To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Phonological changes from Classical Latin to Proto-Romance

From Wikipedia, the free encyclopedia

As Classical Latin developed into Proto-Romance it experienced various sound changes. An approximate summary of changes on the phonemic level is provided below. Their precise order is uncertain.

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    92 592
    1 061 842
    28 315
    41 332
    5 128
  • Romance Languages: pronunciation of Vulgar Latin & Romance
  • Why French sounds so unlike other Romance languages
  • How Did Latin Evolve Into Spanish?
  • Romance Languages: Introduction to Vulgar Latin & Romance Linguistics
  • Classical Latin VS Vulgar Latin- What's the difference?

Transcription

General changes

  • /h/ is lost without a trace in all positions.[1]
    • If this results in a collision of identical short vowels, they simply form the corresponding long vowel. Cf. /koˈhorte/ > /ˈkoːrte/.[2]
  • Final /m/ is lost without a trace in polysyllabic words. Cf. /ˈnunkʷam/ > /ˈnunkʷa/.[3]
    • In monosyllables it tends to survive as /n/. Cf. /ˈkʷem/ > /ˈkʷen/ > Spanish quién.[4]
  • Clusters consisting of a stop followed by a liquid consonant draw the stress position forward. Cf. /ˈinteɡram/ > /inˈteɡra/.[5]
    • Two apparent counterexamples are /ˈpalpebraːs/ and /ˈpullitra/, judging by the Old French outcomes palpres and poltre.[6]
  • /n/ is lost before fricatives, leaving the preceding vowel lengthened (but no longer nasalised). Cf. /ˈsponsa/ > /ˈspoːsa/.[7]
    • /n/ is often retained, or later restored, if it belongs to a prefix (in- or con-) or to a word which has forms where a fricative does not follow /n/. Cf. /deːˈfensa/ > French défense, thanks to related forms such as the infinitive /deːˈfendere/ > French défendre.[8]
  • Sequences of two /i(ː)/ generally merge to a single long /iː/. Cf. /au̯ˈdiiː, konˈsiliiː/ > /au̯ˈdiː, koːˈsiliː/.[9]
  • In some outlying rural areas, the diphthongs /ae̯/ and /au̯/ reduce to /eː/ and /oː/ respectively in Classical times. Thanks to influence from such dialects, a number of Latin words acquire monophthongized variants early on; cf. /ˈfae̯ks~ˈfeːks/ or /ˈkau̯lis~ˈkoːlis/. Most words, however, remain unaffected by this.[10]
    • Later, 'mainstream' Latin experiences a general monophthongization of /ae̯/ to /ɛː/,[a] and of /oe̯/ to /eː/, whilst /au̯/ remains intact in most cases. Cf. /'lae̯ta, 'poe̯na, 'au̯rum/ > /'lɛːta, 'peːna, 'au̯ru/.
  • /w/ turns to the fricative /β/, as does original /b/ in intervocalic position or before /r/. Cf. /ˈwiːwere, ˈtrabem/ > /ˈβiːβere, ˈtraβe/.[11]
    • Intervocalic /β/ in contact with a rounded vowel tends to disappear. Cf. /ˈriːwus/ > /ˈriːβus/ > /ˈriːus/.[12]
      • It is often restored if other forms of the word have a non-rounded vowel following /β/. In this case cf. the nominative plural /ˈriːβiː/.[13]
  • In hiatus, unstressed front vowels become /j/, while unstressed back vowels become /w/. Cf. /ˈfiːlius, ˈsapuiː/ > /ˈfiːljus, ˈsapwiː/.[14]
    • The same process also affects stressed front and back vowels in hiatus if they are antepenultimate (two syllables from the end of the word). When /j/ is produced, primary stress shifts to the following vowel, but when /w/ is produced, primary stress shifts instead to the preceding syllable. Cf. /fiːˈliolus, teˈnueram/ > /fiːˈljolus, ˈtenwera/.[15]
