To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Hare+Guu - 14.ssa (DOWNLOAD SUBTITLES)

Fall in love, boys and girls

Twinkle! Put a star in your eye

The passion, the way it was born

Makes sparks in the jungle! Haré+Guu!

How the hips shake, mucho dizzying

Amigo, that's risky for a kid

If I were to kiss, I'd get sucked in

Tonight, I want to see something scary

Don't be afraid

Going from one push after another

The surprising feeling is nice

And you end up dancing till morning

LOVE LOVE LOVE

TROPICANA

Catch me in the shade under the palm tree

Make me wait, more than down to the limit

I'm sorry, but you're already addicted

From the jungle you can't escape! Haré+Guu!

Fall in love, boys and girls

Twinkle! Put a star in your eye

The passion, the way it was born

Makes sparks in the jungle! Haré+Guu!

Weda...

I'll come pick you up...

Wherever you are...

However many years it may take... I will make sure to.

So, wait for me...

BOO!

Ah! It's like a dream!

Ojou-sama, Haré-sama, breakfast is ready. Please eat up.

What are you so thrilled about?

Is something wrong?

I mean, I mean, breakfast is ready right when you get up!

You sound like you have a family already, despite the fact that you're a child.

Is that the happiness of a healthy 11 year old? Oh, brother.

And whose fault is that!?

Geez, you make me do anything and everything each and every morning!

Well now, I will prepare breakfast from today on.

It'll get cold if you don't hurry up and eat!

Thanks for the meal!

Tasty!!

Oh, it's Bell's specialty, kiwi soup...

It's been a while!

My taste and my love will never change.

But still...

Ojou-sama, you sure have matured.

Senpai... nosebleed. You have a nosebleed.

Such an ojou-sama has become so sexy...

Oh, I can no longer play pranks on her like I did before.

What kind of pranks?

So, what kind of a girl was my mom when she was growing up?

What kind of a girl? Let's see...

Cute, honest, kind-hearted...

She always smiled at me.

But, she would always turn from me when our eyes met.

It's because you have scary eyes.

Come to think of it, there was this and that there are so many memories.

Climbing tall trees chasing after a kitten.

Splashing around in the pool at home...

She was really cute!

I'm telling you, Senpai, your nosebleed...

Oh no, stop bringing up the past.

You're embarrassing me!

Oh, that's right, do you remember?

Oh, about that time when...

It was so hard back then.

Everything she talks about I don't know...

I can't keep up.

Yeah, it's really...

Nostalgic.

Hold on right there! Nostalgic.

Hold on right there!

Why are you reminiscing with them!?

It's a joke.

Then look me in the eye and say so!

I only look someone in the eye when I'm being honest seriously.

Sometimes she makes a good argument.

Speaking of the truth...

Ashio, have you gotten you-know-what out of Ojou-sama yet?

What?

What? You know...

Our madam asked us to identify the father of the child!

Geez, do you even remember why we came all the way out here!?

You guys...

I thought you came all the way out here because you got a long vacation?

Well, um...

Oh, so that's it...

You were asked by my mother to come here for work...

Ashio!

It's because you let your tongue wag!

Me? Was it me!? It's because you let your tongue wag!

Really! You always always screw up! Rather athletic?

Really! You always always screw up! Well, they don't look like the literary type.

Geez, Ashio... But we can't help it now that the cat's out of the bag.

You spilt it yourself.

We'll use this opportunity to be straightforward.

I won't tell you.

I won't tell you who the father is.

How do you think I felt when I left that house?

T-That's...

Mom ran away from home?!

Even if it's after my father has passed away...

What I can't tell you, I just can't tell you.

Father? You mean my grandpa?

He's already dead?

Ojou-sama is glaring at me...

That ojou-sama...

Ojou-sama, is something wrong?

You know, everyone at school was tellng me that I had really small breasts.

Oh, my...

I was worrying about what to do if they never get bigger.

I'm sure that it will be all right.

I probably won't be able to breast-feed my baby.

Poor baby, he'll be so hungry...

Ojou-sama...

There is a solution.

If you tumble around at night, they say that your breasts will get bigger.

Really?

Ojou-sama was tricked, but she's so adorable!

That innocent ojou-sama that I knew is glaring at me, so full of enmity!

Yeah, you really shouldn't keep doing things like that.

I'm going to Rebecca's house.

Mom...

My Dad... is the school doc, right?

Things are a little complicated.

It's better off if you didn't know any of it right now.

I'll tell you all about it on another day.

