To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

It Had Better Be Tonight (Meglio stasera)

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Meglio stasera"
Song
LanguageItalian
English titleIt Had Better Be Tonight
Published1963 by Northridge Music
Composer(s)Henry Mancini
Lyricist(s)Franco Migliacci (Italian); Johnny Mercer (English

"Meglio stasera" (known in English as "It Had Better Be Tonight") is a 1963 song in samba rhythm with music by Henry Mancini, Italian lyrics by Franco Migliacci and English lyrics by Johnny Mercer. It was composed for the 1963 film The Pink Panther, in which it was performed by Fran Jeffries. In addition to the vocal performance, instrumental portions of the song appear in the film's underscore, sometimes as an introduction to the main "Pink Panther Theme".

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    106 927
    1 475 899
    35 847
    9 253
    54 609
  • It Had Better Be Tonight by Henry Mancini/arr. Michael Brown
  • "Meglio Stasera" (From 1963 Pink Panther Movie) - Fran Jeffries
  • It Had Better Be Tonight, arr. Scott Ragsdale – Score & Sound
  • Henry Mancini - It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) (Best Of Both Worlds, November 29th 1964)
  • It Had Better Be Tonight arranged by Mark Taylor

Transcription

Lyrics and translation

The beginning of the song, in the original Italian, is here followed by a literal translation and the first two lines of the English version which contains an Italian expression, "Fa' subito!", which translates as "do it right away", but which does not appear in the Italian lyrics. However, all the versions carry the same underlying meaning of "Let's make love tonight, because who knows what will happen tomorrow."

Italian version
Meglio stasera, che domani o mai,
Domani chi lo sa, quel che sarà?
Literal translation of the Italian version
Better tonight, than tomorrow or never,
Tomorrow who knows, what will be?
English version
Meglio stasera, baby, go-go-go,
Or as we natives say, "Fa' subito!"
Spanish version
Mejor ahora, ya mañana no,
Si quieres ser mi amor decídelo.

Other versions

Dressed in a black cat-suit and singing in Italian, [Jeffries] slithered her way around an Alpine ski chalet performing... "Meglio Stasera" ... as the bewitched cast looked on.

— New York Times, 2016[1]

The song has been recorded in a number of versions. The Italian version performed by Fran Jeffries appears in the film, but not on the soundtrack album. An instrumental that resembles the underscore of Jeffries' version is included on the soundtrack album, as is a group vocal with only vaguely related English lyrics (which can be heard in the film during the fancy-dress ball and costume party whilst the attempted robbery is taking place). Another Italian version, arranged by Ennio Morricone and performed by Miranda Martino, in 1963, appears on the compilation album Da Hollywood a Cinecittà. Morricone later also did an instrumental version on compilation albums. Another version appears in another Sellers, Blake Edwards & Mancini collaboration, the 1968 film The Party. Other singers to subsequently record the song include Sarah Vaughan, on her 1965 album Sarah Vaughan Sings the Mancini Songbook, and Lena Horne. An instrumental lounge-style version was recorded by The Hub Kings on their album This Way. John Barrowman performed the song during his 2008 tour. Accordionist Frank Marocco recorded the song together with "Quando, quando, quando", as part of a two-song medley on his compilation album Beyond the Sea. His arrangement appears in one of his sheet-music book combinations, titled Latin Rhythms. A Chill-style remake of this song was done by Italian group Mondo Candido. It appears on the mix album Buddha Bar V. A mambo-style version of the song was recorded by the swing revival group Lee Press-on and the Nails for the album El Bando en Fuego. A version of the song was recorded by Mic Gillette on his album Ear Candy. A Spanish version was also recorded in Santiago, Chile, by Bambi, a popular singer in the mid-1960s. The title was "Mejor Ahora". The Greek singer Elli Paspala performed the Italian version on her 1993 live album Η Ελλη Πασπαλά στο Μέγαρο Μουσικής (Elli Paspala at the Concert Hall).

Michael Bublé version

"It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)"
Single by Michael Bublé
from the album Call Me Irresponsible
ReleasedDecember 8, 2007
Recorded2007
GenreJazz, Traditional Pop
Length3:06
Label143, Reprise
Songwriter(s)Franco Migliacci, Johnny Mercer, Henry Mancini
Michael Bublé singles chronology
"Lost"
(2007)
"It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)"
(2007)
"Comin' Home Baby"
(2008)
Promotional Music Video
"It Had Better Be Tonight" (Hook)
at ContactMusic.com

"It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" was later covered by Canadian crooner Michael Bublé, and released as the fourth single from his third studio album, Call Me Irresponsible. Bublé's version of the song is an adaptation of the musical arrangement previously made for Lena Horne.

Background

Bublé's version of the song reached #74 in the UK Singles Chart after being used in an advertising campaign for Marks & Spencer. The track became one of Bublé's most remixed songs, with mixes by Eddie Amador being made available for download. No music video was made to accompany the release, as Bublé was away on tour at the time of the single's release. A promotional physical version of the single was made available in the United States, where other countries only received a digital release of the single.[2]

Track listing

  • Promotional CD single[3]
  1. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's Club Mix) - 7:45
  2. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's Club Dub) - 5:15
  3. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Mix) - 8:04
  4. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Dub) - 6:46
  5. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Extra Love) - 4:42
  • Digital download[4]
  1. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Zoned Out Mix) - 3:16
  2. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Star City Remix) - 3:23
  3. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Extra Love) - 4:42
  4. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Dub) - 6:46
  5. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's House Lovers Mix) - 8:04
  6. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's Club Dub) - 5:15
  7. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Eddie Amador's Club Mix) - 7:45

Chart performance

Chart (2007) Peak
position
Canadian Hot 100 89
UK Singles Chart 74

References

  1. ^ William Grimes, "Fran Jeffries, an Actress Who Performed a Sexy Samba in ‘The Pink Panther,’ Dies at 79", New York Times December 20, 2016, p. A19
  2. ^ "Michael Bublé MP3 Downloads - 7digital". Archived from the original on 2010-08-22. Retrieved 2010-08-31. Remixes
  3. ^ "Images for Michael Bublé - It Had Better be Tonight (Meglio Stasera)". Discogs.
  4. ^ "It Had Better be Tonight - the Remixes". Amazon Germany.

External links

This page was last edited on 9 April 2024, at 10:48
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.