    • If /w/ is formed after a geminate consonant, it is deleted. Cf. /batˈtuere/ > /ˈbattwere/ > /ˈbattere/.[16]
    • /w/ is deleted before unstressed back vowels. Cf. /ˈkarduus, ˈunɡuoː/ > /ˈkardwus, ˈunɡwoː/ > /ˈkardus, ˈunɡoː/.[17]
      • /w/ is occasionally deleted before unstressed non-back vowels as well. Cf. /februˈaːrius/ > /feˈβrwaːrjus/ > /feˈβraːrjus/.
      • Similarly, /kʷ/ is delabialized to /k/ before back vowels, whether stressed or not. Cf. /ˈkʷoːmodo, ˈkokʷoː/ > /ˈkoːmodo, ˈkokoː/.
    • If these changes result in sequences of /je(ː)/ or /wo(ː)/, these merge to /eː/ and /oː/ respectively. Cf. /paˈrieteːs, duˈodekim/ > /paˈrjeteːs, ˈdwodeki/ > /paˈreːteːs, ˈdoːdeki/.[18]
    • If /j/ forms after /kʷ/, the resulting /kʷj/ simplifies and delabializes to /kj/. Cf. /ˈlakʷeum/ > /ˈlakʷju/ > /ˈlakju/.[19]
  • /u/ raises before /i(ː)/ or /j/. Cf. [ˈkʊi̯, ˈfʊiː] > [ˈkui̯, ˈfuiː] > Italian cui, fui[20] (not *coi, *foi).
  • /ɡ/ before /m/ vocalizes to /u̯/. Cf. /fraɡˈmenta, ˈsaɡma/ > /frau̯ˈmenta, ˈsau̯ma/.[21]
  • Before or after a consonant, and also word-finally, /ks/ reduces to /s/. Cf. /ˈkalks, ˈsekstus/ > /ˈkals, ˈsestus/.[22]
    • Intervocalically, it sometimes metathesizes to /sk/. Cf. /ˈwiːksit/ > /ˈβiːskit/.
  • Words beginning with /sC/ receive an initial supporting vowel [ɪ], unless preceded by a word ending in a vowel. Cf. [ˈskɔla] > [ɪsˈkɔla].[23]
    • Subsequently, any initial /e/ or /ɪ/ before an /sC/ cluster is reinterpreted as a supporting vowel and treated accordingly. Cf. /ˈskala, eksˈkadere/ > *[ɪsˈkala, ɪskaˈdere] > Italian scala, scadere; French échelle, échoir.[24]
  • /eː/ and /oː/ before /stj/ are raised, respectively, to /iː/ and /uː/. Cf. /ˈbeːstia, ˈoːstium/ > /ˈbiːstja, ˈuːstja/ > Italian biscia, uscio.[25]
  • Compound verbs stressed on a prefix are usually reconstructed according to their prefixless equivalent, with their stress shifted forward from the prefix. Cf. /ˈdispliket/[b] > */disˈplaket/, by analogy with the simplex form /ˈplaket/.[26]
    • /ˈrekipit/ simply yields /reˈkipit/ (rather than */reˈkapit/), perhaps because the verb, while recognizable as a compound, was not easy to identify with the original /ˈkapit/.
    • Some words such as /ˈkolliɡoː/ 'fasten' are apparently not recognized as compounds at all and so remain unchanged.
  • Monosyllabic nouns ending in a consonant receive an epenthetic final /e/. Cf. /ˈrem/ > /ˈren/ > /ˈrene/ > French rien.[27]
  • Phonemic vowel length gradually collapses via the following changes (which only affect vowel length, not quality):[28]
    • Long vowels shorten in unstressed syllables.
    • Long vowels shorten in stressed closed syllables.
    • Short vowels lengthen in stressed open syllables.
  • On account of the above, the vowel inventory changes from /iː i e a o u uː/ to /i ɪ e ɛ a ɔ o ʊ u/, with pre-existing differences in vowel quality achieving phonemic status (and with no distinction between original /a/ and /aː/). Additionally:
    • Unstressed /ɛ/ and /ɔ/ merge into /e/ and /o/ respectively.[29]
    • In the second syllable of words with the structure [ˌσσˈσσ], /i/ and /u/ merge into /ɪ/ and /ʊ/ respectively.[30]
  • Word-internal /j/ 'merges' into a preceding consonant, palatalizing it. Cf. /ˈkaːseum/ > /ˈkaːsju/ > /ˈkasʲu/ > Italian /ˈkatʃo/.[31]

