To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Mitsuyo Kakuta

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mitsuyo Kakuta (角田 光代, Kakuta Mitsuyo, born 8 March 1967)[citation needed] is a Japanese author born in Yokohama.[1] She has been engaged in translating into modern Japanese the 11th-century proto-novel The Tale of Genji by Murasaki Shikibu (紫式部).

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    1 167
  • 【角田光代】『家族、親子』のあり方《学問ノススメ》vol 234

Transcription

Prized works

Mitsuyo Kakuta made her debut while still a student at Waseda University's Faculty of Literature,[1] with Kōfuku na yūgi (A Blissful Pastime). It won her the Kaien Prize for New Writers in 1990. After producing two well-received novels in 2002, Ekonomikaru paresu (Economical Palace) and Kūchū teien (Hanging Garden), she went on to win the Noma Literary New Face Prize and the Naoki Prize for Woman on the Other Shore in 2004.[2]

 The Eighth Day, translated into English in 2010, received the 2007 Chūō Kōron Literary Prize and has been made into a television drama series and a film. Both her 2012 books – her novel Kami no tsuki and her short-story volume Kanata no ko (The Children Beyond) – were prizewinners.[3][4] Altogether she has written over 80 works of fiction.[5]

Current events

Mitsuyo Kakuta is married to the fellow writer Takami Itō.[6] She stated in an interview in October 2015 that she is translating the 11th-century classic The Tale of Genji into modern Japanese and this was likely to take her three years. The first two volumes of the adaptation have now been published.[7]

In the same interview she mentioned Shuichi Yoshida, Yōko Ogawa and Kaori Ekuni as contemporary Japanese writers whom she could recommend.[1] She is a member of Red Circle Authors, a curated group of contemporary Japanese authors.

References

  1. ^ a b c IFOA Retrieved 23 May 2016
  2. ^ "Profile: Mitsuyo Kakuta". Red Circle Authors. 22 February 2017.
  3. ^ "Pale Moon, Tokyo Film Festival, review: 'mischievous melodrama'" by Robbie Collin, The Telegraph, 31 Oct 2014
  4. ^ J'Lit Books from Japan
  5. ^ Consul-General of Japan in Toronto Retrieved 23 May 2016.
  6. ^ IMDb Retrieved 23 May 2016.
  7. ^ Nathan, Richard (3 December 2019). "Second volume of new contemporary edition of the world's oldest novel, 'The Tale of Genji', by Mitsuyo Kakuta, published". Red Circle Authors. Retrieved 29 April 2019.
This page was last edited on 11 May 2024, at 23:08
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.