To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

National anthem of the Democratic Republic of Afghanistan

From Wikipedia, the free encyclopedia

Garam shah lā garam shah
English: Be Ardent, Be More Ardent
گرم شه، لا گرم شه

Former national anthem of  Afghanistan
LyricsSulaiman Laiq
MusicJalīl Ghahlānd
Adopted1978
Relinquished1992
Preceded by"National anthem of the Republic of Afghanistan
Succeeded by"Fortress of Islam, Heart of Asia"
Audio sample
Millī Surūd
ملي سرود
"National Anthem"

"Garam shah lā garam shah" (Pashto: گرم شه، لا گرم شه, lit.'Be ardent, be more ardent') was the national anthem of Afghanistan from 1978 to 1992, during the period of one-party socialist rule.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    227 806
    16 792
    3 825 928
    1 553
    10 513
  • National Anthem of Democratic Republic of Afghanistan (1978-1992)
  • [Remake] National Anthem of Afghanistan (1978~1992) - ملي سرود (아프가니스탄 민주 공화국의 국가)
  • Afghan National Anthem - "Milli Surood" (PS/EN)
  • Afghanistan DR (1978—1980) Anthem Instrumental "Garam Shah Lā Garam Shah" "گرم شه لا گرم شه"
  • National Anthem of the Republic of Afghanistan (1973 - 1978)

Transcription

History

Its lyrics were written by Sulaiman Laiq on behalf of the government of the People's Democratic Party of Afghanistan (PDPA) headed by Nur Muhammad Taraki, who decided to change the national symbols after the Saur Revolution of 1978.[2][3][4] The music was composed by Jalīl Ghahlānd and was arranged by Ustad Salim Sarmad.[5][6] Like many national anthems, it was sometimes sung abbreviated with only the chorus and the first stanza. In 1987, Afghanistan officially abandoned communism but this song was kept as the national anthem until 1992, when it was discontinued.

Lyrics

The national anthem consisted of three stanzas and refrains, beginning with the refrain. On many occasions, just the first chorus and verse is performed.

Pashto lyrics[7] Pashto romanization English translation

:کورس
ګرم شه، لا ګرم شه
ته‌ ای مقدس لمره
ای د آزادی لمره
ای د نیکمرغی لمره

١
موږ پتوفانونو کی
پری کړه د بری لاره
هم د تورو شپو لاره
هم د رڼایی لاره
سره د سربازی لاره
پاکه د وروری لاره

کورس

٢
دا انقلابی وطن
اوس د کارګرانو دی
دغه د زمرو میراث
اوس د بزګرانو دی
تېر شو د ستم دور
وار د مزدورانو دی

کورس

٣
موږ په نړیوالو کی
سوله او وروری غواړو
موږه زیارا یستونکو ته
پراخه آزادی غواړو
موږ ورته ډوډی غواړو
کور غواړو، کالی غواړو

Korus:
Garam šah, lā garam šah
Ta əy muqadas lamara
Əy də āzādī lamara
Əy də nekmarǧī lamara.

I
Mūǵ patufānūno kay
Prī kṛa də barī lāra
Ham də toro špo lāra
Ham də raṇāyī lāra
Sra də sarbāzī lāra
Pāka dar rūrī lāra.

Korus

II
Dā inqilābi Watan
Os də kārgarāno day
Daǧa də zmaro mirās
Os də bāzgarāno day
Ter so də sitam dawr
Wār də mazdūrāno day.

Korus

III
Mūǵ pa nāṛīwālo kay
Sola aw wrorī ǧwāṛū
Mūǵan ziyār īstūnko ta
Parāxa āzādī ǧwāṛū
Mūǵ warta ḍūḍī ǧwāṛū
Kor ǧwāṛū kālī ǧwāṛū.

Chorus:
Be ardent, be more ardent,
you, Holy Sun!
Oh, Sun of Liberty!
Oh, Sun of good fortune!

I
We went through the storm,
we reached the end of the road.
We have also traversed the paths of darkness,
also the path of light,
the red road of victory,
the pure path of brotherhood.

Chorus

II
Our revolutionary homeland
is now in the hands of the workers.
The legacy of the lions,
now belongs to the peasants.
The age of tyranny ended,
the era of the workers began.

Chorus

III
We want peace and brotherhood
among the peoples of the world.
We ask more freedom,
for all those who work.
We asked for bread for them,
we asked for shelter and clothing for them.

See also

References

  1. ^ "Afghanistan (1978–1992)". nationalanthems.info. 9 May 2012. Retrieved 18 October 2017.
  2. ^ "State Funeral for Afghan Leader Slain in '78 Coup". The New York Times. 18 March 2009.
  3. ^ "An Afghan Secret Revealed Brings End of an Era". The New York Times. 1 February 2009.
  4. ^ The Journal. Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62.
  5. ^ Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (in German). Battenberg. p. 258. ISBN 9783894410445.
  6. ^ "Afghanistan (1978-1992)". 9 May 2012.
  7. ^ Kabul Times. (Kabul, Afghanistan), 1978-10-19; Volume 17; Number 171. Identifier: sn95058183. Afghanistan Digital Library.

External links

This page was last edited on 24 February 2024, at 12:31
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.