Hey, Mom!

It's all right. I'll be back by the curfew that Bell put on me.

No, Mom... I...

...wanted to tell you to not walk around looking like that.

Oh man, Ojou-san left.

It's because you said something you didn't need to.

Yeah, yeah, it's all my fault.

Yeah, yeah, it's all my fault. Mom ran away from home?

What's with that tone of voice? You're not feeling bad at all, are you!? Why?

What's with that tone of voice? You're not feeling bad at all, are you!?

What's with that tone of voice? You're not feeling bad at all, are you!? And Grandpa's already dead...

What's with that tone of voice? You're not feeling bad at all, are you!?

What's with that tone of voice? You're not feeling bad at all, are you!? Why didn't you tell me beforehand?

Why didn't you tell me beforehand?

You irritate me! This is what I'll do to you! Why didn't you tell me beforehand?

You iritate me! This is what I'll do to you!

You irritate me! This is what I'll do to you! It was so sad that you didn't want to remember?

It was so sad that you didn't want to remember?

Or maybe she felt you wouldn't be of any help even if she told you, Haré.

You know, I don't want to hear it from you, the most useless one here!

Come to think, I wonder if Ojou-san hasn't told Haré-bocchan about it?

That's true! That's it!!

Haré-sama, Have you heard anything from her?

Uh... No, well...

Something mom was so adamant about not telling them that she got angry...

I shouldn't tell them.

She's all ready to tell them!?

You know...

I didn't hear anything about my dad from Mom so I can't answer that!

Of course, there's no way that Guu would know!

By the way, Guu, do you have something to give to Bell or something!?

Shut up.

R-Right on the temple!?

Lies... lies are bad.

Now, speak up, honestly, about who your parents are.

Are you stupid!?

This is the time when you need to help me get through the situation!

Guu is the most useless of everyone you know, right?

What, you're concerned about what I said a while ago?

There are times in life when you need to tell lies! At least consider that much!!

There are times in life when you need to tell lies! At least consider that much!! There's something between these two...

Honesty is the best policy. There's something between these two...

Honesty is the best policy.

Can't you even try to understand and go along with my thinking!? I can't believe an 11-year-old would say such things...

I will think on my own.

I will think on my own. I wonder what kind of an upbringing our ojou-sama has been providing...

And this is your answer!? Think more about getting along with others! I wonder what kind of an upbringing our ojou-sama has been providing...

And this is your answer!? Think more about getting along with others!

Even though I was able to get through it by saying that I have school...

...I'm sure they're going to ask me about this and that when I get home. Oh, what should I do?

Haré... ...I'm sure they're going to ask me about this and that when I get home. Oh, what should I do?

...I'm sure they're going to ask me about this and that when I get home. Oh, what should I do?

Haré... ...I'm sure they're going to ask me about this and that when I get home. Oh, what should I do?

...I'm sure they're going to ask me about this and that when I get home. Oh, what should I do?

Hey, Haré!

Oh, Marie...

Hey, what are those two like?

Eh?

You live together with them, right?

Oh, you mean Ashio and Bell?

So that guy with the amazing face is named Ashio?

He sure has a... sculpted... face.

He was saying how he was going to surprise her.

What did he do?

His face alone was surprising enough?

That woman named Bell was also thrilling...

Hey, how are they related to you, Haré?

How long are they here?

Are they from the city?

How old are they?

Their favorite types?

Their hobbies?

Their blood types?

Geez, don't make so much noise! The teacher will yell at us!

Huh!

Anyway... I thought that Ashio guy was a little bit handsome...

Huh!

Come on, Ravenna likes guys like that?

Is he considered handsome as the rest of the world goes?

I'd have to turn him down.

Geez, if you have something to say, then say it so I can hear! I'd have to turn him down.

Geez, if you have something to say, then say it so I can hear! Or rather, his eyelashes are too long?

I'm telling you, don't be whispering in the corner over there!

I couldn't find any peace at school, either...

What's wrong? You look so lifeless.

Thanks to you.

All right, I'll give you something good to cheer you up.

Something good?

This.

A whistle?

Ashio gave it to me yesterday.

I see...

What kind of a sound does it make?

Apparently, when you blow on it, Ashio will rush to your side.

You know, don't say something so disgusting!

Huh?

You called?

Why are you here!?

And why are you dressed like that!?

Well, you called for me in the middle of my bath... You had me worried.

So, what do you want?

Eh? Well...

It was a mis-call.

M-Mis-call!?

