To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Hulaulá language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Hulaulá
יהודיותא Hûla'ûlā, לשנא נשן Lišānā Nošān
Pronunciation[ˌhulaʔuˈlɑ]
Native toIsrael, Iran, United States
RegionIsrael, originally form Iranian Kurdistan and small parts of Iraqi Kurdistan
Native speakers
10,000 (1999)[1]
Language codes
ISO 639-3huy
Glottologhula1244[2]

Hulaulá (Hebrew: יהודיותא‎) is a modern Jewish Aramaic language, often called Neo-Aramaic or Judeo-Aramaic. It was originally spoken in Iranian Kurdistan and small parts in the easternmost parts of Iraqi Kurdistan. Most speakers now live in Israel. The name Hulaulá simply means 'Jewish'.

Speakers sometimes call their language Lishana Noshan or Lishana Akhni, both of which mean 'our language'. To distinguish it from other dialects of Jewish Neo-Aramaic, Hulaulá is sometimes called Galiglu ('mine-yours'), demonstrating different use of prepositions and pronominal suffixes. Scholarly sources tend simply to call it Persian Kurdistani Jewish Neo-Aramaic.

Hulaulá is written in the Hebrew alphabet. Spelling tends to be highly phonetic, and elided letters are not written.

Origin

Hulaulá sits at the southeastern extreme of the wide area over which various Neo-Aramaic dialects used to be spoken. From Sanandaj, the capital of Kurdistan Province, Iran, the area extended north, to the banks of Lake Urmia. From there, it extended west to Lake Van (in Turkey), and south onto the Plain of Mosul (in Iraq). Then it headed east again, through Arbil, back to Sanandaj.

The upheavals in their traditional region after the First World War and the founding of the State of Israel led most of the Persian Jews to settle in the new homeland in the early 1950s. Most older speakers still have Kurdish as a second language, while younger generations have Hebrew. Hulaulá is the strongest of all the Jewish Neo-Aramaic languages, with around 10,000 speakers. Almost all of these live in Israel, with a few remaining in Iran, and some in the United States.

Intelligibility

Hulaulá is somewhat intelligible with the Jewish Neo-Aramaic of Lake Urmia and Iranian Azerbaijan: Lishan Didan. It is also somewhat intelligible with its western neighbour, the Jewish Neo-Aramaic of Arbil: Lishanid Noshan. However, it is unintelligible with the Christian Neo-Aramaic of Sanandaj: Senaya. Christians and Jews spoke completely different Neo-Aramaic languages in the same region. Like other Judaeo-Aramaic languages, Hulaulá is sometimes called Targumic, due to the long tradition of translating the Hebrew Bible into Aramaic, and the production of targums.

Influences

The various dialects of Hulaulá were clustered around the major settlement areas of Jews in the region: the cities of Sanandaj and Saqqez in Kurdistan Province, Iran, with a southern outpost at Kerend, and a cluster in the Iraqi city of Sulaymaniyah. Hulaulá is full of loanwords from Hebrew, Akkadian, Persian and Kurdish.

See also

References

  1. ^ Hulaulá at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Hulaula". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  • Heinrichs, Wolfhart (ed.) (1990). Studies in Neo-Aramaic. Scholars Press: Atlanta, Georgia. ISBN 1-55540-430-8.
  • Maclean, Arthur John (1895). Grammar of the dialects of vernacular Syriac: as spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, north-west Persia, and the Plain of Mosul: with notices of the vernacular of the Jews of Azerbaijan and of Zakhu near Mosul. Cambridge University Press, London.
This page was last edited on 16 June 2017, at 07:02
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.