To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mirèio

Mirèio (Occitan pronunciation: [miˈɾɛjɔ]; Mirèlha in classical norm, pronounced [miˈɾɛʎɔ]) is a poem in Occitan by French writer Frédéric Mistral. It was written in 1859, after eight years of effort. Mirèio, a long poem in Provençal consisting of twelve songs, tells of the thwarted love of Vincent and Mireille, two young Provençal people of different social backgrounds. The name Mireille (Mirèio in Provence) is a doublet of the word meraviho which means wonder.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    7 420 677
    1 037
    1 964
  • Trinidad Cardona - Dinero (Letra/Lyrics) | "she take my dinero"
  • Magali
  • O Magali

Transcription

Overview

Mistral used the poem to promote the language, Occitan the lingua franca of Southern France until the vergonha, as well as to share the culture of the Provença area. He tells among other tales, of Saintes-Maries-de-la-Mer, where according to legend the dragon, Tarasque, was driven out, and of the famous and ancient Venus of Arles. He prefaced the poem with a short notice about Provençal pronunciation. Mirèio was translated into some fifteen European languages, including into French by Mistral himself. In 1863, Charles Gounod made it into an opera, Mireille.

The plot

In Provence, Mirèio is the daughter of a rich farmer. She is in love with a modest basketmaker, Vincènt. Her father disapproves of the relationship and seeks other suitors. Mirèio, in despair, escapes from her house to Saintes-Maries-de-la-Mer. There she prays to the saints that her father will accept her relationship with Vincènt. The way is hard and unbearably hot. At the end, the saints appear to Mirèio. They tell her of their happiness in Paradise, and Mirèio dies in peace.

Dedication

Mistral dedicated his book to Alphonse de Lamartine, a French writer, poet and politician who was instrumental in the foundation of the Second Republic and the continuation of the Tricolore as the flag of France, as follows:

"To Lamartine:

To you, I dedicate Mireille: It is my heart and my soul; It is the flower of my years; It is bunch of grapes from La Crau, leaves and all, a peasant's offering."

Lamartine wrote enthusiastically: "I will tell you good news today! A great epic poet is born ... A true Homeric poet in our time; ... Yes, your epic poem is a masterpiece; ... the perfume of your book will not evaporate in a thousand years."

External links

This page was last edited on 16 March 2023, at 09:46
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.