To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Engraved portrait of Jurij Japelj

Jurij Japelj, also known in German as Georg Japel, (11 April 1744 – 11 October 1807) was a Slovene Jesuit priest, translator, and philologist. He was part of the Zois circle, a group of Carniolan scholars and intellectuals that were instrumental in the spread of Enlightenment ideas in the Slovene Lands. His translations of the Bible, based on the 16th-century translation of the Lutheran author Jurij Dalmatin, set the basis for the development of modern standard Slovene.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    15 013
  • Molière - Tartuffe

Transcription

Life and work

Born in the Upper Carniolan town of Kamnik, then part of the Habsburg monarchy (now in Slovenia), he studied in Jesuit schools in Ljubljana, Gorizia, and Graz. He was ordained a Roman Catholic priest in 1769 in Trieste, where he served until the Suppression of the Jesuits in 1773. He then became the personal secretary of Bishop of Ljubljana Johann Karl von Herberstein. Under Herberstein's influence, Japelj became sympathetic to Jansenist ideas.

With the support of Bishop Herberstein, Japelj started translating religious texts into Slovene. He rejected the innovations of the Franciscan friar Marko Pohlin, and returned to the language of 16th-century Slovene Protestants, especially Jurij Dalmatin and Adam Bohorič. Together with Blaž Kumerdej, he began a new translation of the Bible in Slovene, based on Jurij Dalmatin's translation from the 1580s.

In 1807, he started compiling a grammar of Slovene, which, however, remained unfinished. He also translated several poems by Metastasio, Kleist, Racine, Hagedorn, and Pope into Slovene. He also wrote some original poems in a mixture of Classicism, Roccoco, and Sentimentalism.

In 1799, Japelj became the director of the seminary in Klagenfurt, where he also covered other positions in the ecclesiastical and civil administration. He died in Klagenfurt in 1807, shortly after being appointed bishop of Trieste.

Sources

  • Janko Kos, Slovenska književnost (Ljubljana: Cankarjeva založva, 1982), 122-123.
This page was last edited on 5 April 2022, at 13:55
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.