To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Pretty Cure Splash Star 38.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)

Hurry up, hurry up!

Wait for us, Saki!

Itou-san, there's no need to rush!

That just won't do. We really need to hustle.

All right, next scene.

Yes!

Everybody okay?

Check it out! It's Shimizu Aki, the actress,

and Yamaguchi Mari, the idol.

This is really exciting!

Oh, Hitomi...

Look at the size of that crowd.

We don't usually see dramas doing location shoots around here,

so the whole town's turned out to see it.

Wow, it really is Chief Kizaki.

Chief?

You don't know him?

He's the chief of a super-famous talent agency.

He's the one who discovered Shimizu Aki and Yamaguchi Mari.

What're you doing here, Kenta?

And Miyasako-kun, too...

Isn't it obvious?

We're here to be scouted by Kizaki and become bankable celebrities!

Knock it off. There's no way a big shot like him would listen to us.

He's right. There's no way you two'd ever be scouted.

No, I'm sure Hoshino-kun's jokes will impress him!

Y-Yeah...

We will now begin the "beach farewell" scene.

The cameras will be rolling, so I ask for quiet on the set.

And... action!

You're my best friend, and I'm sorry for not consulting you.

I've made up my mind!

For the sake of my dreams, I'm leaving this city.

What're you talking about? Your dreams are my dreams, Mari.

Okay.

Even when we're apart, I'll always support you.

So... let's say goodbye with a smile, okay?

Quiet!

E-Excuse me.

So cute...

pu-ri-kyu-a

Pretty Cure

supa supa supaaku supurasshu sutaa

Spa-Spa-Spark, Splash Star

futari wa futari wa purikyua

We are, we are Pretty Cure

kurukuru mirakuru supurasshu sutaa

A miracle spinning round and round, Splash Star

hacchake bucchake

Super-thrilling, ultra-exciting

noo noo puroburemu

No no problem

We Are Pretty Cure...

Pretty Cure Splash Subs PCSSubs.wordpress.com

Splash Star!

katai kara o yabutte

A flower bud breaks its tough shell and opens

tsubomi ga hiraku

atarimae no sekai ni

This ordinary world is full of miracles

kiseki wa michiteru

iketenai hi wa

On days when you're not feeling cool...

hekonde ii jan

...it's okay to feel down

appu daun mo

Though there are ups and downs...

hibi bouken

...every day is an adventure...

inochi tte takumashii

...and a life is sturdy

tte na kanji de

Think of it that way

"anata ga daisuki!" tte

"I love you!"

dareka ga omotteru

There's someone thinking that

"taisetsu da yo!" tte need you!

"You're important to me!" That means I need you!

kamishime ikiteru yo

We'll reflect on that as we live our lives

supa supa supaaku supurasshu sutaa

Spa-Spa-Spark, Splash Star

futari wa futari wa purikyua

We are, we are Pretty Cure

kurukuru mirakuru supurasshu sutaa

A miracle spinning round and round, Splash Star

hacchake bucchake

Super-thrilling, ultra-exciting

noo noo puroburemu

No no problem

We Are Pretty Cure...

Splash Star!

tokimeku chikara wa

Leave the power of excitement to us

makkasenasai

Splash Star

Translated, Timed, & Typeset by Zalis Original Karaoke: Mystery Person X

Okay, that's a wrap.

Good work.

That was better than I expected.

The acting was so realistic.

Hey, do you girls know where Chief Kizaki is?

You still haven't given up?

Darn right I haven't!

Hey, you!

Got a moment?

Me?

Would you mind stopping by my office?

All right!

"All right"?

Good for you, Kenta.

No, not you. The girl who dropped her bag back there.

Saki?

Really?

Huh? Me?

Yes, you.

Kizaki-san!

Be right there.

Think it over.

Y-Yes.

Bye.

Saki, that...

...couldn't be...

There's no mistake; you've been scouted!

Eh?! I've been scouted?

The Birth of Hyuuga Saki, the Idol! Wait, is This for Real!?

I'm home!

Big sister, you're awesome!

Hey, Minori?

What's gotten into you?

You're gonna be an actress, right?

S-Say what?

We heard from some customers.

You've been scouted?

I heard about it, too. Is it true?

The chief of some talent agency said he had a question to ask me.

Doesn't that mean you're being scouted?

This is important for your future. Think it over carefully.

Eh?

You might have to leave this town.

Wha? Big sister's going far away?

No~!

But, I want to see you on TV... I'm so confused.

H-Hey, Minori...

If Saki's on TV, we're so watching, mupu!

I can't wait, mupu.

It's not that simple, pupu.

There are plenty of celebrities that never go anywhere after their debut.

TV said so, pupu.

Now I'm worried, mupu.

We don't have time to worry about that, lapi!

If Saki becomes famous, she'll be separated from Mai,

and they won't be able to transform into Pretty Cure, lapi!

Saki and Mai...(mupu)

...will be separated, pupu?

I don't want that, mupu!

I want to stay together, pupu!

You two need to calm down, lapi.

All right, lapi. We'll all talk to Saki tomorrow, lapi.