Sporadic changes

  • Vowels other than /a/ are often syncopated in unstressed word-internal syllables, especially when in contact with liquid consonants or, to a lesser extent, nasal consonants or /s/. Cf. /ˈanɡulus, ˈkalida, ˈspekulum/ > /ˈanɡlʊs, ˈkalda, ˈspɛklu/.[32]
    • In a few words, unstressed initial syllables followed by /r/ experience syncope. Cf. /kʷiriːˈtaːre, diːˈreːktus/ > /kriˈtare, ˈdrektʊs/.[33]
    • If this results in /β/ being followed by a consonant, it may vocalize to /u̯/. Cf. /ˈfabula/ > /ˈfaβla/ > */ˈfau̯la/ > Italian fòla.[34]
    • If syncope results in /tl/, the cluster is generally replaced by /kl/. Cf. /ˈwetulus/ > /ˈβɛklʊs/.[35]
  • In cases where a long vowel precedes a geminate consonant, one of the elements often shortens unpredictably, sometimes leading to such doublets as /ˈkuppa~ˈkuːpa/ > /ˈkʊppa~ˈkupa/ > Spanish copa, cuba; French coupe, cuve.[36]
    • Long vowels sometimes shorten early on in closed syllables, even if followed by two different consonants, leading to variations such as /ˈuːndekim~ˈundekim/ > /ˈundekɪ~ˈʊndekɪ/ > Italian undici, Spanish once.[37]
    • Conversely, the cluster [ŋk] may lengthen preceding vowels early on. Cf. [ˈkʷɪŋkʷɛ] > [ˈkʷiːŋkʷɛ] > [ˈkiŋkʷɛ].[38]
  • Pretonic vowels sporadically assimilate to, or dissimilate from, the stressed vowel of the following syllable.[39]
    • /a/ can dissimilate to /o/ before a following /a/. Cf. /naˈtaːre/ > /noˈtare/.
    • /iː/ can dissimilate to /e/ before a following /iː/. Cf. /diːˈwiːnus, wiːˈkiːnus/ > /deˈβinʊs, βeˈkinʊs/.
    • /au̯/ can dissimilate to /a/ before a following /u(ː)/. Cf. /au̯ˈɡustus, au̯skulˈtaːre/ > /aˈɡʊstʊs, askʊlˈtare/.
    • /o/ can dissimilate to /e/ before a following back vowel. Cf. /roˈtundus, soˈroːre/ > /reˈtʊndʊs, seˈrore/.
    • /i/ can assimilate to a following /a(ː)/. Cf. /silˈwaːtikus/ > /salˈβatɪkʊs/.
    • /eː/ can assimilate to a following /oː/. Cf. */reːniˈoːne/ > */roˈnʲone/.
    • /iː/ can assimilate to a following /eː/. Cf. /diːˈreːktus/ > */deˈrektʊs/.
  • /oː/ and /u/ may yield a low-mid vowel if followed by /β/. Cf. /ˈoːwum, ˈkolubra/ > /ˈɔβu, koˈlɔβra/ > Italian uovo, Sardinian colòra.[40]
  • /a/ may yield a mid-vowel if preceded by /j/. Cf. /jakˈtaːre/ > */jekˈtare/.[41]
  • /r/ assimilates to a following /s/ in a number of cases. Cf. /ˈdorsum/ > /ˈdɔssu/.[42]
    • After a long vowel, the resulting /ss/ reduces to /s/. Cf. /ˈsuːrsum/ > /ˈsusu/.
  • Initial /kr/ and /kV/ sometimes voice. Cf. /ˈkrassus/ > /ˈɡrassʊs/.[43]
    • This is particularly frequent with borrowings from Greek. κρυπτή, καμπή > */ˈɡrʊpta, ˈɡamba/ > Italian grotta, gamba.[44]
  • /nd/ sometimes assimilates to /nn/. Cf. the alternation grundīre~grunnīre.[45]
  • There is occasional loss or assimilation of final /s/, but it is nowhere regular until a much later period.[46]
  • When two neighbouring syllables each contain /r/, one /r/ frequently dissimilates to /l/ or is deleted.[47]

See also

Notes

  1. ^ Note that the result is an open-mid /ɛː/, distinct from the close-mid /eː/ resulting from the earlier 'rural' monophthongization.
  2. ^ Etymologically dis- + placet, with the unstressed /a/ modified to /i/ in Archaic Latin. In the unprefixed form placet, the /a/ remained unchanged, since it was stressed.

