To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Les voyages aventureux du Capitaine Martin de Hoyarsabal, habitant du çubiburu

From Wikipedia, the free encyclopedia

Les voyages aventureux du Capitaine Martin de Hoyarsabal, habitant du Cubiburu, contenant les règles et enseignments nécessaires à la bonne et seure navigation ("The Adventurous Voyages of Captain Martin de Hoyarsabal, inhabitant of Ciboure, containing the rules and information necessary for good and sure navigation") is a Middle French 'rutter' (from French: routier) by Martin de Hoyarçabal,[1] from the French Basque Country.[2] It was one of the earlier navigational guides or pilot books, whose purpose was to show sailors how to navigate various European and New World coastlines.[1] See also fr:Routier (instructions nautiques). It was first published in French in 1547, apparently printed in Bordeaux by Jean Chouin.[3]

The only known copy of the 1547 edition was acquired by the French Bibliothèque nationale in c1900. Until then it was thought that the first edition of the book was the 1632 Rouen edition.[4] 11 photostats of the original in the Bibliothèque nationale were printed by the Massachusetts Historical Society, Boston in 1930, most of which are now in libraries in the USA.[5]

According to Michael Barkham it seems certain that the typographic address of the 1547 edition is false, since there was no printer/publisher of the name of Chouin in Bordeaux: rather, the book was printed and published in the Protestant stronghold of La Rochelle by the Protestant printer-publisher and propagandist Jean Portau.[4]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    2 448
  • The History of Saint Pierre & Miquelon

Transcription

Editions

Source:[4]: 104 

References

  1. ^ a b Suzy Halimi (2008). La nuit dans l'Angleterre des Lumières. Presses Sorbonne Nouvelle. p. 58. ISBN 978-2-87854-424-4.
  2. ^ Raymonde Litalien; Jean-François Palomino; Denis Vaugeois (2007). La mesure d'un continent: atlas historique de l'Amérique du Nord, 1492-1814. Presses Paris Sorbonne. p. 121. ISBN 978-2-84050-550-1.
  3. ^ Cormier, Marc Albert (1997). "Toponymie ancienne et origine des noms Saint-Pierre, Miquelon et Langlade". The Northern Mariner (in French). 7 (1). Ottawa: The Canadian Nautical Research Society: 32, 39.
  4. ^ a b c Barkham, Michael M. (September 2003). "New Documents Concerning the French Basque Pilot, Martin de Hoyarsabal, Author of the First Detailed Rutter for the "New Found Land" (1579)". Newfoundland and Labrador Studies. 19 (1): 105, 107, 110–111.
  5. ^ Les voyages avantvrevx dv capitaine Martin de Hoyarsabal, habitant de Cubiburu. OCLC 13490070. Retrieved 21 March 2021 – via WorldCat.


This page was last edited on 26 October 2023, at 08:45
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.