To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Exiled-Destiny]_Moeyo_Ken_TV_Ep02_(FB28BF97).srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Toki wo watare omoi wo chirasanu tame ni

Zutto sagashiteta egao

Kimi wa matataku

Hoshi ni tokesou utsukushiku

Fui ni kanashimi no kouya

Furuete mitsumeau

Soshite unazuku "makenai!"

Mayoi no shinkirou nagiharau tsurugi wa

Kokoro kayowaseta akashi ni naru yo

Toki wo watare omoi wa musoubana

Yume mita mama sakihokore ten made

Sotto dakishimeru atsuki kodou shinjite

Yuuki ga ima no kizuna dakara

Mobile Shinsengumi, Inc.

Ledger

Mobile Shinsengumi, Inc.

Now, to take back what they owe.

Touch a Maiden's Hair

Please, wait!

Take anything but this!

Just give up already, will ya?

I'm begging you.

The fate of the Mobile Shinsengumi rests on this invention!

As if I care about that!

What's going on here?

Ms. Yuuko! Please help me!

A thief?

Who you callin' a thief?

Sen, the debt collector?!

I almost forgot,

I have to collect the debt you owe for that sword you bought the other day.

You do?

Then go ahead and take Gennai's inventions or whatever.

Ms. Yuuko!

What is the commotion about?

Perfect timin', Ms. President!

I'd like ya to pay back this 5,000 yen loan, please.

5,000 yen! We have that big of a debt?

How many bowls of soba would that buy?

One bowl costs 5 rin, so 1,000 bowls, I guess.

It's one million bowls.

ONE MILLION BOWLS? That's more than I can eat!

It seems she's passed the limits of her imagination.

How pathetic.

I hereby borrow the amount of money to the right. Loan Mobile Shinsengumi, Inc. Oryou Sakamoto 5,000 yen

I hereby borrow the amount of money to the right. Loan Mobile Shinsengumi, Inc. Oryou Sakamoto 5,000 yen Now, I will have you EAT this debt!

I hereby borrow the amount of money to the right. Loan Mobile Shinsengumi, Inc. Oryou Sakamoto 5,000 yen

I hereby borrow the amount of money to the right. Loan Mobile Shinsengumi, Inc. Oryou Sakamoto 5,000 yen Like this? Meow.

Like this? Meow.

What's with the ghost cat?!

Sorry! Don't EAT it!

Here. I'm sorry.

"Sorry" isn't goin' to be enough!

Then I'll pay the debt.

Ryuunosuke...

YOU?

It's 5,000 yen! A boy like you doesn't have that much money!

Then, how about this?

What?

Loan I hereby borrow the amount of money to the right. Ryuunosuke Sakamoto 6,000 yen What?

Loan I hereby borrow the amount of money to the right. Ryuunosuke Sakamoto 6,000 yen

"I hereby request a loan of 6,000 yen. Ryuunosuke."

Borrow 6,000 yen?! I'm tellin' you to pay the 5,000 yen back!

Are you makin' fun of us?

I'm not making fun of you.

I'll borrow 6,000 yen from you, and give back 5,000 yen.

1,000 yen I'll borrow 6,000 yen from you, and give back 5,000 yen.

1,000 yen

1,000 yen If you give us 1,000 yen, that should be enough for today.

Oh, is that right? Then I'll give it to you right awa...

Wait, that's not gonna happen!

I don't think it's a bad deal.

Right now, the Shinsengumi don't have 5,000 yen.

At this rate, the Shinsengumi will go under,

and the loan will be dissolved.

You've got a point, but...

I'll take out a loan and pay you back with that money,

so it doesn't hurt you at all!

Okay, so, what's your collateral?

My life.

That ain't even worth one sen.

So it's no good after all?

How ridiculous.

I'll be back again later.

You saved us, Ryuunosuke!

I don't have a clue what just happened, but I'm proud of you!

You chased that Ms. Sen away!

Yeah, but she'll be back soon.

How can you be so cool?

That's the truth.

She must be a machine! There's no doubt about it!

But, she's definitely going to come back,

so do you have any kind of plan?

I'm leaving everything in my son Ryuunosuke's hands.

Understood. Let's raise enough money to cover the debt.

