To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Exiled-Destiny]_Mermaid_Forest_Ep08_(64DA1CAD).srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Oh please come down like an angel

Asano hitogomi o nagamete coffee nondeiru

Aseri nado naikano youni hitoni wa mieru daro

lma menomae ni atomodori dekinai jikan ga

Tashika ni nagareteru koto o watashi wa shitteru

Marude kyou shika nai toiu ikikata o shitemita toki

Saisho ni nani ga mieru darou

Oh please come down like an angel

Sore ga donnani chiisana hikari demo ii

Sugata o misete hoshii

Oh please come down like an angel

lma no kimochi sonomama hanaseru

Sonna hito ni deaitai

Rumiko Takahashi Anthology Mermaid Forest Sonna hito ni deaitai

It's morning, Yuta.

Oh, yeah.

Where shall we go today?

North or south.

East or west.

Let's have this make the decision.

That way.

Ouch.

Hey.

What's the matter, boy?

You're hurt, aren't you?

It's OK. I've got my medicine.

Hey, what did you just take?!

Like I said, it's a medicine from home. My mom told me to take it if I got hurt.

Episode 8 The Last Face (Part I)

Nanao!

Nanao, where are you?

Strange. Where did he go so early in the morning?

Nanao!

Run, Nanao. Run.

You were kidnapped?

Yeah. I was sleeping and my grandma woke me up.

Take this as well.

She put me in a car that a strange man was driving.

Are you hungry?

I have to get back to Mom.

It's hot. Can I roll down the window?

Yeah, I'll do it for you.

Don't be stupid, stop!

Let go of me!

I ran away from him.

I see. But why did your grandma make you take the urn?

I don't know.

What's in it?

Bones, I think.

Well, it usually is, but...

Look. Can you not tell my mom about this?

That's fine, but why?

The three of us live together, me, my mom, and grandma.

If my mom found out about this, she'll be worried.

Right. You can't tell her your grandma had a part in it.

OK. We won't say anything.

Really? Thanks.

But what are you going to do with that urn?

This? Well, I'll figure something out.

OK. A secret, huh?

Yeah.

Nanao!

Oh, Mom!

Nanao! You're all right. I was so worried.

Mom.

Nanao.

You're hurt, aren't you?

Oh, this.

Did you take your medicine like I told you to?

Yeah, I did.

Good.

Hi.

Hello.

About our family's medicine?

Yeah, you're making him take it, right?

It's not ordinary medicine, is it?

Oh, it is miraculous, isn't it?

It's a medicine handed down...

in our family from ancient times, it can heal small wounds instantly.

Mom, I'm hungry.

Oh, I'm sorry. I'll get something ready right away.

I'll come, too.

"It is miraculous, isn't it?" she says.

Mana, what do you think?

Isn't it from a mermaid?

Nanao mustn't stay in this house. Why did you bring him back?

We shouldn't have?

Nanao and his mother.

A different woman.

This boy looks like Nanao, but it's not him, either.

What does this mean?

That Nanao and his mother are...

Mother.

What are you doing? You don't know them.

Oh, I'm sorry. Did she say something to you?

Not really.

It looks great.

It's delicious. Come on, Yuta, try some.

OK.

Here you go.

Thank you for the snack.

See you!

Bye, Yuta, Mana!

See ya.

Yuta, do you think he's one of us?

I don't know. But we shouldn't just leave him like this.

RESTAURANT HAMAYA

RESTAURANT HAMAYA Oh, rumors about that house with a storehouse?

Yes, yes, yes.

The wife divorced her husband who was president of some company.

Oh, no, we didn't mean those kind of stories.

When they broke up, they fought over their only son...

and it led to some sort of bloodshed.

Oh.

The wife doted over her son so much and...

rather than losing him to her husband...

she dragged the dying boy into the storehouse and fed him poison.

Poison?

In the end, the widowed mother of the husband took the young boy...

and he survived, I heard.

Rumor has it that the wife was left with a terrible scar on her face.

But when we went there today, the boy was there and...

his mother didn't have any scar on her face.

Oh, different people live there now.

What I just told you happened 25 years ago.

25 years ago.

I forgot his name, but that young boy was my grade school classmate.

I don't know what's become of him after that.

He was taken in by the relatives on his father's side.

Different people.

Nanao! Stay with me! It's your grandma!

Your mother poisoned you, didn't she, Nanao?!

Mom, help me. Mom.

Please, please take good care of Nanao.

Yes.

Go.

Nanao, Nanao, I promise I'll come and get you.

You said Nanao was showing the urn to them.

You tried to make him run away, didn't you?