Oh, so it was a mis-call...

I came all the way out here, too.

Right!

It's a waste to go right back home, so I guess I'll look around the school first.

Don't wander around looking like that.

He really showed up.

You know, how did you end up getting this whistle?

Hm? I had a fight with him last night.

A fight!?

He opened with a risky move.

His first attack was a cross-counter.

A cross-counter! You mean!?

However, I won overwhelmingly thanks to the difference in reach.

What reach!?

"I've never met anyone as strong as you in my life."

"You're pretty good yourself."

And so, a friendship developed between the two.

That sounds like a lie.

And what he gave me at that point was this whistle. Apparently it's a family treasure that's been passed down in the Ashio family.

Wait a minute! You nonchalantly said "Ashio family" but there's something strange about that!

You don't want it?

I don't want it.

I see...

Then who should I give it to?

In other words, you don't want it either, Guu?

Before that, what should I do after I get home?

School doc...

Hey.

Waah! I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... Wait, did I do something!?

What? It's just you...

What!? That's my line! What do you think you're doing!?

No... I have the feeling that someone was in my room just now...

Someone?

Her...

It might be her...

What should I do? This time, she might do me in.

Oh, you mean Grandma Dama...

Since those two came over to your house, I've had a hard time because I've lost a place to hide.

So our house is your hideout.

All right, then I'll give you this.

When you're in a pinch, blow on it, and a hero will come rescue you.

There you go, spouting lines again...

Right. Thanks.

Come on, would you normally believe that!?

That's right, maybe the doc knows some of the details about why Mom ran away from home...

Hey, Doc...

Do you know why Mom ran away from home?

Eh? Weda ran away from home? Why?

You know, I'm asking you that right now.

I see... I wonder why she did that.

He's at the center of the mess, but he knows surprisingly little...

Oh, perhaps he...

You know, could there be any mistake about you being my dad?

Yeah, there's no doubt about that.

I had a friend of mine do a DNA test.

Oh, okay... But when did you do that!?

Hey, someone is coming out!

Oh, Bocchan, we meet again.

And Dr. Clive?

I see, so this is your room, Dr. Clive?

Ashio, why do you know him?

Why? He was our ojou-san's primary doctor...

...and he took good care of her when she was hospitalized.

A romance between patient and doctor... That sounds like a drama series.

Well, um...

...rather than a romance, it was more like me going ahead and doing something without thinking about the consequences.

The brash actions of a young man.

What does that mean?

It's used when you look back on your actions and repent, realizing that you acted before thinking...

...which can be often seen in young people.

Oh yeah, I remember now.

You're a servant that works in her house!

Then, you must know the reason why she ran away from home!

His eyes are scary...

Why do I have to tell you, doc? You have nothing to do with it.

Her son is saying that he wants to hear the details, you know.

Uh... Wait a...

Okay, but is it really all right for me to discuss it?

It's all right! Hurry up and spill it!

Well, then I'll tell you...

Ojou-san has been disowned by the master of the house.

Our madam tried to stop him...

...but back then, nobody could go against the master, not even our madam.

Nobody could save our ojou-san.

Besides, just the fact that she was pregnant alone was a big deal.

But Ojou-san never revealed the name of the father, even when she left the house.

Of course, she was protecting the guy.

The master was so powerful...

...that she must have been worried about what he would do.

Because of my feeling of guilt, what he says sounds like nothing but sarcasm.

Hm? You seem down.

Ashio!

I...

That was something that I, as a mother, needed to tell Haré myself.

Why did you have to tell him, Ashio!?

Eh? Ugh...

This is a problem between just me and Haré!

So it has nothing to do with me?

Haré...

Mom...

You got tossed out of your home because you got pregnant.

I was waiting to find the right time to tell you.

It turned out this way because Ashio got anxious and told you...

I'm sorry.

So it's my fault?

Actually, it's his fault.

Ugh!

If I hadn't been born, you wouldn't have had to run away from home.

It's because of me that you faced so many hardships, Mom.

Everything is all my fault...

Actually, it's his fault.

Ugh!

Haré... Don't say that.

I'm scared to think of what things would be like if you weren't here, Haré.

That's how much I like my life right now - and how happy I am.

Very, very, very happy.

I'm so happy that I can't put it into words, no matter how many times I say it.

Really?

Really!

Ohhhhhhh!

Oh, I forgot to mention the most important thing!

I came here to tell you this!

In fact, I'm going out drinking with Rebecca and our friends tonight!

So, I want you to con Bell about me coming home late tonight!