Can we do that? You must be dreaming!

Stocks!

We'll turn up some new stocks!

Can we really make money out of this?

Don't know.

Well, Ryuunosuke DID say "turnip."

I said "turn up" not "turnip"!

You mean this paper?

Yes! Stocks originally began with Britain's East India Company,

and were born out of the idea of everyone sharing

both the hardships and the profits!

So we just have to sell this and we'll make money, right? Both the hardships and the profits!

So we just have to sell this and we'll make money, right?

Step right up and take a look!

These wonderful stock certificates can be yours for only one yen!

Excuse me, but if I buy those stock certificates,

what kinds of good things will happen?

I thought you'd never ask, miss!

These are highly effective against TURNIP monsters.

That's why we TURNED UP these stock certificates!

You're next, Ms. Hijikata.

Yeah right, there's no such thing as a turnip monster.

Turnip...

Augh! It's a turnip monster!

There's no use trying to get away!

But you'll be fine

as long as you have one of these stock certificates we turned up!

I'll take one, please.

Thanks for your business!

I'm done for!

I can't get close!

You'll pay for this!

Step right up! These highly effective charms are only two yen!

It was one yen just a minute ago.

Okay, then I'll let you have two for three yen!

Just three yen! That's so cheap! I'll take it!

Sure! Thanks for your business!

Come on, Ms. Hijikata.

Oh, that's so cheap! I'll have to buy one!

I'll take one!

Thank you! Please don't push. I have plenty!

Here. Thank you!

Here. Thank you!

Thank you. Sure! Sure! Please don't push, please don't push!

Was that good, Okita?

Yes, thank you! Good work.

Take a look at this!

I couldn't sell those stock certificates fast enough!

With Heartfelt Sincerity

With Heartfelt Sincerity But I'm not sure the Mobile Shinsengumi should be doing something like this.

With Heartfelt Sincerity

With Heartfelt Sincerity Well, at least now we can pay off the debt.

With Heartfelt Sincerity

With Heartfelt Sincerity I guess we have to do what we have to do.

Now to print out a bunch more!

Then I'll sell as much as I print!

Please don't make new stocks without permission!

What? Let me print out just a little bit more.

We can pay off the debt,

but we still haven't made enough for our pay.

I said no!

If all of you use your own abilities to make the company grow,

the value of the stocks you sold will shoot straight up.

When that happens, your pay will go up, too.

We'll even build a storehouse!

What? A storehouse? Really?

So let's work hard together.

Right!

Hey, hey...

I'm not sure about this...

President's Room

President's Room 4,997. 4,998.

4,999. 5,000.

Exactly 5,000 yen.

We have enough to cover the loan to Ms. Sen.

Please take good care of the Mobile Shinsengumi.

I leave it in your hands now, Ryuunosuke.

Don't be so formal!

Come on, stop, Mom!

My knowledge is of no use in this new world of the restoration.

From this point on, it is your era.

Leave it to me!

I have to rebuild the company fast, and then go back to Shanghai!

You're going back... to Shanghai?

Yes. There are things I have left to do there.

With these, we'll be able to build a storehouse?

I wonder if Kotetsu will come back too?

That's only after the company grows, and the stock rises.

What? Is that how it goes?

What exactly did you hear back there?

What a fool.

Ms. Oryou!

What's wrong?

Ryuunosuke is...

Ryuunosuke is going to go back to Shanghai.

It was back when Ryuunosuke was about to turn 10.

By request of Mr. Katsu from the new Meiji government,

I swallowed my tears and sent Ryuunosuke to Shanghai

so he could study how our new society should be.

I spent what seemed like an eternity waiting for him to come back.

Now, six years later, when I've finally gotten to see him again...

I never would've thought he'd be talking about going back to Shanghai.

Mom...

Why did you call her "Mom"?

Don't you have any sympathy?

Ms. Oryou is just like a mother to us, right?

Lf... If Ms. Oryou hadn't taken me in,

I'd be in prison for shirking my debts right now.

Okita would've frozen to death under the bridge.

And Hijikata would've... Well, I don't know about you.

You're right!

We have to stop Mr. Ryuunosuke from leaving no matter what!

But if he wants to go, it's not like we can stop him by force.

Why are you so impersonal?

