To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Touka_Gettan_05.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

Touka

Gettan

Original TV-Fansub: Serin-Fansubs Additional Work: ReDone-Subs

akane sasu kimi no utsuroi yuku kage wo motome

In the light of dawn, I long for your ever-changing shadow

uchinabiku kurokami kasukana nokori wo sagashite

I search for faint remnants of your black hair, as it flutters like flower petals

setsunaki kioku tadoru momoiro no yume

Dreams, tinted the color of peaches, retrace painful memories

(tsuki ni kaoru momo no kaori)

(a moon-scented peach)

namida no hitomi wake mo shirazu ni

Not even knowing the reasons that lie behind your tears

(ikiru wake mo shirazu)

(not knowing why I live)

toki wa yumeoboro

Time is a dreamhaze

(toki wa yumeoboro)

(Time is a dreamhaze)

awai ni shizumite miushinau

Into a crevasse it sinks, till you lose sight of it

tamakagiru harokana hikari yuku sue wo terashi

Like a distant star, the light of the soul illuminates the future

nubatama no yami kirisaku kotoba sae furishiku

After all the words tear asunder and envelop the pitch-black darkness

ai wa sora hateru ashita ni yomigaeru

love will reach the end of the sky, and be reborn tomorrow.

S u b t i t l e

Buddha

The era during which I can protect Kamitsumihara...

...seems to be drawing to a close.

If this protection gets any weaker, it will...

...renew Juna's suffering.

Fuu was too kind.

Smells good...

Breakfast time.

I'm going through a financial crisis.

Seaweed-lunch!

Food Samples

This might work!

Is it to your taste?

I'll dive right into this seaweed-lunch!

Thank you very much.

Do you want to make some adjustments to the amount of rice?

In your case, I feel that some adjustments will be necessary.

Please give me as much rice as possible!

Very well. The adjustments will take about two minutes,

so please take a number and wait a few moments.

Okay.

Ah, Momoka, fancy meeting you here.

Shouko!

Want to join me?

These chikuwa could be the best invention of the entire 2000-year history of Japan.

Chikuwa: A fish paste cake shaped into a tube.

Oh, my. I've never tried one before.

What is it?

This.

It has a hole right in the middle like bamboo...

When you eat it, it sticks to your teeth...

And then there's the green seaweed smell on top of all that...

Where is the hole?

I don't understand what you mean by "a hole right in the middle"...

Like I said...

In seaweed-lunch...

Chikuwa get fried with seaweed and cut in half.

You don't see the hole.

My, this is really complicated.

How so?

Momo-senpai! Shouko-senpai!

Mako-chan!

Please have some tea, you two!

My... thank you.

Hot!

This is really hot.

How'd you manage to bring them here?

Right now, I'm so hot that I'm on fire!

Boiling hot tea doesn't have anything on me!

What, did something happen?

For the March 3rd concert,

I've been chosen as the Princess of Song!

You're lying! Or are you?

Nope! Just now, the principal made my selection official.

The March 3rd concert...

Yes. I, Inukai Makoto, will put my full effort into it!

Forza~!

As I expected.

The one who first recognized your musical talent...

...and recommended your admission to Touka Academy,

was none other than I.

I, Rokujou Shouko, have always believed that this day would come.

Mako-chan, you're wonderful, and cute, and...

Umm...

Wait a minute... that's my lunch you're eating!

My compliments to the chef.

Yumiko-sama, how are you feeling?

So-so.

I hate to say it, but I've taken numerous calls from the Editorial Department.

I wonder who it was...

Shimizu-sama from the Sandaru Library.

Noto-sama from the Denkyoku Library.

And Yamamoto-sama from the Uran Library.

Oh, I haven't written anything but the title...

Well, I told them that you have entered a Chakra state.

What's a Chakra?

I'm not really sure, myself. At any rate, I just thought I'd let you know.

Thank you~!

You know, Yumiko's feeling thirsty...

Then, shall I bring you some water?

No~... Yumiko wants to eat watermelon!

Watermelon... is it?

Yes. A big and juicy watermelon!

She wants watermelon, in this season?

Even I can pull off this little trick.

I'm really hungry...

Nene-san, is there anything to eat?

Yes?

Woah! It's a watermelon!

Amazing!

An arrow letter?

What the heck is that?! Sheesh...

To Kawakabe Momoka-dono. Tomorrow, between 1:00 and 3:00 PM...

...I cordially invite you to the tea house.

~Mana.

Hey, are they going to pay me back for the watermelon?

That's what I'd like to know...

Sei belongs to me!

Eyecatch

Eyecatch

Tou-chan-senpai... Tou-chan-senpai...

Earth to Tou-chan senpai!

Makoto...

What the -- you?! I didn't do anything!

What are you implying?

"Anything" only means one thing.

And what is this one thing?

So, why are you here?

Kikyou-sama appeared in my dream and gave me orders.

Huh?

