To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Morse code for non-Latin alphabets

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is a summary of the use of Morse code to represent alphabets other than Latin.


The Greek Morse code alphabet is very similar to the Latin alphabet. It uses one extra letter for Greek letter Χ and does not use the codes for Latin letters "J", "U" and "V".

Letter In Latin Code Letter In Latin Code Letter In Latin Code
Α A ▄▄▄▄▄ Ι I ▄▄ Ρ R ▄▄▄▄▄
Β B ▄▄▄▄▄ Κ K ▄▄▄▄▄▄▄▄ Σ S ▄▄
Γ G ▄▄▄▄▄▄▄▄ Λ L ▄▄▄▄▄ Τ T ▄▄▄▄▄
Δ D ▄▄▄▄▄ Μ M ▄▄▄▄▄▄▄▄ Υ Y ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
Ε E ▄▄ Ν N ▄▄▄▄▄ Φ F ▄▄▄▄▄
Ζ Z ▄▄▄▄▄▄▄▄ Ξ X ▄▄▄▄▄▄▄▄ Χ CH ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
Η H ▄▄ Ο O ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ Ψ Q ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
Θ C ▄▄▄▄▄▄▄▄ Π P ▄▄▄▄▄▄▄▄ Ω W ▄▄▄▄▄▄▄▄
Diphthongs (obsolete)
HY V ▄▄▄▄▄ YI J ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ OY U ▄▄▄▄▄
OI 8 ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ EI S ▄▄ AI Ä ▄▄▄▄▄▄▄▄
AY Ü ▄▄▄▄▄▄▄▄ EY Ö ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

The tonos is not transmitted in Morse code; the receiver can simply infer which vowels require one. The Greek diphthongs presented in the bottom three rows of the table are specified in old Greek Morse-code tables but they are never used in actual communication, the two vowels being sent separately.


Cyrillic letters are represented using the representation of similar-sounding Latin letters (e.g. Б≡B, В≡W (German pronunciation), Г≡G, Д≡D, etc.). Cyrillic letters with no such Latin correspondence are assigned to Latin letters with no Cyrillic correspondence (e.g. Щ≡Q). The same correspondence was later used to create Russian national character sets KOI-7 and KOI-8.

Cyrillic Latin Code Cyrillic Latin Code Cyrillic Latin Code Cyrillic Latin Code
А A ▄▄▄▄▄ И (ukr. І) I ▄▄ Р R ▄▄▄▄▄ Ш CH ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
Б B ▄▄▄▄▄ Й J ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ С S ▄▄ Щ Q ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
В W ▄▄▄▄▄▄▄▄ К K ▄▄▄▄▄▄▄▄ Т T ▄▄▄▄▄ Ь (rus. Ъ) X ▄▄▄▄▄▄▄▄
Г G ▄▄▄▄▄▄▄▄ Л L ▄▄▄▄▄ У U ▄▄▄▄▄ Ы (bul. Ь) Y ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
Д D ▄▄▄▄▄ М M ▄▄▄▄▄▄▄▄ Ф F ▄▄▄▄▄ Э (ukr. Є) É ▄▄▄▄▄
Е E ▄▄ Н N ▄▄▄▄▄ Х H ▄▄ Ю Ü ▄▄▄▄▄▄▄▄
Ж V ▄▄▄▄▄ О O ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ Ц C ▄▄▄▄▄▄▄▄ Я Ä ▄▄▄▄▄▄▄▄
З Z ▄▄▄▄▄▄▄▄ П P ▄▄▄▄▄▄▄▄ Ч Ö ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ Ї - ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

This order and representation reflects the Russian national standard. The Bulgarian standard is the same except for the two letters given in parentheses; the Bulgarian language does not use Ы, while Ъ, missing in the Russian standard, is frequent. The letter Ё does not have a Morse equivalent, with Е used instead. Ukrainian language use Є instead of Э, І instead of И, but also have И with code of Ы, and have additional Ї


Hebrew letters are mostly represented using the Morse representation of a similar-sounding Latin letter (e.g. "Bet" ב≡B); however the representation for several letters are from a Latin letter with a similar shape (e.g. "Tet" ט ≡U, while "Tav" ת≡T). Though Hebrew Morse code is transcribed from right to left, the table below is transcribed from left to right as per the Latin letters in the table.

Letter In Latin Code Letter In Latin Code
א A ▄▄▄▄▄ ל L ▄▄▄▄▄
ב B ▄▄▄▄▄ מ M ▄▄▄▄▄▄▄▄
ג G ▄▄▄▄▄▄▄▄ נ N ▄▄▄▄▄
ד D ▄▄▄▄▄ ס C ▄▄▄▄▄▄▄▄
ה O ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ע J ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ו E ▄▄ פ P ▄▄▄▄▄▄▄▄
ז Z ▄▄▄▄▄▄▄▄ צ W ▄▄▄▄▄▄▄▄
ח H ▄▄ ק Q ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ט U ▄▄▄▄▄ ר R ▄▄▄▄▄
י I ▄▄ ש S ▄▄
כ K ▄▄▄▄▄▄▄▄ ת T ▄▄▄▄▄


