To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Saizen]_Major_S3_-_26_[AA4B326E].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

The game is over!

Kaido High School wins both the spring and summer seasons!

Are you here, Mom?

Dammit.

Hello?

Hey, Shigeno.

Are you quietly staying home?

Oh, it's you, Tashiro.

Sorry it's me.

And what do you want?

Kaido won.

It looks like we were the only ones in the preliminary round that troubled them.

Yeah...

By the way, I suppose you haven't been out that much with that foot of yours, right?

Huh?

I was wondering what you were going on about.

It's just the local summer festival.

I didn't want to go to crowded places in the middle of summer.

Well, don't say that.

That's right. That's right.

We need to stretch our wings once in a while.

You stretch them too often.

Oh, there they are.

Hey! Over here! Over here!

We have beautiful girls here too, sir!

Hi!

Yo!

Where?

Hey!

Hey,

have you guys started studying for the entrance exams?

Well, slowly.

I should have gone for the employment applications.

By the way, Miyazaki,

you're aiming for a state university, right?

Yeah.

Your studies must be hard then.

Well, yeah.

But compared to baseball training, it's nothing.

You may be right about that.

The baseball club, huh?

Kaido won.

We went against that Kaido, right?

It kind of feels like a dream.

I never would've imagined it a year ago.

No.

If we hadn't met Shigeno, even now...

So this is where you were.

The crowd was getting to me.

Don't mind me and carry on playing.

I feel sorry for you so I'll stay.

Shimizu...

Yes?

What are you going to do after you graduate?

Oh...

I'm thinking of going to university for now.

In a four-year program if possible.

Oh right.

You're smart even though you don't look like it.

Hey!

And what are you going to do, Honda?

It's going to be hard getting considered for a professional team with your foot injured, right?

Yeah.

My dad even said he'd introduce me to a university.

In that case, maybe we could be together-

But I refused it.

I may not be able to join this year, but I may be able to do something next year.

Once my foot is healed, I just need to get a tryout for a professional team somewhere and pass.

I see.

Once we graduate, we won't be able to see each other that easily then.

What?

Did you say something?

It's nothing.

I just said that when you become a pro, I'd be the first one to get your autograph; that's all.

Yeah.

What!?

Are you sure, Dad?

Yeah.

I just heard from Katsuragi.

After seeing that game against Kaido, he must have changed the upper management's evaluation.

They judged that your injury will have healed before joining them.

No way!

The Oceans!?

When you say the Oceans, you mean the Yokohama Blue Oceans?

Are you really joining the pros?

Well, yeah.

For now, it looks like I'll be employed somewhere.

And I'll be able to wear the same uniform as both my dads. I can't ask for anything more.

So you're joining the pros.

Well, then there won't be any regrets if the baseball club breaks up.

You're right.

Huh?

The baseball club is going to break up?

What?

You didn't hear about it?

It's pretty much decided that the activities of the baseball club will be stopped once the third-years graduate.

What!?

There'll only be five members left so it can't be helped.

Wait a second!

There may be new students coming in next year!

Why are they being stopped!?

Even if you argue with us,

their new captain, Taiga, seems to want out, so there's nothing we can do.

Taiga wants out!?

What?

So you came to talk about that.

What do you mean "What"!?

What's the point if you, the best player, doesn't help pull it along?

You may even have new members next year-

I don't want to.

Why do I have to do something so bothersome?

What!?

Besides, wasn't the baseball club something you started in order to defeat Kaido?

And when you leave, is there any reason left to continue that club?

You bastard.

Are you still playing baseball because of advantages and disadvantages!?

I'm disappointed in you, Taiga!

Even you were fighting with your utmost against Kaido!

Was that motivation of yours a lie!?

Taiga!

I can't take responsibility like you, Senpai.

What are you saying I can do?

It's not like I can throw a gyroball like you.

I'm not even a slugger that can score runs.

I won't be able to show everyone the dream of going to Koshien.

That's okay.

There won't be any idiots unreasonably saying you should defeat Kaido anymore.

Even if you lose in the first game, you guys should just make your own team.

Just take it easy, new captain.

