To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Isaac Dov Berkowitz

From Wikipedia, the free encyclopedia

Isaac Dov Berkowitz
BornOctober 1885
Died29 March 1967
Occupation(s)Author, translator

Isaac Dov Berkowitz (Hebrew: יצחק דב ברקוביץ; 16 October 1885 – 29 March 1967), was a Hebrew and Yiddish author and translator.

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    1 420
  • The Gush Dance!

Transcription

Biography

Isaac Dov Berkowitz was born in Slutsk, Russian Empire. He immigrated to the United States in 1913, before moving permanently to Mandatory Palestine in 1928.

Berkowitz's first short story, On the eve of Yom Kippur (בערב יום הכיפורים), was published in the Warsaw Hebrew newspaper HaTzofe in 1903. In 1905, Berkowitz moved to Vilna, where he worked as an editor for the Hebrew newspaper HaZman. It was there that he met and later married Sholom Aleichem's daughter in 1906.

In 1910, Berkowitz published his first Collected stories and soon thereafter he began to translate Sholom Aleichem's writings from Yiddish into Hebrew. Two years later, he translated Leo Tolstoy's Childhood from Russian into Hebrew. Berkowitz emigrated to the United States in 1913, on the eve of the First World War.[1] From 1916 to 1919 he edited HaToren (The Mast), a Zionist-oriented periodical of high literary quality, and in 1919 he edited the short-lived journal Miklat (shelter, asylum, refuge or haven).[1]

After arriving in Palestinian Mandate in 1928, he co-edited the weekly newspaper Moznayim with Fishel Lachower, while also adapting to the stage several of Sholom Aleichem's plays for Habima Theater.

Awards

Berkowitz with Scholem Aleichem
  • In 1944, Berkowitz was awarded the Tchernichovsky Prize for exemplary translation, for his translations of Sholom Aleichem's Collected works.
  • In 1952, he was awarded the Bialik Prize[2] (literary award named after the poet Hayyim Nahman Bialik) for his Stories and plays (סיפורים ומחזות).
  • In 1958, he was awarded the Israel Prize, for literature.[3]
  • In 1965, Berkowitz was awarded the Bialik Prize a second time,[2] for his Childhood chapters (פירקי ילדות).

See also

References

  1. ^ a b Marcus, Jacob Rader (1993). United States Jewry 1776–1985. Vol. 4: The East European Period: The Emergence of the American Jew; Epilogue. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 9780814321898. p. 364.
  2. ^ a b "List of Bialik Prize recipients 1933–2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2007-12-17.
  3. ^ "Israel Prize recipients in 1958 (in Hebrew)". Israel Prize Official Site. Archived from the original on February 8, 2012.

External links

This page was last edited on 31 January 2023, at 10:34
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.