We'll join forces with Mai and Choppi to convince her, lapi.

That'll make Saki reconsider, lapi.

Will it work, mupu?

Are you sure, pupu?

I'm sure it'll be okay, lapi. Leave it to me, lapi.

Mai, is being scouted an incredible thing, chopi?

Yes, it is.

It seems like she was scouted because she had something shining inside her.

So, what will Saki do, chopi?

I don't think she's decided yet.

She'd have to leave this town to work far away.

I'll be sad if Saki goes away, chopi.

And what about the Land of Fountains, chopi?

We didn't get a chance to talk about it today,

so let's all discuss it tomorrow.

You called for me, Akudaikaan-sama?

Kintolesky. You have said that you'd defeat Pretty Cure,

but you seem to be having a hard time with it.

Truer words couldn't be said, especially of someone as great as Kintolesky-dono...

Do not fret.

I am currently training Pretty Cure.

What was that?! You're training Pretty Cure?

I am raising them to a level at which they can challenge me.

The stronger they are, the more value there is in defeating them.

I see.

Before long,

Pretty Cure will have matured into warriors capable of fighting me on equal terms.

And when that time comes...!

You plan confront them head-on and defeat them fair and square, correct?

That is correct.

Very well. But I cannot wait forever.

Do you understand?

I swear it upon my pride.

Honestly, Kintolesky-dono is also problematic.

I can't believe this! Saki's been scouted?!

I still don't know if I've been scouted or not.

He said "Come to my office," right? You've obviously been scouted.

Saki!

Good morning, Mai!

Good morning.

Um, Saki...

Are you Hyuuga Saki-san?

Yes, I am.

Hyuuga-san, you're going to be on TV, aren't you?

What role will you be playing?

N-None of that's been decided!

Hyuuga-san!

Okay, settle down! Form a single-file line.

Hyuuga Saki

Thank you so much, Hyuuga-san!

Come one, come all, to Hyuuga Saki's autograph session!

Please stop this, Hitomi.

Sorry, sorry.

But why do so many people know about me?

These kinds of rumors spread like wildfire.

So, what do you plan to tell Chief Kizaki?

Well, I'm kind of unsure about that...

Unsure?

I really understand how you feel.

You're torn between becoming an actress or a singer, right?

That's not it.

You could be a singing, dancing idol, Saki.

Kind of like this:

Everyone!

Thank you for coming here to see me today!

[ The Top Form Girl // Saki-chan ]

L-O-V-E Love-ly Sa-ki!

All right! I'm on top form!

Ah, but she might get too hyper.

How about being an actress?

If they let her be a news anchor, it might go like this:

And now, our next news item.

Unabara Corp. was involved in some political strife...

A large lunch, I mean branch of their business is...

I mean, many volunteers took part.

All right, I said it!

Hyuuga Saki

Enough with the fantasies, you two.

We were really just joking.

Besides, that's not what I'm unsure of.

Saki!

Good luck. We'll be right behind you in making our debut.

H-Hey!

Hoshino-kun, don't make my decisions for me.

Yeah, don't make my decisions for me, either.

The bell's ringing. Hurry up and take your seats!

I heard the news, Hyuuga.

If you're going to be a celebrity, you'd better study more.

With test scores like these,

you'll make a fool out of yourself on quiz shows.

Never give up, Hyuuga.

No way...

As always, you have a fine look in your eyes.

Welcome. Thank you for your repeated patronage.

Shopkeep...

You have a large influx of customers today.

Has something happened?

Well, it seems like my daughter's been scouted by a talent agency.

It's the talk of the town.

Ah, that's quite the predicament.

As a parent, I kind of worry about her becoming famous.

Oh? And why would that be?

I'd be anxious if she went to live in some distant city.

A distant city?

No good. That won't do!

It won't!

Sir! You forgot this!

I won't allow you to flee from our match, Pretty Cure!

I won't allow it!

I wasn't able to talk to Saki.

It can't be helped, chopi.

We'll have to wait till she gets out of her club, chopi.

Yeah.

Mai, what's wrong, chopi?

Seeing Saki reminded me...

It's still unclear,

but what if Saki has already made up her mind?

If so, we shouldn't stop her.

Why not, chopi?

Saki is your precious friend, chopi.

Won't you be lonely, chopi?

It's because we're friends...

...that if she really wants to be a star,

I should send her off with a smile.

Saki's late, chopi.

Hey! Leave me alone!

Sorry, but I'm closed for the day!

Saki?

Mai!

Run for it!

We're saved.

You okay, Mai?

Yeah, more or less.

Why the heck do they want my autograph?

But it made them all happy.

Huh? Really?

Yes. I'm sure it'll put a smile on their faces and inspire them

It's not that easy to do.

Maybe you were scouted because you have that kind of talent.

Hmm, I have to wonder about that.

Hey, Saki?

Yeah?

This is your big chance, and I'll support you if you take it.

But...

You'd have to leave this city, wouldn't you?

I've already got an answer to that question.

W-What?

What's going on?

There's no driver!

[ Minami Station ]

[ Out of Service ]

Saki!

Mai!