See ya.

It's not okay to lose.

After showing me that dream... that's just dirty!

I'm happy for you.

Your cast is off now, and it looks as though you're progressing well.

Yeah.

Well, the rehabilitation is going to be hard after this.

Just don't push yourself with an unreasonable pace, okay?

I know.

Hey, Mom,

could you drop me around here?

You have some talent there.

You want to be a baseball player?

Goro-kun!

So your cast came off.

Yeah.

Just today.

I'm glad you seem to be recovering well.

I was thinking of contacting you, but right after Koshien I was playing abroad.

Playing abroad?

With Mayumura and Yakushiji, we were selected for the all-star team.

We had a friendly game against the American High School All-Star Team.

Oh.

And did you guys win?

We won twice and lost twice.

It was a draw.

But, then again, they weren't playing with their best players like we were.

Some of their players had started training for their pro teams and weren't playing.

American baseball sure is limitless.

By the way,

what did you want?

It's not like you came here just to see my face, did you?

You're quick at catching stuff, as always.

The thing is, there's something I wanted to ask you.

Something you wanted to ask me?

Are you going to the professionals?

Yeah.

I'm going.

It's something I heard from a newspaper reporter, but it looks as though the Warriors are going to draft me.

I see.

That means our match will continue on the professional field then.

It looks as though the Oceans are going to draft me.

It means we'll be enemies.

Congratulations, Goro-kun!

To be honest, I was worried that you might not be able to join the pros this year because of your injury.

I'm so happy for you.

I'm sure your dad in heaven is happy for you.

Toshi.

Yeah.

I'm home!

Aw, no one's home.

Something to eat?

Here's something.

We have an announcement of a new record from America.

Joe Gibson from the Major League Titans in New York has just won his 300th game 3-2.

Although he's now 41 years old, the speed of his fastball has not declined.

Excluding the three years he played in Japan...

I didn't know...

That old man is still playing!?

I owe this achievement to the support from my family, friends, and teammates.

But, above all things, my continued performance is owed to the inspiration I get from a young baseball player in Japan.

Who, like me,

continues to play with great enthusiasm and the dream that someday we both can compete against each other on the same field.

This is a free fansub.

Not for sale or rent.

Sorry, boy.

See you again, boy.

Hey.

You've sure grown, Goro-kun.

I'm sorry, Kusakabe-san.

You're busy working as a translator for the Warriors, right?

Well, my main work nowadays is to scout foreign players.

I've been travelling back and forth between Japan and America throughout the year.

Oh.

But this sure brings back memories.

The last time was when we went to Los Angeles together.

Come to think of it, you got injured by that girl that came along-

Kusakabe-san.

T-That is...

I was able to get in contact.

This just came through by fax this morning.

It's the reply from Gibson.

To my dear Honda.

No.

Shigeno Goro-kun.

I have been following your progress from time to time through my old friend Kusakabe.

And every time I receive news of your enthusiasm, it reminds me of your father, and I find myself overcome with emotion.

Regarding my statement in the interview,

I wanted to tell you that it was merely an expression of my gratitude for the inspiration you have given me.

I know that it's difficult enough to live in a place with a different language and culture.

But of course my dream is that one day you and I can meet again in the Majors.

In a couple of years...

I will wait and look forward to the day you come across the ocean after you have played a couple of years of Japanese baseball.

What do you think?

Are you satisfied?

Yeah.

I'm satisfied and I've realized what I really want to do.

All right! All right!

Play!

You can do it!

Go!

Yes. This is Katsuragi.

It's me.

Oh, Chief Yoneda.

What is the matter?

I have sad news.

Yes?

Shigeno Goro... just refused our offer into the pros.

Shigeno Goro... just refused our offer into the pros.

What!?

You refused the offer into the pros and plan to go to America alone!?

Are you seriously saying that!?

Yeah.

There's no point in you arguing against it.

I've already decided.

Hey.

I'm not saying this as a bad thing.

Think it over, Goro.

You'll probably be able to get a contract in the Minors somewhere if you go for the tryouts.

