To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Mary from Dungloe (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Mary from Dungloe" is an Irish song originally penned by a County Donegal stonemason Pádraig Mac Cumhaill in 1936, telling a tragic story of love and heartbreak.[1] A modified version of the song was re-released by The Emmet Spiceland Ballad Group and reached number 1 in the Irish singles music chart on 24 February 1968.[2] This success prompted the creation of the Mary From Dungloe International Festival, an Irish music festival held in Dungloe, in northwest Ireland. There exists two versions of the song, the original long version by Pádraig MacCumhaill and a shorter version by Colm O'Laughlin, the latter version is the most popular today.

Story of the song

The original 'Mary' in question is said to be a Mary Gallagher, a native of Dungloe, she was courted by a man (from the Gweedore area) who had just returned from the United States but her parents refused to let them marry and he left to return to the US on 6 October 1861. On 5 December 1861 she emigrated to New Zealand to join her relatives there. On the boat she met and married Dónal Egan. She gave birth to a baby but died within four months while her son only survived a few more months.[3][4]

Lyrics

Original Pádraig MacCumhaill Lyrics

Oh, then fare ye well, sweet Donegal, the Rosses and Gweedore.
I'm crossing the main ocean, where the foaming billows roar,
it breaks my heart from you to part, where I spent many happy days.
Farewell to kind relations for I'm bound for Amerikay.

Ah, then Mary, you're my heart's delight, my pride and only care,
it was your cruel father would not let me stay there.
But absence makes the heart grow fond and when I'm o'er the main,
may the Lord protect my darling girl till I return again.

And I wished I was in sweet Dungloe and seated on the grass.
And by my side a bottle of wine and on my knee a lass.
I'd call for liquor of the best and I'd pay before I go
and I'd roll my Mary in my arms in the town of sweet Dungloe.

O me maid is tall and beautiful and her age is scarce eighteen
She far exceeds all other fair maid as she trips o'er the green
Her lovely neck and shoulders are fairer than the snow
Til the day I die, I'll ne'r deny O me Mary from Dungloe.

Colm Ó Lochlainn Lyrics

Oh then fare thee well sweet Donegal, the Rosses and Gweedore,
I'm crossing the main ocean
where the foaming billows roar,
It breaks my heart from you to part where I spent many happy days.
Farewell to kind relations, I am bound for Amerikay.

Oh then Mary you're my heart's delight, my pride and only care,
It was your cruel father
would not let me to stay here,
But absence makes the heart grow fond, and when I am over the main,
May the Lord protect my darling girl, 'till I return again.

And I wish I was in sweet Dungloe
and seated on the grass,
And by my side a bottle of wine,
and on my knee a lass,
I'd call for liquor of the best,
and I'd pay before I'd go,
And I'd roll my Mary in my arms,
in the town of sweet Dungloe.

James Gallagher Lyrics

Oh then fare thee well sweet Donegal, the Rosses and Gweedore,
I'm crossing back main ocean
where the stormy billows grow,
And it breaks my heart from you to part where I spent many happy days.
Farewell to kind relations, I am bound for Amerikay.

Oh now Mary you're my heart's delight, your my pride, my only care,
And it was your cruel father
That would not let me stray there,
But absence makes the heart grow fond, and when I'm over the main,
May the Lord protect my darling girl, until I return again.

Oh I wish I was in sweet Dungloe
and seated on the ground,
And by my side a bottle of wine,
and on my knee a lass,
I'd call for liquor of the best,
I'd pay before I would go,
And I'd roll my Mary in my arms,
in the town of sweet Dungloe.

Covers

The song has become a traditional Irish staple and it has been covered by an array of artists, most notably by Emmet Spiceland, Daniel O'Donnell, Show of Hands, The Irish Tenors, Phil Coulter, Paddy Reilly, Christy Moore, Tommy Fleming, Foster & Allen, The Johnstons, James Gallagher, Screaming Orphans,[5] and Patrick Clifford.

See also

References

  1. ^ [1][dead link]
  2. ^ "Emmett Spiceland". Irish-showbands.com. Retrieved 2016-10-02.
  3. ^ "Caisleain Oir Hotel - Mary from Dungloe". Archived from the original on 2012-08-03. Retrieved 2012-05-31.
  4. ^ "History | Mary from Dungloe | Annual International Dungloe Festival, Donegal". www.maryfromdungloe.com. Archived from the original on 27 August 2008. Retrieved 17 January 2022.
  5. ^ "SCREAMING ORPHANS – Sunshine And Moss (own label)". Folking.com. 2020-09-26. Retrieved 2021-10-05.
This page was last edited on 27 September 2023, at 07:56
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.