To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Historia de la eternidad

From Wikipedia, the free encyclopedia

Historia de la eternidad
First edition
AuthorJorge Luis Borges
CountryArgentina
LanguageSpanish
Genreessay
Published1936, Viau y Zona (Buenos Aires)
Pages121
OCLC435372797

Historia de la eternidad (in English: A History of Eternity) is a book of essays published by Argentine author Jorge Luis Borges, in 1936 (editio princeps).

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    350
    1 612
    390
  • JORGE LUIS BORGES - HISTORIA DE LA ETERNIDAD.
  • Historia de la Eternidad. 01. Prólogo
  • La eternidad de un recuerdo - Jorge Luis Borges

Transcription

Content

In the essay after which the book is titled, which is complemented by two others (La doctrina de los ciclos, in English: Cycles' doctrine, and El tiempo circular, in English: Circular time), the author contemplates the issues of time and eternity, from platonic, Christian and Nietzschean perspectives. As Borges himself states in the book's prologue, eternity

is a splendid artifice that liberates us, even if for just a few moments, from the unbearable oppression of the passage of time.[1]

In the essays titled Los Kenningar (in English: The Kenningars) and La metáfora (in English: Metaphor), Borges analyzes that poetic resource, particularly from the point of view of the ancient Germanic epics. By comparing metaphors present in the ancient Icelandic sagas with later ones, we can observe how the same ones are repeated from one culture to another:

I see something like a reductio ad absurdum in any effort to elaborate new metaphors. Lugones and Baudelaire, I have suspected, have not faced any less failure than the courtier poets of Iceland.[2]

In Los traductores de Las Mil y Una Noches (in English: The translators of One Thousand and One Nights) the author discusses the different old versions of the celebrated collection of oriental stories.

The book is completed by one of the Borges' most noted essay-stories, which also appears in his acclaimed Ficciones: El acercamiento a Almotásim (in English: The Approach to Al-Mu'tasim), and a short and tasteful review of satiric literature and classical insults (El arte de injuriar, in English: The Art of Insulting).

Essays

  • Historia de la eternidad (A history of eternity)
  • Las kenningar (The Kenningars)
  • La metáfora (Metaphor)
  • La doctrina de los ciclos (Cycles' doctrine)
  • El tiempo circular (Circular time)
  • Los traductores de las mil y una noches (The translators of One Thousand and One Nights):
  • El capitán Burton (Captain Burton)
  • El doctor Mardrus (Doctor Mardrus)l
  • Enno Littmann
  • Two Notes:

See also

Notes

  1. ^ Borges, Jorge Luis. Historia de la eternidad. Alianza Editorial, 1997. ISBN 84-206-3315-1 pp. 9-10
  2. ^ Borges, Jorge Luis. Historia de la eternidad. Alianza Editorial, 1997. ISBN 84-206-3315-1 p. 80


This page was last edited on 9 March 2024, at 18:44
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.