Be careful, lapi!

Behind you, chopi!

Kintolesky!!

I won't let you go. I won't let you go!

What's your deal?

Why'd you bring us here?

Do you have to ask?

Setting off on a journey without saying goodbye to me

is the height of insolence!

What do you mean, "journey"?

Weren't you using this to travel a great distance?

I cannot let you go, at any cost!

This train barely goes beyond the city limits.

Silence! I will not allow you to flee from me!

Uzainaa!

Saki, Mai!

Transform, chopi!

Dual Spiritual Power!

Open a flower in the earth!

Flap your wings in the sky!

The shining golden flower, Cure Bloom!

The sparkling silver wing, Cure Egret!

We are Pretty Cure!

Those who desecrate the Holy Fountains...

Stop your cruel behavior!

So it's those forms this time.

I will be thoroughly training you!

Bloom!

Uzainaa, those swings are too weak!

They'll never be able to train Pretty Cure!

Put more force into them.

That's it, that's the way.

Is this what you meant when you said you'd "train" us?

I wish to have a match on equal terms.

But I still haven't trained you well enough.

We never asked you to!

Too slow!

Uzainaa, train them some more.

[ Express ]

It was pointless to take on those forms.

No it wasn't!

Ever since we first transformed,

we've overcome every obstacle in our way!

That's why...

...even though today might be the last time we take these forms,

Bloom and I will...!

You're wrong. This isn't the last time, Egret.

Bloom...

I love this town.

I love my family, and Mai...

and that's why I want to stay with them.

I want to help Flappi and Choppi restore the Land of Fountains.

I want to see Michiru and Kaoru, too.

Besides, we're Pretty Cure, aren't we?

Besides, we're Pretty Cure, aren't we?

Bloom...

What?

Pretty Cure!

Now, pupu!

Power of the moon!

Power of the wind!

Splash Turn!

O light of the spirits! O glimmer of life!

Lead our two hearts towards hope!

Pretty Cure...

Spiral Heart...

Splash!!

Pretty Cure. I'll get your training back on track next time.

Pretty Cure. I'll get your training back on track next time.

I didn't quite have the heart to tell them they were mistaken.

I was so worried about being separated that I got the wrong idea, too.

I'm so glad.

But didn't you say you were "unsure," lapi?

I was unsure...

...about how to turn him down.

You really had me worried!

I was worried too, chopi.

I'm sorry, everybody. But you can relax;

from now on, we'll always be...

...Pretty Cure!

I'm really sorry!

I apologize for my daughter's lack of resolution in telling you so.

It's okay. I just wanted to use those things

to decorate the main character's room in my next drama.

Huh?

Decorate? With what?

Decorate? With what?

With those stuffed animals you were carrying back then.

They were so cute and fluffy.

"Fluffy"?

He can't mean--

I never thought Moop and Fuup would be scouted!

I didn't realize.

You two are going to debut, lapi.

Playing the role of cute stuffed animals, chopi.

I don't want that, mupu!

I don't wanna play a non-moving role, pupu!

te no hira taiyou mukete (go! go!)

Put your palms up towards the sun (Go! Go!)

furifuri karada yusureba (purikkyua~)

and swing your body from side to side (Pretty Cure~)

hikari no shawaa o abite (go! go!)

Take a shower in the light (Go! Go!)

kyou mo ichinichi pikapika

You'll sparkle all day

all right!

All right!

negatibu ni naru to

If you let yourself be negative

nekoze ni naru

you'll turn into a hunchback

"nante kotta!"

"How awful!"

mita me kara de mo OK!

It doesn't matter if it's only on the surface

mune o hatte

Stick out your chest, and

"choi to hassuru!"

"Psyche yourself up a bit!"

ryouude o hiraite

Spread your arms wide

hana ni naru

You're becoming a flower

hogaraka mankai

Bright and in full bloom

itsu datte

No matter when

dare datte

No matter who

deribarii raburii (go! go! go!)

Delivery lovely (Go! Go! Go!)

soshite

And then

ganbaransu de dansu (go! go!)

Hold your head high and dance (Go! Go!)

sondemotte naavasu mo > rirakkusu (purikkyua~)

If you're nervous it will help you relax (Pretty Cure~)

tsumasaki daichi o funde (go! go!)

Stand on tiptoes and step on the ground (Go! Go!)

inochi no rizumu kizamou~

Let's pound out the rhythm of life

oh! yes

Oh yes!

unmei wa good luck!

Your destiny is good luck!

banji janpu suru~

Now jump with your whole body

purikyua no mahou

The magic of Pretty Cure

*happy coming* Hey!

*Happy coming* Hey!

Mai, we've got major trouble!

People are saying that "Miminga" have appeared in the ash grove.

What are "Miminga"?

They've got rounded bodies, and characteristic curled ears.

They're known to finish sentences with words like "lapi".

Huh?

Could they be...

New warriors from Dark Fall?

Would you get a clue?!

We Are Pretty Cure Splash Star:

The Rare Animals "Miminga" Cause a Riot!?

We'll be on top form with the power of super-thrilling ultra-excitement!

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.