Pretty Cure Splash Star 35.ass (DOWNLOAD SUBTITLES)
Let's go, 2nd-years, 3rd-years!
Izumida-senpai, nice catch!
Thanks!
Last one!
Right!
You're slow, Hyuuga! One more time!
Yes!
They're all working so hard every day.
Bring it in!
Yes, ma'am!
Tomorrow is the finals,
and the last game for the 3rd-years.
I hope you're ready for it.
We are!
Captain Izumida.
Yes.
Tomorrow's opponent is Ohnami, the defending champions.
I know it'll be a tough match.
But that's exactly why we have to use everything we've been working on.
We will get results.
Yes!
Today's practice is over.
Thank you.
It's the seniors' last game.
We just have to win.
pu-ri-kyu-a
Pretty Cure
supa supa supaaku supurasshu sutaa
Spa-Spa-Spark, Splash Star
futari wa futari wa purikyua
We are, we are Pretty Cure
kurukuru mirakuru supurasshu sutaa
A miracle spinning round and round, Splash Star
hacchake bucchake
Super-thrilling, ultra-exciting
noo noo puroburemu
No no problem
We Are Pretty Cure...
Pretty Cure Splash Subs PCSSubs.wordpress.com
Splash Star!
katai kara o yabutte
A flower bud breaks its tough shell and opens
tsubomi ga hiraku
atarimae no sekai ni
This ordinary world is full of miracles
kiseki wa michiteru
iketenai hi wa
On days when you're not feeling cool...
hekonde ii jan
...it's okay to feel down
appu daun mo
Though there are ups and downs...
hibi bouken
...every day is an adventure...
inochi tte takumashii
...and a life is sturdy
tte na kanji de
Think of it that way
"anata ga daisuki!" tte
"I love you!"
dareka ga omotteru
There's someone thinking that
"taisetsu da yo!" tte need you!
"You're important to me!" That means I need you!
kamishime ikiteru yo
We'll reflect on that as we live our lives
supa supa supaaku supurasshu sutaa
Spa-Spa-Spark, Splash Star
futari wa futari wa purikyua
We are, we are Pretty Cure
kurukuru mirakuru supurasshu sutaa
A miracle spinning round and round, Splash Star
hacchake bucchake
Super-thrilling, ultra-exciting
noo noo puroburemu
No no problem
We Are Pretty Cure...
Splash Star!
tokimeku chikara wa
Leave the power of excitement to us
makkasenasai
Splash Star
Translated, Timed, & Typeset by Zalis Original Karaoke: Mystery Person X
992,
993,
Any progress, Kintolesky-dono?
994,
Training your body is all well and good,
995,
996,
but we can't have you losing to Pretty Cure again.
997,
Is he even listening?!
998,
999...
1, 2, 3...
4, 5, 6... Hey, you made me lose count!
4, 5, 6... Hey, you made me lose count!
Indeed, I was crushed a second time.
I'll make no excuses, and calmly admit defeat.
Nonetheless!
Behold these muscles!
They're rippling even more than normal.
And that has what to do with...?
1, 2, 3, 4...
Are you listening?
5, 6, 7, 8...
He's starting from one again.
9, 10, 11, 12...
There can be no victory without training!
But no matter how much you train,
it's meaningless if you continue losing.
Of course not!
Any effort not spent in winning is all wasted.
The Final Match is Upon Us! Fight, Nagi Jr. High Softball Team!
It's the final match of the tournament.
Nagi Jr. High vs. Ohnami Affiliated.
Commentary brought to you by Kenta and the Nagi cheering squad!
Why add the "Kenta and..."?
Let's cheer our hearts out.
Both teams, bow!
To a good game.
Mai, hurry, lapi!
We will now begin the final game, between Ohnami Affiliated and Nagi Jr. High.
Mai, get out the pom-poms, chopi.
All right.
Rope?
One more time, chopi.
Yay, yay, Sa-ki!
Go for it, go for it Sa-ki!
Play ball!
It's the seniors' last game.
We HAVE to win.
Safe!
Saki!
Don't worry, you're on top form.
Y-yes.
I gave up a hit right off the bat.
Play!
