To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[umee]_Shiki_-_03.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

Third Tragedy

Third Tragedy

Third Tragedy

Thursday, August 25, Senshou

Mutou Tohru, 12th Grade

Museitou Tamotsu, 11th Grade

Murasako Masao, 11th Grade

Locker Room

Tajima Labs

Blood test results

Sotoba-Ozaki

Yasumori Nao

m 0 0 m 312 462 l 814 286 l 841 341 l 339 521

m 0 0 m 541 41 l 39 221 l 64 277 l 566 93

m 0 0 m 298 128 l 323 183 l 299 128

Friday, August 26, Tomobiki

Murasako Granary

Murasako Munehide, Masao's Father

Murasako Hiromi, 3rd Grade

Murasako Chizuko, Hiromi's Mother

Yasumori Mikiyasu, Toshio and Seishin's Childhood Friend

Sunday, August 28, Butsumetsu

Third Tragedy

Third Tragedy

Third Tragedy

The desert was frozen solid.

The sky shrouded all in darkness.

The world was split between earth and sky.

On this barren land,

only he and the dark spirits trod.

The cursed exile.

The cursed exile.

The cursed exile.

Soon the sun shall fade, and night shall fall once again.

Then, he will retun to this wasteland.

The younger brother he slew.

Standing over the corpse, he shed tears as he bid farewell.

Tonight, he shall rise from his grave.

Hey, Natsuno!

Where are you going in your uniform?

Dude, we have school today.

Wait, you have your license already?!

Nah, I'm still using a permit.

Ritsu here's giving me some driver's ed.

Hi there.

Hey.

It's way too hot to walk, man.

C'mon, hop in.

After sitting there for an hour waiting for the bus, I figured I'd just walk to the next stop.

And that's when you drove by.

Great timing, huh?

Isn't it like a three-hour walk from Mizobe?

Yeah...

I'd really rather take a train, but it's either the bus or nothing.

Yeah.

What's wrong?

Didn't get any sleep?

Yeah, sure.

I was too busy thinking about how I'm gonna get out of this place.

Didn't your parents just move here because they wanted to get away from it all?

Talking like that probably makes them feel sick.

C'mon, eyes on the road.

Tamotsu!

Masao!

Bro!

Tohru!

Here we go!

Let's ride!

Meh, who cares.

Wait, what?

He probably has the A/C on and everything.

I told you I don't care!

If you wanna go with him, be my guest!

Masao!

Hold it!

What's wrong with him?

Masao kinda hates Natsuno.

Natsuno doesn't really give a shit either way.

The hell you doin', Natsuno?

Why do you think I told you to leave me alone?!

I don't want anyone getting too close.

Oh?

Isn't that the boy from the workshop?

What a fancy bike.

They're not used to strangers moving in at all.

I have a different last name than my old man, so I look even weirder.

I'm as sick of this village as they are of me.

Got a flat?

Hey, you're the kid from the workshop, right?

Roads out here in the country are a lot rougher than they are in the city, so that's gonna happen a lot.

Lemme patch ya up.

No thanks.

Dude, don't sweat it.

'swhat neighbors are there for.

You should probably keep a patch kit around, though.

Hey, I'm Mutou Tohru.

What's your name?

Yuki. Koide.

Whichever.

Huh, different from your pops?

What about your first name?

Calling people by their last name gets confusing.

I'd rather use your first.

It doesn't matter.

Thanks for the patch.

Hey, come back sometime!

Who the hell would go there?

I've got another flat.

Your pops told me your name.

Natsuno.

Whatever, I'm gonna keep moving.

Don't want anyone getting too close.

At least... I didn't want that.

You asleep yet, Natsuno?

Wide awake.

All right.

Is something wrong with Nao?

No, but something is a little odd about her test results.

I'd like to run more tests.

Can you have her come back soon for another exam?

Yes.

It's just like Megumi's case.

Anemia.

Blood.

An increase in reticulocytes.

The presence of nucleated red blood cells.

Bone marrow.

Hyperplastic erythroblasts.

