To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Instituto Lingüístico de Verano (Mexico)

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Instituto Lingüístico de Verano A.C. (abbreviated ILV, in English: Summer Institute of Linguistics (in Mexico)) is a non-profit organization incorporated in Mexico with the legal status of a civil association (Asociación Civil). It is the affiliate body in Mexico to the overarching parent organization SIL International, a worldwide U.S.-based evangelical Protestant organization that sponsors the study, documentation and development of indigenous and minority languages across the world. ILV in Mexico was formally established in 1948, with a stated focus on the study and documentation of the indigenous languages of Mexico and involvement with Mexico's indigenous peoples' affairs generally. The Institute publishes dictionaries, grammars and other literacy and education materials in many of the indigenous languages, and it is also a sponsor of language workshops, presentations and conferences. As a body with ongoing degrees of association and sponsorship of Christian missionary activities and goals, ILV also works to produce translations of Biblical texts in local languages.

While its work in the fields of linguistics and cultural anthropology has been lauded and recognized as substantial and positive contributions in many quarters[citation needed], some of the ILV's activities have also attracted criticism and controversy with a number of anthropologists and other commentators severely criticizing its relations with Evangelical proselytism, and also alleging political involvement, pro-U.S. stance and acculturation policies.[1]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    476
    310
    1 296
  • SIL Mexico Video
  • La UNaM acreditará los saberes mbya
  • Dual Culture/Language Immersion at ASPV (Colegio Americano de Puerto Vallarta)

Transcription

Notes

  1. ^ Miguez Bonino (1994, pp.589–590)

References

  • Miguez Bonino, José (1994). "The Protestant churches in Latin America since 1930". In Leslie Bethell (ed.). The Cambridge History of Latin America, vol. 6: 1930 to the Present. Part 1, Economy and Society. Cambridge History of Latin America series. Cambridge, UK: Cambridge University Press. pp. 583–604. ISBN 0-521-23226-0. OCLC 185674959.
  • Hvalkof, Søren, and Peter Aaby (eds.): Is God an American? An Anthropological Perspective on the Missionary Work of the Summer Institute of Linguistics (A Survival International Document, International Workgroup for Indigenous Affairs, Copenhagen/London 1981), ISBN 87-980717-2-6.
  • Stoll, David. 1983 Fishers of Men or Founders of Empire? The Wycliffe Bible Translators in Latin America. A US Evangelical Mission in the Third World (London, Zed Press 1983)
  • Todd Hartch. 2006. Missionaries of the State: The Summer Institute of Linguistics, State Formation, and Indigenous Mexico, 1935–1985. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2006.

External links


This page was last edited on 19 November 2023, at 01:45
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.