But it's a big mistake if you think you could rise up to the Majors with just a 150km/h pitch!

Plus, you'll need to be able to speak the language and cook for yourself.

It's best if you train here in Japan and improve your pitching-

Dad, you're saying the same thing as Gibson.

G-Gibson!?

It's not like I'm looking lightly at Japanese baseball.

It's just that if I did that, he'll retire by then!

Dad's rival is waiting for me across the other side of the ocean!

Do what you want!

Of course Dad would get angry.

Your father...

asked the baseball team to give you his retired number if you should ever join the Oceans.

But it's all right.

I'll convince your father somehow.

Because...

You'll always be Honda Goro.

You go.

I will always be cheering for you wherever you are, as long as you're well and playing baseball.

Dad.

Is it really okay if I go to America?

After you died...

Mom and Dad raised me like I was their own child.

Me... who was always selfish.

But am I going to leave that house because of my selfishness again?

Upsetting them...

You're right.

I understand, Dad.

I should stay in Japan and-

Goro.

Dad!?

U-Um, Dad...

About going to America-

I saw it and I know about Gibson's interview.

Huh?

If I talked to you about it, I knew you'd want to go.

That's why I didn't say anything.

I secretly contacted Katsuragi...

and even asked them to get my number ready.

I'm an unfair father.

Dad...

I was probably jealous of Honda somewhere.

As a father.

Goro.

Go to America!

If you're our son, fight it out on the best stage against the best men!

Yeah.

Sato-kun goes to the Warriors.

And Mayumura-kun goes to the Oceans.

You were both drafted as their first choice, huh?

Congratulations.

Thank you very much.

Yakushiji-kun and Kusano-kun have also joined the professionals.

Yes.

I'm looking forward to fighting them in the professionals.

You're right.

And there's something else that I need to tell you.

It's about the championship flag, right?

Yes.

After the board of directors investigated, Egashira finally admitted his actions.

Even though it was his judgment,

as the baseball club, we have to take responsibility for injuring another school's student on purpose.

It has been decided that we will inform the league and return the championship flag.

This time it's our responsibility as executives for giving authority to Egashira.

In the end, we've marred your win...

We're really sorry.

No.

We're happy with the result.

We've all talked it over and decided to fight for the championship flag in the professionals.

We're looking forward to your progress.

By the way,

have you heard anything about Shigeno-kun?

Oh.

He told me himself.

He's challenging the Majors!?

Yeah.

He ditched entering the pros and said he was going to go to tryouts.

Geez.

What is he thinking?

Well, it does sound like Shigeno.

He will always be a challenger.

What's he thinking?

He's always acting cool.

Really!?

Did I really pass!?

Oh?

So you really passed, Sis?

What do you think!?

This is the result of working hard for half the year without going out on a single date!

You just don't have anyone to go out with, right?

Oh yeah.

I should let Honda know.

Maybe I should get him to celebrate with me.

Ignoring me, huh?

What is it?

Shouting so loud like that...

Sorry, Sis...

I totally forgot to tell you.

Shigeno-senpai's plans were moved forward a week, and he said that he was leaving for America today.

So the first tryout is in Arizona, huh?

Well, just go out there and give it all you got.

Be careful, okay?

Call home whenever you feel lonely.

You really think I'd get homesick?

I'm joking! I'm joking!

I'll call to say I love you every day!

Passengers for Los Angeles.

Flight 7871. Please make your way to gate 18.

Then I'll be on my way.

Yeah.

Honda!

Shimizu?

Hey!

The curry lady!

T-Thank God.

T-Thank God.

I thought I wasn't going to make it.

Did you come all this way just to see me off?

That's right.

You have a problem with that?

It's because...

It's because someone is going to disappear from me again.

Lift... your head.

Lift... your head.

I have to go now.

At least let me see your smile one last time.

Do your best, okay?

I won't forgive you if you forget your promise to me about your first autograph, okay?

Yeah.

I've finally come this far, Dad.

I'm just going to go attack the homeland of the man that's waiting for me.

Bye, Japan.

Whatever sky we're under, as long as we're playing baseball, we're one!

Watch my battle!

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.