To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Llibre Vermell de Montserrat

From Wikipedia, the free encyclopedia

The song Mariam matrem virginem, a leaf from the Llibre Vermell de Montserrat.

The Llibre Vermell de Montserrat (Catalan pronunciation: [ˈʎiβɾəβəɾˈmɛʎðəmunsəˈrat], "Red Book of Montserrat") is a manuscript collection of devotional texts containing, amongst others, some late medieval songs. The 14th-century manuscript was compiled in and is still located at the monastery of Montserrat outside Barcelona in Catalonia, Spain.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    165 526
    1 127 444
    11 028
  • Medieval Music, Jordi Savall : Llibre Vermell De Montserrat, Stella splendens + P° (Century's rec.)
  • Llibre Vermell - Stella splendens
  • Llibre Vermell de Montserrat/Cantigas de Santa Maria - Alla Francesca, Brigitte Lesne, Pierre Hamon

Transcription

Manuscript

The manuscript was prepared in approximately 1399. It originally contained 172 double pages, of which 32 have been lost. Six folios contain music. The title "The Red Book of Montserrat" describes the red binding in which the collection was placed in the 19th century. No composer is identified for any of the songs it contains.

The monastery holds the shrine of the Virgin of Montserrat, which was a major site of pilgrimage during the time it was compiled.

Music

The purpose of the compilation is made clear by its anonymous compiler himself:

Quia interdum peregrini quando vigilant in ecclesia Beate Marie de Monte Serrato volunt cantare et trepudiare, et etiam in platea de die, et ibi non debeant nisi honestas ac devotas cantilenas cantare, idcirco superius et inferius alique sunt scripte. Et de hoc uti debent honeste et parce, ne perturbent perseverantes in orationibus et devotis contemplationibus.
"Because the pilgrims wish to sing and dance while they keep their watch at night in the church of the Blessed Mary of Montserrat, and also in the light of day; and in the church no songs should be sung unless they are chaste and pious, for that reason these songs that appear here have been written. And these should be used modestly, and take care that no one who keeps watch in prayer and contemplation is disturbed."

The songs, therefore, were written for the pilgrims to have something appropriately "chaste and pious" to sing and dance to (circle dances). The songs are in Catalan, Occitan and Latin. While the collection was written near the end of the 14th century, much of the music in the collection appears from its style to originate earlier; the motet Imperayritz de la ciutat joyosa contains two different texts that can be sung simultaneously, a style that would have been old-fashioned when the manuscript was compiled.

The songs have many of the characteristics of folk songs as well as hymns. Some are monophonic, while others are set in two to four parts of usually non-imitative polyphony. The monodic songs can be sung as two- or threefold canons. The relative simplicity, the dance rhythm, and the strong melodies of the songs have given the music collected in the Red Book a lasting appeal, and these songs are some of the most frequently recorded pieces of early music.

Surviving songs

The ten songs in the collection that survive are:

  1. Song: O Virgo Splendens (fol. 21−v22) ("O Splendid Virgin")
  2. Virelai/danse: Stella Splendens (fol. 22r) ("Splendid Star")
  3. Song: Laudemus Virginem (fol. 23) ("Let us praise the Virgin")
  4. Song: Splendens Ceptigera (fol. 23) ("Splendid ruler")
  5. Virelai: Mariam, Matrem Virginem, Attolite (fol. 25r) ("Praise Mary, the virgin mother")
  6. Virelai/danse: Polorum Regina (fol. 24v) ("Queen of the Heavens")
  7. Virelai: Cuncti Simus Concanentes (fol. 24) ("Let us sing together")
  8. Ballad/danse: Los Set Gotxs (fol. 23v) ("The seven joys")
  9. Motet: Imperayritz de la ciutat joyosa / Verges ses par misericordiosa (fol. 25v) ("Empress of the happy city" / "Virgin, out of mercy")
  10. Virelai: Ad Mortem Festinamus (fol. 26v) ("We hasten towards death")

Many performers have performed these songs; some of the more noteworthy performances have been by Jordi Savall and Hespèrion XX, Micrologus, Studio der Frühen Musik, and Ensemble Unicorn.

Modern recordings

Media

See also

References

  • The Black Madonna: Pilgrim Songs from the Monastery of Montserrat (1400–1420): Ensemble Unicorn with Michael Posch (Naxos, no. 8.554256, 1998), sound recording and liner notes.
  • Lord of the Flies (1990 film): The soundtrack by Philippe Sarde features the melodies of "Stella Splendens in Monte," "Los Set Gotxs," and "Mariam Matrem". No credit was given, though the orchestrations were original.
  • El Llibre Vermell. Cantos y danzas de fines del Medioevo. Maricarmen Gómez. Fondo de Cultura Económica. Madrid. 2017 (ISBN 978-84-375-0767-5)

Notes

External links

This page was last edited on 3 April 2024, at 21:41
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.