Letter In Latin Code Letter In Latin Code Letter In Latin Code Letter In Latin Code
ا A ▄▄▄▄▄ ذ Z ▄▄▄▄▄▄▄▄ ط U ▄▄▄▄▄ ل L ▄▄▄▄▄
ب B ▄▄▄▄▄ ر R ▄▄▄▄▄ ظ Y ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ م M ▄▄▄▄▄▄▄▄
ت T ▄▄▄▄▄ ز Ö ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ع Ä ▄▄▄▄▄▄▄▄ ن N ▄▄▄▄▄
ث C ▄▄▄▄▄▄▄▄ س S ▄▄ غ G ▄▄▄▄▄▄▄▄ ه É ▄▄▄▄▄
ج J ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ش CH ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ف F ▄▄▄▄▄ و W ▄▄▄▄▄▄▄▄
ح H ▄▄ ص X ▄▄▄▄▄▄▄▄ ق Q ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ي I ▄▄
خ O ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ض V ▄▄▄▄▄ ك K ▄▄▄▄▄▄▄▄ E ▄▄
د D ▄▄▄▄▄


Letter In Latin Code Letter In Latin Code Letter In Latin Code Letter In Latin Code
ا A ▄▄▄▄▄ خ KH ▄▄▄▄▄▄▄▄ ص S ▄▄▄▄▄▄▄▄ ک K ▄▄▄▄▄▄▄▄
ب B ▄▄▄▄▄ د D ▄▄▄▄▄ ض Z ▄▄▄▄▄ گ G ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
پ P ▄▄▄▄▄▄▄▄ ذ Z ▄▄▄▄▄ ط T ▄▄▄▄▄ ل L ▄▄▄▄▄
ت T ▄▄▄▄▄ ر R ▄▄▄▄▄ ظ Z ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ م M ▄▄▄▄▄▄▄▄
ث C ▄▄▄▄▄▄▄▄ ز J ▄▄▄▄▄▄▄▄ ع AI ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ن N ▄▄▄▄▄
ج J ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ژ G ▄▄▄▄▄▄▄▄ غ GH ▄▄▄▄▄▄▄▄ و W ▄▄▄▄▄▄▄▄
چ CH ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ س S ▄▄ ف F ▄▄▄▄▄ ه H ▄▄
ح H ▄▄ ش SH ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ق Q ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ی I/E ▄▄

See also fa:کد مورس


Devanagari is a left-to-right abugida (alphasyllabary) widely used in the Indian subcontinent. The following telegraph code table is adapted from one given by Ashok Kelkar,[1] where the Latin letters are encoded as per the International Morse code standard. Some variations on this code exist,[2] and there have been some attempts to introduce other telegraph codes to add efficiency and make it suitable for more Indian languages.[1][3] Proposals for a telegraph code suitable for multiple Indian languages have been made as early as 1948, shortly after independence.[4]

Devanagari In Latin Devanagari In Latin Devanagari In Latin Devanagari In Latin
K क् TK EK ख् IK
G ग् TG EG घ् IG
C च् TC EC छ् IC
J ज् TJ EJ झ् IJ
Ä ट् ठ्
Ü ड् ढ्
W त् TW EW थ् IW
Z द् TZ EZ ध् IZ
P प् TP EP फ् IP
B ब् TB EB भ् IB
M म् TM EM ण् IM
Y य् TY EY ळ् IY
R र् TR ER क्र IR
L ल् TL EL ञ् IL
V व् TV EV ङ् IV
S स् TS ES श् IS
H ह् TH EH ष् IH
क्ष Q क्ष् TQ त्र EQ त्र् IQ
ज्ञ X ज्ञ् TX श्र EX श्र् IX
में MM है TMM मैं EMM हूँ IMM


See Wabun code.


See Chinese telegraph code.




See รหัสมอร์ส on the Thai Wikipedia


  1. ^ a b Kelkar, Ashok R. (October 1967) [1969]. "Telegraph Code for Marathi". In Poddar, Arabinda (ed.). Language and society in India. Proceedings of a seminar. Language and society in India. Simla: Indian Institute of Advanced Study. pp. 520–524. OCLC 504343143.
  2. ^ @avtansa (2018-06-07). "Morse code for sending messages in Devanagari (Telegraphy) देवनागरी तार संकेत निर्देशिका #Hindi #Marathi #Sanskrit #Kashmiri #Bodo #Sindhi #Santhali #Dogri" (Tweet). Retrieved 2019-02-25 – via Twitter.
  3. ^ Ramakrishna, B. S.; Nair, K. K.; Chiplunkar, V. N.; Atal, B. S.; Rajaraman, V. (1957). "Statistical Studies in Some Indian Languages with Applications to Communication Engineering". Iete Journal of Research. 4: 25–35. doi:10.1080/03772063.1957.11486049.
  4. ^ R.D. Joshi, "A New Telegraphic Code for the Indian Languages", Journal of Scientific and Industrial Research, pp. 301–307 vol. 7, iss. 7, 1948.
This page was last edited on 13 May 2021, at 21:34
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.