No morphological abnormalities.

Accelerated hematosis due to a lack of red blood cells, but with no signs of bleeding.

No internal bleeding either.

Serum bilirubin and LDH both at normal levels.

The Coombs test negative.

No hemolysis either.

No matter how hard I think about it, I have to reject all the possibilities.

This is just weird.

Um...

I'm home.

Finished your homework already?

Homework?

Finals are coming up.

Yeah, I'm already done.

Hey, Dad.

Give me a word that starts with "A."

Grampa!

Mom's here for dinner.

Oh right, we were going out to eat weren't we?

Yeah.

What are you gonna have, Hiromi?

Uh, well...

A burger?

I think you should order an omelet with rice.

C'mon, Masao.

I'll pass.

Masao?

I'm not going!

You still act like such a little kid.

Hiromi's gonna laugh at you.

Right?

Are you almost ready, Dad?

Where's Masao?

I don't think he wants to come.

Really?

Oh well.

I can't get along with Chizuko, my sister-in-law, at all.

Right after my brother got engaged to her...

Hey, Masao.

Sis...

What?

What do you like about my brother, anyway?

Come on, why are you asking me that so suddenly?

He's, well, always so positive and carefree?

And popular? Right?

Yeah.

So you probably hate people like me.

So much so that you won't even be able to live under the same roof as me.

Now you're gonna tell me that I'm wrong and that you like me too.

I don't know.

I don't know you that well yet, Masao.

Yeah.

I'm sure you'll hate me when you do.

Ever since then...

Toshio!

Nao's—

Why didn't you come by yesterday?!

Why do you think I called?!

N-Nao didn't tell me anything about—

How are you felling, Nao?

That was rather fast.

Insect bites?

Yasuyo!

A blood test, now!

She's tachycardic, so an EKG for good measure.

Then tell Shimoyama to get ready for an ultrasound and a CAT scan.

Yes, sir.

When did Nao fall ill?

Um, two or three days ago, I guess.

The day before yesterday? Or before that?

Before that.

She hasn't had any energy.

He hasn't changed at all since we were kids.

How about you, Mikiyasu?

Me?

You, or anyone in your family.

Or any of the younger ones working at the contractors.

Well...

Even if it appears to be a summer cold.

I can't think of any.

How about your clients?

Have you had any customers who seemed ill, or were behaving unusually?

Oh, now that I think of it,

there was the couple that moved into the old Kanemasa place.

Kanemasa?

Yeah.

A few days ago.

Here goes!

There!

It's so pretty.

Good evening.

Good evening.

Well, Susumu? Say "Good evening."

Susumu!

Sorry.

Don't worry.

I think I just startled him.

We're the Kirishikis. We just moved into the European-style house on the hill.

Pleased to meet you.

Oh my.

It seems you've got quite the party.

Tho whole family is here for O-bon.

That's it!

Chizuru, this is where the whole family gathers.

I see, Seishirou!

I've never seen it before!

It's amazing how they all pick this time of year to come back!

What an elegant solution!

What remarkable people.

And then...

Um...

Why not stay for a while?

The party's already started, and they've rolled out the barrel, but...

Oh, there's no way we could intrude on a family gathering like this!

Perhaps we'll drop by again another day.

Oh, visit us!

Just look for the contractors.

You have a daughter, don't you?

Bring her too!

Thank you.

We'll stop by to pay our respects.

Soon, quite soon.

And?

Huh? That's all.

I thought I asked you whether any of your clients were ill.

But—

Whatever.

Um...

Toshio!

I think maybe if she gets worse, we should transfer her to the city hospital.

Wait, you mean—

Or maybe I should write a referral for a university research hospital.

She's that ill?

Only if she gets worse.

There's a lot that could be troubling a young contractor's wife.

Can't hurt to keep an eye on her.

Sorry, Mikiyasu.

Sorry that I can't save Nao.

If this plague spreads,

this very village shall be wiped from face of the earth.

Mr. Muroi.

You're Mr. Muroi Seishin, right?