Special training starts tomorrow.

Agitato training.

This is the first time I've met you after returning to this form.

That's true.

Please.

I humbly accept.

My, my...

Where are your manners?

I've changed a lot too.

You always were a glutton, Sei.

I was always under stress, unlike you.

So I ate my worries away.

That's not true; you're still slim.

Compared to the last time we met, your skin is much smoother.

You are quite attractive.

What about you? Were you always this kind of character?

You'd use your divine status to get whatever you wanted.

You'd always be shouting "gyaa"...

...and chasing me around with a scary look on your face.

Now that I've spent some time with Kamiazuma's daughter,

my feelings are much calmer.

It makes what happened in the past feel like a lie.

Please.

You really have gone soft.

While you were making the villagers suffer in the past, I still had to handle the festival.

I was always tied down.

Even though you were always pretending to be friends with Kuukai,

you were and still are in love with Kikyou, right?

I have always... been alone.

I have always... been alone.

Do you curse me for it?

I don't know.

I barely even understand my own feelings.

Actually, it's the same for me.

I do feel that I should return to Kimemiya soon, though.

Recently, I have been thinking as you have.

Thank you for the food.

And the excellent tea ceremony.

Like this?

That's not right. The Dragon King in my body isn't sensing anything.

Then what should I do?

Focus all your senses on the Stone Sword.

This is a lot harder than saying "Sure, no problem" and just doing it.

You must be able to do it. Kikyou-sama wishes it to be so.

By the way, you're flashing your panties.

I wish to bring your time to an end.

Is that so?

I see.

Living... has nothing to do with time.

Are you sure about that?

Moreover...

Far too many of your dolls remain incomplete, Kikyou.

I feel sorry for that child named "Touka."

Doesn't he seem like an incomplete vessel doll?

Perhaps so.

Time...

Do you still remember when we first met at Kuukai's temple?

How could I forget that?

We were being chased by various magicians. Kuukai was killed.

The two of us escaped.

I had just possessed the Dragon King, and was consumed by many types of curses.

Thanks to Fuu sheltering me, I slept for hundreds of years.

We went through a lot.

In my memories, though...

...everything feels like clips from a very short movie.

Kikyou, may I come into your futon?

You had better not.

Why not?

You simply cannot.

Is it because I'm 800 years older than you?

That is irrelevant.

Then why?

Do you know of the Butterfly Effect?

The Butterfly Effect...

It is said that when a butterfly flaps its wings in Beijing,

a storm will occur in New York or something.

If we brought our bodies together, we don't know what might happen elsewhere.

Is that so?

Not really. I just thought it was a fitting thing to say.

You fool.

I'm sorry for...

...dragging you out here.

You wanted to speak with me?

I want to return to Kimemiya.

I wish to return to Kimemiya and resume my deep slumber.

For how long?

Forever and ever.

An everlasting, wakeless sleep.

Can I assume it's like that?

Yes.

Are you okay with leaving Touka behind?

Of course it's not all right.

Yakisoba Bread

It's impossible.

You have to be a lot more agitato with the Stone Sword, Tou-chan-senpai.

Screw this.

Sh-Shouko-senpai?

Eh?!

Momo-senpai had the last yakisoba bread right in front of her, and she just walked on by?

This is just unbelievable, right?

I know I can't believe this.

We did it.

Touka-chan...

I can no longer live in this world as a human.

Onee-san.

Fuu... You're Fuu, right?

This place is dangerous.

This place appears to be a world dominated by Juna's mysterious powers.

Where are you going?

I'm going to see Juna.

Once the three of us are assembled...

...there's no turning back.

I've finally meet you, my Sei.

To Be Continued

atatakai koe ga suru

I heard a soothing voice

(yume no mukou)

(from beyond a dream)

kimi no toiki

Your breath

(amaku)

(was so sweet)

sasayaki wa mizu ni tokete

The whispers melted into the water,

watashi wo tsutsumu

engulfing me completely

mimi wo sumashite, hada wo uruoshi

Perking up my ears, moistening my skin

kimi no subete wo kanjitai

I want to feel every part of you

kono shunkan wo wasuretakunai

I don't want to forget this moment

sayonara no toki shiranai mama ni

When it's time to say good bye, I will never let you know

EKUSUTASHII

Ecstasy

kono sekai ga itsuka wa maboroshi ni kawaru to

"This world will someday become an illusion"

(sora no naka)

(within the sky)

(haruka)

(faraway)

kamisama ga tsugeteto shitemo

...Even if God told us that.

mienai mono ga miemasu you ni

Things that are unseen will be seen again

kimi ga iru kara

because you are here.

Preview

Touka Gettan

Butterfly is... laughing.

Butterfly is... laughing.

Butterfly is... smiling.

Butterfly is... smiling.

Butterfly is... sneering.

Butterfly is... sneering.

N e x t

B u t t e r f l y

Next episode: Butterfly.

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.