To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Mohammed Berrada

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mohammed Berrada (Arabic: محمد برادة), also transliterated Muhammad Baradah (born 1938 in Rabat) is a Moroccan novelist, literary critic and translator writing in Arabic. He is considered one of Morocco's most important modern authors.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/2
    Views:
    5 336
    563
  • TEDxAUI - Mohamed BERRADA - Les paradoxes économiques de l'économie mondiale
  • Intervention de Mohamed A Berrada

Transcription

Early life

Berrada studied literature in France.[2] From 1976 to 1983, Berrada was the president of Morocco's writers union. He has for some decades taught Arabic literature at the Faculté des lettres of the Mohammed V University in Rabat.[2] He is a member of the advisory board of the Moroccan literary magazine Prologue.

Career

Since July 26th 1977, Berrada has been married to Leila Shahid, ambassador of the State of Palestine to the European Union.

References

  1. ^ Salim Jay, "Dictionnaire des écrivains marocains", Eddif, 2005, p. 91
  2. ^ a b Smásögur heimsins: Afríka, ed. by Rúnar Helgi Vignisson, Jón Karl Helgason and Kristín Guðrún Jónsdóttir (Reykjavík: Bjartur, 2019), p. 105.

Books

  • Al-Daw al-harīb (fleeting light) (1993) : The relation between a painter and two women of different generations, the mother and the daughter. Translated into English as Fugitive Light (2002) by Issa J. Boullata.
  • Dirāsāt fī al-qiṣṣah al-ʻArabiyah : Waqāʼiʻ nadwat Miknās (Bayrūt : Muʼassasat al-Abḥāth al-ʻArabiyah, 1986.)
  • Le théâtre au Maroc : tradition, expérimentation et perspectives (Presses Universitaires du Septentrion, 1998) .
  • L'ubat al-Nisyan (the game of forgetting) (Rabat: Dar al-Aman, 1986.): the story of an intellectual about his life, from his childhood to adulthood in Morocco in the middle of the 20th century. Translated into English as The Game of Forgetting (1996) by Issa J. Boullata.
  • Like a summer that will not come back (Sinbad, 2001) Memories of the summer of 1956 when the author studied in Cairo.
  • Imraʼat al-nisyān : riwāyah (Casablanca: Nashr al-Fanak, 2001.)
  • Faḍāʼāt riwāʼīyah (Rabat: Wizārat al-Thaqāfah, 2003.)
  • Siyāqāt thaqāfīyah : mawāqif, mudākhalāt, marāfi (Rabat: Wizārat al-Thaqāfah, 2003.)

External links

This page was last edited on 1 April 2024, at 05:21
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.