Correct.

And you?

I love your stories.

You can read?

Of course.

What's wrong with that?

Nothing.

Thanks.

You're quite the young reader.

I guess.

I don't know all of the words yet.

Do you like books?

I love them.

I read tons.

I borrowed your books from Daddy's bookshelf.

Six novels and two books of short stories.

If that's all you've written, I've read everything!

Wow, that really is everything.

This is the first time I've met someone who's read everything I've written.

I've read your essays in magazines too.

The "village enveloped by death."

That's our village, isn't it?

You understand well.

It's obvious you were writing about your own home.

Even if it weren't, your introduction, and the temple's name, give it away.

"A village like one big shrine."

What a wonderful feeling.

I know Daddy feels the same way.

He decided to move here after reading that essay.

I'm really interested in you, Mr. Muroi.

I've always wanted to meet you.

Are you surprised that I don't live up to my reputation?

Yeah.

You're more nondescript than I expected.

I almost expected you to have horns and a tail.

After all, that's how they always describe those cast out by God.

But even if you don't have horns, you have scars.

Who are you?

Sunako.

I see, little Sunako.

Don't call me "little"!

I hate that!

Let me tell you something, Mr. Muroi.

Just slitting the wrists isn't enough to kill someone.

Yes...

I didn't die.

I think I expected that.

Did you hear, Tohru?!

Nao, the contractor's wife, is—

Hey, Masao, 'sup?

What's up with Nao?

She's dead!

Isn't she a bit young?

Yeah.

Dead or not, they just buried her.

Shimizu kicked the bucket too. I think there's an epidemic going around!

Man, Natsuno, you're such a dick for turning down Shimizu's bequest.

Are you inconsiderate, or just lacking emotions?

No normal person would turn down the bequest of some poor girl who died so young.

So what if she was young?

You or I could die tomorrow too.

I-I'm not gonna die yet!

Really?

It's just a matter of luck.

B-But my life's just beginning!

I still have so much left to do!

I think that's just a problem with how you live.

So you're fine with people saying that when you die?

I'll be dead. What will I care?

No, no!

Shimizu must be rolling in her grave right now!

She's probably gonna claw her way out to come after you!

Grow the hell up.

You move here and start giving me this shit?

Give it up, Masao.

Why are you on his side, Tohru?!

He's wrong!

He may seem cold, but he could just be calm.

You're taking his side, Tohru?

I'm going home!

C'mon, Natsuno, you're the clever one.

Be nice.

I'm sleeping over.

Man, that's my bed!

Call my parents.

I can never sleep well at home.

C'mon, man,

at least use my blanket if you're gonna do that.

I guess there's a summer cold going around.

I'm gonna go buy a drink.

Is something wrong?

Who're you?

Hey, I just moved in.

I'm Tatsumi.

Oh, you moved into the old Kanemasa place.

Yeah, that's me.

I dropped my 100-yen coin under the machine.

Wow, that sucks.

Don't worry.

That's why I always carry a backscratcher around with me.

You carry it for that ?

Yeah.

Thanks, I owe ya.

I'm Mutou.

I live over there.

Why don't you come hang out sometime?

Sure.

Mind if I bring a friend?

No problem.

Well then...

I'll be by soon.

Quite soon.

My dear, dear girl

Almost overwhelmed by your ecstasy

Close your eyes, and silently

Kiss

Your scent drives me mad

Waking up in the middle of the night

Screaming out my love like a madman

Come into my arms

His darkness is nothing but bitterness

It's just trying to tempt you

Soon it will become eternal

My darkness is sweet

I'll pierce you so deeply

Come into my arms

His darkness is nothing but bitterness

It's just trying to tempt you

I set off chasing my grand dream

Wandering, lost

An endless journey

Back then, the rain mixed with snow

Was I crying? I couldn't tell

Farewell, we'll never meet again

I'm taking another step toward the future I chose

Breaking through a wall

I loved you, so why

Did I tell you it's over

Now I fully understand

That's why I keep walking boldly

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.