Don't interfere with me. Do you hear?

Nanao.

See you tomorrow.

Bye-bye!

Oh, Yuta, Mana.

Hey, Nanao.

I didn't know you worked here.

You have to work if you want to eat, you know?

Right.

By the way, how long has your mom been making you take that medicine?

Well, I started in grade school, I think.

I used to vomit a little blood sometimes when I was little.

Hey!

And she still made you take it?

Yeah, she said I just had to put up with it.

What's she thinking?

Promise me! Don't ever take it again! Even if your mom gives it to you!

Promise him.

I promise.

Good.

But why?

It's him.

That's the man who kidnapped me.

Yuta?

I'll go talk to him.

I heard you tried to take him away without his mother knowing.

Why?

His mother is...

Hey.

Mana, take Nanao home. I'll follow him.

Mana, take Nanao home. I'll follow him.

OK. Be careful, Yuta.

Yeah.

Rumiko Takahashi Anthology Mermaid Forest

Rumiko Takahashi Anthology Mermaid Forest

It's me.

I understand.

Mother.

You're using the mermaid flesh again.

Haven't Itold you many times that no one in our family has become immortal...

by eating the handed down mermaid flesh?

It's a poison. Yet you...

Nanao is my child.

I won't let anyone take him. No matter what you say.

Nanao...

Hey, is Yuta going to be OK?

No worries. He knows what he's doing.

Mom.

She's not coming out. What's she doing?

I don't know. I'm not allowed to go inside the storehouse.

Who's that?

I don't know.

She resembles that woman.

Nanao and his mother.

She resembles the woman in the photograph.

Is he waiting for someone?

That woman.

Nanao. You're Nanao, aren't you?

Nanao?

Mother.

Are you really my mother?

Yes, Nanao.

They're a mother and son? It's got to be ajoke.

She's too young and why is she calling him Nanao?

See, this mirror. I've treasured it all this time.

You bought it for me, by saving up your small allowance.

You made me so happy.

Mother.

Give me back my son, Nanao!

What have you done?!

Hey! Who on earth are you!

That scar.

Hey, man, wake up.

Nanao...The Nanao that woman is raising is my son.

Hey, she called you Nanao. What does that mean?

She's my mother. From whom I was taken away 25 years ago, my...

25 years ago.

That photograph.

Hey! She ate mermaid flesh, didn't she?

How did you know?

I also ate it.

That's why I can tell that woman's face.

It's from the poison of a mermaid.

Twenty five years ago, she and I ate mermaid flesh.

She forced me to.

I couldn't help spitting it out because of the burning pain...

but I was still left with a permanent scar.

You too?

I'm still getting older as you can see.

But my mother, who I saw today, hasn't changed...

since the day I was taken away 25 years ago.

She's as young as she was back then.

And eight years ago...

she appeared in front of me out of the blue...

and took my son away, who had just turned two.

They disappeared.

I kept looking for them, and I finally found them.

My grandmother contacted me that my mother came back...

with a child that she calls Nanao. The same as my name.

So he can take your place?

I don't know.

I don't know what she's going to do with him.

If the woman we just saw had taken Nanao away...

who's the woman living in the house that Nanao calls "Mom" ?

Hey! Wake up! Hey!

Mom.

This is weird. I saw her come in here.

Mom, where are you?

These are the clothes she was wearing when she came in here.

What's this?

Bloody bandages? What are these?

What's this box?

A face...

It's a human face that's been skinned off.

The woman who ate mermaid flesh and abducted Nanao when he was a baby.

The woman who's raising Nanao, giving him the medicine that heals wounds.

Nanao, run away.

She's a dreadful woman.

Nanao.

What are you doing, Mana?

Mana!

Mukashi no koto datowa mada katazuke rarenai

ltsumade kakaruno to anata wa warau kedo

Dorekurai oboete iru hidoku naki nagara

Dorekurai oboete iru anokoto to ieba

ltsumademo mada utsumuite

Tobikoe rarenai mizutamari

Wakaranakunaru moshikasuruto

Kawarenai no wa watashi dake kana

Mukashi no koto datowa mada katazuke rarenai

Next Episode

Next Episode Stop it! What are you doing to Mana?

You're Nanao's mother, aren't you?

The wounds on her cheeks have healed.

You've eaten mermaid flesh, haven't you?

What happened in this storehouse 25 years ago?

You're not going to...? No! It's poisonous! Don't eat it!

Episode 9 "The Last Face, Part II" .

Episode 9 The Last Face (Part II) Episode 9 "The Last Face, Part II" .

Episode 9 The Last Face (Part II)

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.