References

  1. ^ Grandgent 1907:§§249–250; Pope 1934:§155.1
  2. ^ Lausberg 1970:§251
  3. ^ Pope 1934:§205
  4. ^ Lausberg 1970:§530; Hall 1976:180
  5. ^ Pope 1934:§214.2; Lausberg 1970:§149.1
  6. ^ Grandgent 1907:§134
  7. ^ Allen 1965:27–29
  8. ^ Grandgent 1907:§31; Jensen 1972:74
  9. ^ Grandgent 1907:§227
  10. ^ Allen 1965:60–62; Lloyd 1987:105–107. This citation covers the following bullet-point as well.
  11. ^ Pope 1934:§§186, 333; Gouvert 2016:48
  12. ^ Grandgent 1907:§324; Pope 1934:§163.7
  13. ^ Pope 1934:§188
  14. ^ Grandgent 1907:§224; Lausberg 1970:§251
  15. ^ Grandgent 1907:§§136–137; Lausberg 1970:§149.2
  16. ^ Lausberg 1970:§251
  17. ^ Grandgent 1907:§226; Pope 1934:§187.b.
  18. ^ Grandgent 1907:§225; Lausberg 1970:§251
  19. ^ Lausberg 1970:§479
  20. ^ Lausberg 1970:§187.2
  21. ^ Grandgent 1907:§268; Pope 1934:§156.3
  22. ^ Grandgent 1907:§255. This citation covers the following bullet-point as well.
  23. ^ Lloyd 1987:148–150; Hall 1976:128
  24. ^ Lausberg 1970:§356
  25. ^ Lausberg 1970:§204
  26. ^ Grandgent 1907:§139; Lausberg 1970:§149.6. This citation covers the following two bullet-points as well.
  27. ^ Lausberg 1970:§189
  28. ^ Loporcaro 2015; Leppänen & Alho 2018
  29. ^ Ferguson 1976:78; Gouvert 2015:73–76
  30. ^ Lausberg 1970:§§192–196 apud Gouvert 2015:78–79
  31. ^ Lausberg 1970:§§451–466; Gouvert 2015:83
  32. ^ Lloyd 1987:113–114; Penny 2002:59
  33. ^ Grandgent 1907:§229; Lausberg 1970:§265
  34. ^ Grandgent 1907:§325; Lausberg 1970:§245
  35. ^ Grandgent 1907:§234; Pope 1934:§156.5
  36. ^ Grandgent 1907:§163; Lausberg 1970:218
  37. ^ Grandgent 1907:§166
  38. ^ Grandgent 1907:§172
  39. ^ Grandgent 1907:§229; Lausberg 1970:§§257–258
  40. ^ Grandgent 1907:§217; Lausberg 1970:§238
  41. ^ Grandgent 1907:§229.1; Lausberg 1970:§259
  42. ^ Grandgent 1907:§291; Lausberg 1970:§410. This citation covers the following bullet-point as well.
  43. ^ Grandgent 1907:§257; Pope 1934:§202
  44. ^ Lausberg 1970:§321
  45. ^ Elcock 1960:33
  46. ^ Politzer 1953:34–35, 50
  47. ^ Grandgent 1907:§292

Bibliography

  • Adams, James Noel (2007). The regional diversification of Latin. Cambridge University Press.
  • Adams, James Noel (2013). Social variation and the Latin language. Cambridge University Press.
  • Allen, William Sidney (1965). Vox Latina: A guide to the pronunciation of Classical Latin. Cambridge University Press.
  • Chambon, Jean-Pierre (2013). "Notes sur un problème de la reconstruction phonétique et phonologique du protoroman: Le groupe */ɡn/". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. CVIII: 273–282.
  • Elcock, William Dennis (1960). The Romance languages. London: Faber and Faber.
  • Ferguson, Thaddeus (1976). A history of the Romance vowel systems through paradigmatic reconstruction. Berlin: De Gruyter.
  • Gouvert, Xavier (2015). "Le système phonologique du protoroman: essai de reconstruction". In Buchi, Éva; Schweickard, Wolfgang (eds.). Dictionnaire Étymologique Roman. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Vol. 381. De Gruyter. ISBN 9783110453614.
  • Gouvert, Xavier (2016). "Du protoitalique au protoroman: deux problèmes de reconstruction phonologique". In Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (eds.). Dictionnaire Étymologique Roman 2. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Vol. 402. De Gruyter. pp. 27–51.
  • Grandgent, C. H. (1907). An introduction to Vulgar Latin. Boston: D.C. Heath & Co.
  • Hall, Robert Anderson (1976). Proto-Romance phonology. New York: Elsevier.
  • Jensen, Frede (1972). From Vulgar Latin to Old Provençal. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
  • Lausberg, Heinrich (1970). Lingüística románica. Vol. I: Fonética. Madrid: Gredos.
  • Leppänen, V.; Alho, T. (2018). "On the mergers of Latin close-mid vowels". Transactions of the Philological Society. 116 (3): 460–483. doi:10.1111/1467-968X.12130. S2CID 150148733.
  • Lloyd, Paul M. (1987). From Latin to Spanish. Philadelphia: American Philological Society.
  • Loporcaro, Michele (2011). "Phonological processes". In Maiden, Martin; Smith, John Charles; Ledgeway, Adam (eds.). The Cambridge history of the Romance languages. Vol. 1. Cambridge University Press.
  • Loporcaro, Michele (2015). Vowel length from Latin to Romance. Oxford University Press.
  • Penny, Ralph (2002). A history of the Spanish language. Cambridge University Press.
  • Politzer, Robert L. (1953). Romance trends in 7th and 8th century Latin documents. Chapel hill: University of North Carolina Press.
  • Pope, Mildred K. (1934). From Latin to modern French. Manchester University Press.
  • Zampaulo, André (2019). Palatal sound change in the Romance languages: Diachronic and synchronic perspectives. Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics. Vol. 38. Oxford University Press. ISBN 9780192534293.
This page was last edited on 27 February 2024, at 23:12
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.