen (2022-11-05). "The words that mean the same but are totally different across Wales". WalesOnline. Retrieved 2023-07-10.
  4. ^ Evans, Matthew (2023-03-14). "'Welsh accent' voted third most soothing in UK - but regional dialects ignored". North Wales Live. Retrieved 2023-07-10.
  5. ^ Rhys, John; Brynmor-Jones, David (1900). The Welsh People - Chapters on their Origin, History, Laws, Language, Literature, and Characteristics (PDF). The Macmillan Co. pp. 8–9.
This page was last edited on 31 October 2023, at 20:57
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.