To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Narratio de rebus Armeniae

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Narratio de rebus Armeniae (Latin for "Account of Armenian Affairs")[1] is a history of relations between the Armenian and Greek churches written around AD 700.[2] It is not exclusively focused on ecclesiastical affairs and also touches on Armenian relations with the Roman Empire.[3] It was originally written in Armenian, but the complete text is known only from a Greek translation, entitled Diegesis, made before the eleventh century, possibly as early as the eighth.[2][3] Although there are later Armenian writers who cite the Armenian version, it is now lost.[2]

The Narratio is written from a pro-Chalcedonian perspective out of step with the Miaphysite position adopted by the Armenian church and better aligned theologically with the Greek church.[2][3] It covers the series of councils that caused the Armeno-Greek schism—Nicaea (325), Chalcedon (451) and Dvin (555)—and the various attempts to heal the rift in the sixth and seventh centuries. It ends on a note of failure.[2] The Narratio itself, however, is evidence of the continuing existence of a Chalcedonian minority among Armenians into at least the eighth century.[3]

In the ninth century, Arsenius the Great cited the Narratio in his account of the schism between the Armenians and his own Georgian church.[2] The Greek text is preserved in four manuscripts, a fifteenth-century one now in Paris (BnF ms. Grec 900) and three in the Vatican Library (Gr. 1455; Ottob. gr. 77; Gr.1101) ranging in date from the thirteenth century to the sixteenth.[4] The text was first published in 1648 by François Combefis, who gave it the Latin title by which it is now known.[5]

References

  1. ^ Thomson 2010, p. 60. Booth 2013, p. 200, uses the title Narration on Armenian Affairs.
  2. ^ a b c d e f Thomson 1991.
  3. ^ a b c d Avdoyan 2018.
  4. ^ Garitte 1952, p. 8. Ottob. gr. 77 is available online.
  5. ^ Garitte 1952, p. 1.

Bibliography

  • Avdoyan, Levon (2018). "Narratio de Rebus Armeniae". In Nicholson, Oliver (ed.). The Oxford Dictionary of Late Antiquity, Volume 2: J–Z. Oxford: Oxford University Press. p. 1058. ISBN 978-0-19-881625-6.
  • Booth, Phil (2013). Crisis of Empire: Doctrine and Dissent at the End of Late Antiquity. University of California Press.
  • Garitte, Gérard, ed. (1952). La Narratio de rebus Armeniae: Édition critique et commentaire. Imprimerie Orientaliste L. Durbecq.
  • Thomson, Robert W. (1991). "Narratio de Rebus Armeniae". In Kazhdan, Alexander (ed.). The Oxford Dictionary of Byzantium. Vol. 2. Oxford and New York: Oxford University Press. p. 1437. ISBN 0-19-504652-8.
  • Thomson, Robert W., ed. (2010). The Lives of Saint Gregory: The Armenian, Greek, Arabic, and Syriac Versions of the History Attributed to Agathangelos. Caravan Books.
This page was last edited on 4 July 2023, at 16:05
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.