Shortstop!
Safe!
W-w-wait a minute! I thought I was on top form.
Play!
A-a bunt?
Senpai!
Saki, home!
Can't let you do that!
Safe!
I'm so sorry!
I thought I was the only one out there.
Don't sweat it.
They only got one run.
Y-yes.
Saki...
Oh, Saki... don't mind it.
Unacceptable.
She's rushing her pitches.
It's a sign of a weak will.
What's with that tone?
It begins!
Out!
Out!
Out!
Three outs, change sides!
A triple play?
All right, change over.
Oh yeah! Nice play!
That one play has revived their team spirit.
Saki.
Nice pitching, good and clean.
They got a run, but everyone's revved up for a comeback.
Just keep it up.
Saki?
Y-yes!
The whole game's still ahead of us.
Remember everything you've practiced until now.
Our power isn't that weak.
Senpai...
Hyuuga, do you remember last year's semifinals?
It was a game we lost.
Yes.
They scored a run on an error of Izumida's.
It left her dazed and drained.
It was an endlessly frustrating game.
Izumida used that frustration as fuel
to do the best she could over this past year.
All that practice has made her confident.
As long as she has that self-confidence,
she can overcome any hardship.
She believes in herself, and can put her full strength into the game.
You also...
...practiced with Izumida, so can't you believe it too?
Hyuuga, you need to have more confidence.
We'll turn around this 1-run deficit in no time.
Never give up.
Yes, ma'am.
Strike!
Strike! Batter out!
Incredible.
Neither side's giving up any ground.
Everyone...
...do your best!
The next inning is...
...our opponent's last at-bat.
You gotta hold them back, Saki!
Two outs, the last batter.
I won't let you score!
Out!
Three-outs, change sides!
All right!
It's the last inning, and we're down by one.
Like it or not, this is our last at-bat.
Ohnami Affiliated is tough,
but our practices were tough enough to stand up to them.
Let's show Ohnami Affiliated our hidden strength!
If we don't get two runs this inning,
then say so long to our comeback.
Right!
Saki?
Yes?
Do the honors.
Hurry!
Yes!
Win for sure! Nagi Jr. High!
Fight, fight, fight!
Batting first in the last inning for Nagi Jr. High, 3rd-baseman, Izumida-san.
There's no way...
...we'll lose!
It's our last at-bat.
All we need is two runs to seal this comeback.
Play!
Strike!
That was really fast!
Her pitches haven't lost any speed!
Izumida-senpai.
Just you watch,
I'll hit it!
All right!
Safe!
Here goes.
Senpai!
Good, they're turning the tables.
No, their opponent won't be beaten so easily.
They will too!
It begins!
Strike! Batter out!
Strike! Batter out!
There's already two outs.
But, the last batter--
It's Saki!
Fourth batter, the pitcher, Hyuuga-san.
Saki!
Saki...
Saki!
There's one more to go.
I'll definitely...
hit it!
Play!
Strike!
Strike!
Saki...
You've gotta hit it, lapi!
They'll be all right; they practiced so hard for this.
Don't give in, Saki!
You're finished!
Center field!
Out! Game set!
Saki.
It was the seniors' last game...
...and we couldn't win it.
Saki.
Time to line up.
Senpai, I...
We did it.
Until now, we'd only made it to the semi-finals,
but this time we were runners-up!
I couldn't be happier.
Right.
Sure, it's kind of unfortunate that we lost.
But...
Nothing could've made me happier
than playing my heart out in the final round with this team.
Your last hit had my heart racing.
This was the best game I've ever played.
Thank you, Saki!
Thank you, Saki!
Senpai, don't say...
Next year, Saki.
It's up to you.
We lost.
So close, and yet so far.
I think winning games is important,
but there was more to today than that.
I know you and your team did your best every day,
so I was very moved by the game.
I think that's the real--
I get it!
I get it.
But still...
We wound up letting the seniors down.
I wanted to send them out with a win!
Such tepid talk!
Aren't you...?
I am Kintolesky.
I apologize for spying on you in your moment of weakness.
There is no excuse.
However. you either win a match, or you lose it.
There is no meaning in losing!
