To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Nikolaus Herman

From Wikipedia, the free encyclopedia

Die Sonntagsevangelia, title page of his 1560 publication
Die Sonntagsevangelia, title page of his 1560 publication

Nikolaus Herman (first name also Nicolaus or Niklas;[1] c. 1500 – 3 May 1561) was a German Lutheran cantor and teacher, creating numerous Protestant hymns. Some of them are contained in hymnals in several languages.


Herman was born in Altdorf. In 1518 he came as cantor and teacher at the Latin School of Joachimsthal (now Jáchymov, Bohemia). He was a supporter of the Reformation; a letter of Martin Luther to him is dated 6 November 1524. He collaborated with people such as Johannes Mathesius, who served there from 1532 as principal of the school, and from 1540 as a pastor.[2] On 24 June 1557 Herman retired. He published his hymns, which he wrote primarily for teaching children, in 1560 under the title Die Sonntagsevangelia über das Jahr in Gesänge verfasset für die Kinder und christlichen Hausväter (The Sundays' Gospels through the year in songs written for the children and Christian fathers).[3]


Several of his hymns are part of present-day hymnals, such as the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch (EG) and the Catholic hymnal Gotteslob (GL).

He created text and melody for a few hymns:

He wrote the text of:

  • "Da der Herr Christ zu Tische saß"
  • "Heut sein die lieben Engelein" (part of EG 29)
  • "Wir wollen singn ein’ Lobgesang" (EG 141)
  • "Ein wahrer Glaube Gotts Zorn stillt" (EG 413)
  • "Die helle Sonn leucht’ jetzt herfür" (EG 437, GL 667)
  • "Hinunter ist der Sonnen Schein" (EG 467)
  • "In Gottes Namen fahren wir" (EG 498)
  • "Wenn mein Stündlein vorhanden ist" (EG 522, stanzas 1–4, GL 658), a fifth stanza added by an anonymous writer,[6] with a melody possibly by Herman, based on older melodies[7]

Johann Sebastian Bach used stanzas from his hymns in several cantatas. In the cantata for Easter Sunday 1715, Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret, BWV 31, Bach used the melody of "Wenn mein Stündlein vorhanden ist" instrumentally in movement 8, stanza 5 as the closing chorale, movement 9.[6] Bach closed Christus, der ist mein Leben, BWV 95 (1723), with stanza 4 of the same hymn.[6] The first stanza of "Erschienen ist der herrlich Tag" appears in the center of the cantata for the first Sunday after Easter Halt im Gedächtnis Jesum Christ, BWV 67 (1724), a stanza from "Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich" in Süßer Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151, for the third day of Christmas 1725, and the hymn's final stanza to close Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, BWV 145 for the third day of Easter (1729). In his Orgelbüchlein, he composed organ preludes on "Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich" (BWV 609) and the Easter hymn "Erschienen ist der herrlich Tag" (BWV 629).[2]

Several hymns were translated to Danish and English and included in hymnals, such as the Danish Psalmebog for Kirke og Hjem [da]. "Lobt Gott, ihr Christen alle gleich" was translated to "Let all together praise our God" by A. T. Russell, as No. 52 in his Psalms & Hymns, 1851, and to "Praise ye the Lord, ye Christians" E. Cronenwett, as No. 31 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, among others.[8]


  • Friedrich Wilhelm Bautz (1990). "HERMAN, Nikolaus". In Bautz, Friedrich Wilhelm (ed.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (in German). 2. Hamm: Bautz. cols. 747–749. ISBN 3-88309-032-8.
  • Adalbert Elschenbroich (1969), "Herman, Nikolaus", Neue Deutsche Biographie (NDB) (in German), 8, Berlin: Duncker & Humblot, p. 628; (full text online)
  • Philipp Wackernagel, Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des 17.Jahrhunderts. 5 vol. 1855; all texts by Nikolaus Herman in vol. 2


  1. ^ Blankenburg, Walter (2001). "Herman, Nicolaus". In Root, Deane L. (ed.). The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Oxford University Press.
  2. ^ a b "Nikolaus Herman (Hymn-Writer, Composer)". Bach Cantatas. Retrieved 5 March 2013.
  3. ^ Herbst, Wolfgang (2001). Wer Ist Wer Im Gesangbuch? (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 145–147. ISBN 9783525503232.
  4. ^ Luke Dahn. BWV 151.5 at, 2017
  5. ^ Dürr, Alfred; Jones, Richard Douglas P. (6 July 2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. Oxford University Press. p. 294. ISBN 978-0-19-929776-4.
  6. ^ a b c "Wenn mein Stündlein vorhanden ist / Text and Translation of Chorale". Bach Cantatas. Retrieved 7 March 2013.
  7. ^ "Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Wenn mein Stündlein vorhanden ist". Bach Cantatas. Retrieved 7 March 2013.
  8. ^ "Nikolaus Herman". Retrieved 7 March 2013.

External links

This page was last edited on 14 November 2020, at 23:30
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.