I'll leave that in your hands.

Thanks! I'm counting on you!

A family is a good thing, Haré.

A family is a good thing, Haré.

Yeah! Let's drink more!

A village meeting?

Y-Yeah.

Mom is on the village council, so she said she'll be back home late.

Mm. If that's the case, I guess I can't do anything about it.

In the end, I hate myself for doing things like this.

Do you want to end your human life?

I haven't done anything that bad.

Something bad?

Drinking, disorderly conduct...

Well, let's see... Drinking, disorderly conduct...

That's right, I think I'll ask you, Bell!

About my mom's old house...

Oh my, that Haré-sama is interested in his mother's family...

Then, I will tell you a little bit!

But, this isn't a calculated attempt to get Haré-sama on our side to bring our ojousama back home at all!

Senpai, you shouldn't try to hide the truth so much.

Is the house big?

Of course! It's as big as Central Park!

And, we currently have over 1 million servants working right now.

Wow, amazing.

Or rather, isn't that going a little far, even though she's talking to a child?

So, you can leave any and every household chore to us.

Eh? Then, the laundry, too?

Of course.

That, and there are lots of pets, such as dogs and cats, running about.

I see...

And, an indoor pool lets you swim as much as you want throughout the year.

That's so nice.

You can use the family helicopter for short trips.

Helicopter!?

Amazing! I would love to go!

All right, I got him!

And now, all I need is for our ojou-sama to say she'll go home.

I see, then I guess I'll ask...

Oh, if I could have your good word, Haré- sama, that would be as good as having a million men behind me.

Oh, if I could have your good word, Haré- sama, that would be as good as having a million men behind me. Her skills at fooling children are still good.

Oh, if I could have your good word, Haré- sama, that would be as good as having a million men behind me.

Hm... I hope that's the case.

Hm... I hope that's the case. Oh, that's right, I should go pick up our ojou-san soon.

Oh, that's right, I should go pick up our ojou-san soon.

I'm sure it will be all right. Oh, that's right, I should go pick up our ojou-san soon.

I'm sure it will be all right.

Oh, that's right, can Guu come along with us?

Of course.

All right, Guu!

Let's do all sorts of things together over there!

Wait.

All sorts of things?

The population within her body has topped 1 million...

An animal kingdom has started up in her body!?

She grows huge by drinking the water in the indoor pool!?

Not good... isn't that really, really bad!?

Well, I don't know if I can go that far...

I guess I can try to live up to your expectations.

No, I'm not expecting anything.

Is something the matter?

Eh? No, nothing, you know...

I can't take Guu with me...

I guess I should decline the offer for now.

Well, um, I hear that the city is really dangerous, so maybe I'll hold off for now.

Haré-sama!!

There is no need to worry about such a thing!

I, Bell, swear to keep you from harm, even at the cost of my life!

Please, rest assured!

Actually, I'm afraid for my life right now.

Weda is not a woman that would change her mind for the sake of her child.

That's true...

I should think of another way.

Good for you. The danger has passed for now.

But this is depressing in its own way.

Now, Ojou-san, we should go home.

No way, I'm going to drink some more.

Don't be saying that. Now, let's go.

Mom is late...

She's probably drinking too much again.

Ojou-san, you've drunk too much.

Ashio, your eyes are too scary!

Mom.

Oh, Haré-bocchan is here, too!

Haré!

Man, you reek of booze!

Man, you reek of booze! Oh, oh, hey wait, please stay still.

Oh, oh, hey wait, please stay still.

Haré! Oh, oh, hey wait, please stay still.

Geez... don't behave like a child. Oh, oh, hey wait, please stay still.

Geez... don't behave like a child.

Mom... are there more things that I don't know about?

Free topic report... What should i do?

At the least, I should go around and listen to what people say.

At the least, I should go around and listen to what people say.

Maybe I'll hear something interesting.

And I'll call that my free topic report. Yeah, I guess that's the safe way of getting it out of the way.

Weren't you going to try being a weirdo performer that always acts on the cutting edge?

Weren't you going to try being a weirdo performer that always acts on the cutting edge?

When did I say that!?

Eh? An urban legend? That might be good...

...but I'm scared!

No, I can't do it after all!

It's too scary, the kids will cry!

I'll take the safe way out, and hear a legend of the jungle from the elder.

Next episode of Haré+Guu: Pokute Legend

Next episode of Haré+Guu: Pokute Legend

Hey, wait just a minute! The main character is a Pokute!?

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.