There can't possibly be no meaning in it!
This is the truth of everything.
And today, I will win against...
...you!
Uzainaa!
"Giving one's best effort is more important than winning."
Your teammate's self-delusion sickens me!
Now, transform and be defeated a second time!
Say what you want about me,
Saki--
but...
...don't talk bad about the seniors or the team!
I'll never forgive you!
That's right, lapi! You're the Pretty Cures of the earth
and the sky!
Take him on, chopi!
Take him on, lapi!
Dual Spiritual Power!
Open a flower in the earth!
Flap your wings in the sky!
The shining golden flower, Cure Bloom!
The sparkling silver wing, Cure Egret!
We are Pretty Cure!
Those who desecrate the sacred Fountains...
...stop your cruel behavior!
Ah, a different introduction.
But you cannot defeat me!
Show them why, Uzainaa!
Bloom!
Bloom!
Egret!
Now do you understand?
There is nothing more important than winning. NOTHING!
There is nothing more important than winning. NOTHING!
That's not true!
Sure, winning might be important.
But...
Izumida-senpai said giving our all was more important than winning or losing!
Bloom.
I did the best I could, but it just wasn't enough.
It's frustrating, but...
That match wasn't meaningless just because we lost!
Some things are more important than winning.
Like becoming one with your team,
setting your goals high, and going all-out to reach them!
I'll show you how empty those words are!
Training time is over!
Let's help Pretty Cure, mupu!
Power of the moon!
Power of the wind!
Splash Turn!
Putting those things on won't do you any good!
O power of the spirits! O glimmer of life!
Lead our two hearts towards hope!
Pretty Cure...
Spiral Heart...
Splash!!
T-this is truly--
I make no excuses. This time was my loss.
But not next time!
Saki, what kept you?
Sorry.
What were you doing?
Get on the bus, girls. We're going back.
Yes, ma'am.
Hey, team!
Let's all win the championship next year for sure!
To that end, we should run all the way the way back to school.
Are you serious?!
The school's really far away from here.
All right, let's do it.
Everyone, line up!
Yeah!
All right, let's go!
Why are they smiling, mupu?
te no hira taiyou mukete (go! go!)
Put your palms up towards the sun (Go! Go!)
furifuri karada yusureba (purikkyua~)
and swing your body from side to side (Pretty Cure~)
hikari no shawaa o abite (go! go!)
Take a shower in the light (Go! Go!)
kyou mo ichinichi pikapika
You'll sparkle all day
all right!
All right!
negatibu ni naru to
If you let yourself be negative
nekoze ni naru
you'll turn into a hunchback
"nante kotta!"
"How awful!"
mita me kara de mo OK!
It doesn't matter if it's only on the surface
mune o hatte
Stick out your chest, and
"choi to hassuru!"
"Psyche yourself up a bit!"
ryouude o hiraite
Spread your arms wide
hana ni naru
You're becoming a flower
hogaraka mankai
Bright and in full bloom
itsu datte
No matter when
dare datte
No matter who
deribarii raburii (go! go! go!)
Delivery lovely (Go! Go! Go!)
soshite
And then
ganbaransu de dansu (go! go!)
Hold your head high and dance (Go! Go!)
sondemotte naavasu mo > rirakkusu (purikkyua~)
If you're nervous it will help you relax (Pretty Cure~)
tsumasaki daichi o funde (go! go!)
Stand on tiptoes and step on the ground (Go! Go!)
inochi no rizumu kizamou~
Let's pound out the rhythm of life
oh! yes
Oh yes!
unmei wa good luck!
Your destiny is good luck!
banji janpu suru~
Now jump with your whole body
purikyua no mahou
The magic of Pretty Cure
*happy coming* Hey!
*Happy coming* Hey!
Designing the monument for the school festival
is a huge responsibility. I have to live up to it!
Mai, you need a distraction.
According to this love letter, someone's waiting for you in the gym.
Um... I wonder who it's from?
Ki...Ki-...
Kintolesky!?
We Are Pretty Cure Splash Star:
What to Make? Mai's Worries and the Cultural Festival
We'll be on top form with the power of super-thrilling ultra-excitement!