To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mata-kantiga (from old Portuguese, literally meaning, “kill the song”) is a Malay genre of music of Portuguese origin, very similar to other Portuguese folk music, like the Desgarrada (Portugal), to Repente, Cururu and Trova (Brazil).

Cultivated mainly in the area of Malacca (in Malaysia), it's a type of song where a man and a woman change improvised verses, divided generally in three types: romantic (cantigas de amigo, Portuguese for "songs of friendship"), mock (cantigas de mal dizer, Portuguese for "songs of ill-saying") and miscellaneous.

In the old days, some couples participated in sung duels and each partner used different verses mata-kantiga to seduce or to mock the other while the remaining hearing audience danced another sort of Malay music, also of Portuguese origin, called Branyo.

Mata-kantiga was accompanied by the violin, rebana (small tambourine) and drum (of double face, Portuguese style). Currently in disuse, its last great exponent was the singer and poet Rosil de Costa, deceased in 1986.

A very similar sort of music genre, also of Portuguese influence and from the same region, called Dondang Sayang predominates nowadays.

See also

Bibliography

  • Sarkissian, Margaret. Kantiga di Padri sa chang. From the collection "Viagem dos Sons", Tradisom, Vila Verde, Portugal, 1998
  • Silva Rego, Padre António da. "Apontamentos para o estudo do dialecto português de Malaca". Boletim Geral das Colônias, Lisboa, Portugal, 1941.


This page was last edited on 24 May 2022, at 18:26
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.