Are you sure you're not really a machine?

You seem to be troubled. Meow.

I could give you some advice. Meow.

Do you have some sort of idea?

Come on, tell us!

It's not that I don't. Meow.

But the thing is, without something yummy, Meow can't... Meow.

How dare you try to take advantage of people in need?

You call yourself a human?

I'm a cat monster. Meow.

Will this do?

Our deal is sealed! Meow.

That's cheap...

This is just between you and me. Meow.

Ryuusuke's infatuated by Sayoko, the waitress at Shamuru,

and he goes there every day. Meow.

If you get Sayoko and Ryuunosuke together,

he's bound to give up going back to Shanghai. Meow.

Will you marry me?

The problem is, Sayoko is very popular, Will you marry me?

The problem is, Sayoko is very popular,

so he would have a lot of rivals. Meow.

Ryuunosuke's unrequited love, huh?

Then I guess there's nothing we can do about it.

What are you talking about? They ARE a boy and a girl, after all!

No matter what method we use,

once we hook him up with her, it's all good!

You didn't have to say it like that.

You're making Ms. Oryou mad.

I said too much.

Let's go with that plan!

Huh?

Huh? Huh?

Huh?

Seriously?

I'll ask Mr. Gennai to make a love potion.

And then...

Meow?

How do you feel?

I feel kyinda all light and airy, like spring has come. Meow.

This is a pheromone for female monsters.

You could call it a monster love potion.

Oh, my darling Gennai! Purrr! Meow!

I guess it was a little TOO effective.

I just wasn't to eat you up! Meow!

Hey!

Is she in love?

Well, this IS Nekomaru we're talking about.

Hey, Gennai. Do you have any for humans?

Oh, he got swallowed...

It's for monsters, so there's nothing we can do with it.

Well, if it works on monsters, it must work on humans too, right?

Okita, be my guinea pig!

Huh?

If it works on a girl with small breasts like you,

it'll work on Sayoko, too!

It has nothing to do with breasts!

There's no use arguing!

Don't run away!

Hold it, Okita!

Please stop it!

Don't run away!

Give it a rest...

I can't take anymore!

Okita! ...will you?

Wait...

Umm, Ms. Kondou?

Okita!

Hold it!

Ms. Kondou?

I love you!

E-Eww! H-Hold it!

S-Stop it! No! No! Don't touch me in weird places!

No!

Ms. Kondou, you jerk!

Anyway, it looks like it's effective.

But it's empty.

That one still has some in it.

Time to put the plan into action. Meow.

This is your treat? Where have you been hiding all this money?

That's not it. Meow. Ms. Oryou gave it to me. Meow.

My mom did?

Ny-Nyever mind. Meow.

Thank you for waiting.

Ms. Sayoko, the cake here is even better than

the English cake I had in Shanghai.

Thank you very much.

You really do know a lot about cake, don't you?

Looks like there's a pretty good atmosphere between those two.

We can't tell what's really going on from here.

Byakko.

Yes, ma'am?

Take care of it.

Roger!

At first, I just came here with Nekomaru,

but then I started coming here all the time,

and I've fallen in love!

I've fallen in love!

Oh no! Mr. Ryuunosuke has already told his feelings to Ms. Sayoko!

Shoot. We're too late?

Sorry!

Ms. Sayoko!

Huh?

Yikes...

What do you think you're doing, Ms. Kondou?

Ooh, I'm so sorry about that.

We've got a problem, Ms. Oryou!

My experimental potion for capturing monsters is gone!

Oh yes, I heard about that from Ms. Kondou.

It's a pheromone which attracts female monsters, right?

No, the one they took was for males.

For males...

If a male monster is sprayed with it, it gets him very worked up,

and he may even attack human females.

Oh dear, what a problem.

Wha-What the heck is that thing?

A monster fallen priest. An unlicensed monster.

It looks like... an octopus.

Pretty girl...

Pretty girl!

Oh no!

Hey! Why didn't you protect her?

You're kidding me!

Oh my, I'm sorry. Meow.

Pretty girls!

Wh-what the?

Pretty girls!

Pretty girls!

But you're the prettiest, Sayoko.

Please let me go!

That Western-style manjuu cake or whatever has been popular lately,

but arrowroot cake is the sweetest after all.

You said it.

Nabe has to have Chinese cabbage,

and arrowroot cake has to have brown sugar syrup!

That's right! We won't lose out to some Western-style manjuu. Meow.

Sweets That's right! We won't lose out to some Western-style manjuu. Meow.

Sweets

Sweets Please eat as much as you'd like! Meow.

Sweets

Sweets Excuse me sir, I'd like you to have some arrowroot cake, too. Meow.

Hmm? What is that?

It's so delicious! Meow.

Princess!

Pretty girls!

Stop right there!

We're the Shinsengumi!

Let the ladies go.

If you behave and get placed in the registry,

the law will go easier on you.

I don't want to! I want to be with pretty girls, not YOU!

Yuuko Kondou, here I go!

My word is law! Come forth immediately and make it so!

I'm counting on you, my summoned gods!

Okay!

Pretty girls!

She was no help, was she?

Let me go, you octopus priest!

I can't move!

How mortifying...

Ms. Sayoko!

Hey, I have nothing to do with this!

You rotten heretic! I will have you return my princess!

Prepare yourself!

What do you think you're doing? Stop it!

No!

You worthless scum!

Knock this off, this instant!

I'm fine. Chinese cabbage is the best in nabe.

For some reason, that pisses me off.

What do we do? At this rate, Ms. Sayoko will be...

Ms. Kondou?

How dare he do whatever the hell he pleases?

As if I'd let something like him have Sayoko!

Ms. Kondou, that's reckless!

Ms. Sayoko...

From now on, we'll be together forever!

No! I don't want to!

I'm not going to let you have your own way!

I WILL rescue Sayoko, for Ms. Oryou's... no, for MOM's sake.

Here I go! Mutou Style!

Wait just a moment! What do you plan on doing?

Falcon!

Oh no!

It's all over!

Mr. Ryuunosuke...

It's all right now.

Mr. Ryuunosuke!

Thank goodness.

What about Ms. Kondou?

Ms. Kondou has a life force as strong as a monster's,

so I'm sure she's fine.

You've got a point.

It looks like things are going well over there, too.

So it all turned out for the better, right?

Perhaps.

Honestly, you're totally useless.

My apologies.

Don't look at any weird places, understood?

Yes, ma'am.

Honestly. That was a disaster!

4,997. 4,998.

4,999. 5,000 yen.

The 5,000 yen is all accounted for.

Feel free to call me the next time you need a loan.

Sorry for asking this already, but...

What is it?

Could you lend us 10,000 yen?

Huh? 10,000 yen?

Right. 10,000 yen.

Invoice The Mobile Shinsengumi, Inc is hereby requested to pay money in the amount of 10,000 for the construction of the Kyoto Tower.

Invoice The Mobile Shinsengumi, Inc is hereby requested to pay money in the amount of 10,000 for the construction of the Kyoto Tower. We received an invoice for rebuilding the Kyoto tower.

Invoice The Mobile Shinsengumi, Inc is hereby requested to pay money in the amount of 10,000 for the construction of the Kyoto Tower.

Please help us!

What the hell did you just say?

Wasurerarenai itooshisa tada kokoro wo kakenukeru

Aitai anata no sora mo kaze ga fuiteru no

Kanashikute kuyashikute

Ashita wo miushinatta toki

Ukabu no wa kagayaku me no

Anata dato kizuita no

Hikari no naka mirai e negai wo katatte

Doko e yukou

Te wo tsunagi nagara onaji yume ga mitai yo

Wasurerarenai itooshisa tada kokoro wo kakenukete

Ookina nagare ni kawaru yokan no sora ni

Hajimari no kaze yo fuke

Aa itami sae mo kowakunai

Aitai anata ni mo kono kaze ga fuiteru no

Ah, this is heavenly!

All Japanese have to go to a hot spring! Meow.

Hey, Nekomaru! This is the men's bath!

The entrances are separate, but inside it's mixed bathing.

WHAT?!

Next time on Mobile Shinsengumi Moeyo Ken TV:

"Let Your Skin Glow in the Steam"

If you and Sayoko get in the bath together,

it will be konyoku (mixed bathing).

Konyaku (fiancée). Just kidding.

Did you just say something?

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.