To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Guido Gezelle
Guido Gezelle
Guido Gezelle
Born(1830-05-01)1 May 1830
Died27 November 1899(1899-11-27) (aged 69)
Bruges, Belgium
NationalityBelgian
Occupation(s)Poet, priest, writer
statue of Gezelle in Bruges, Jules Lagae, sculptor

Guido Pieter Theodorus Josephus Gezelle (1 May 1830[1] – 27 November 1899[2]) was an influential writer and poet and a Roman Catholic priest from Belgium. He is famous for the use of the West Flemish dialect, but he also wrote in other languages like Dutch, English, French, German, Latin and Greek.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    2 905
    761
    15 403
  • Myrddin & Koen de Cauter (Guido Gezelle)
  • 1857 Het schrijverke, Guido Gezelle
  • Guido Gezelle - Gedicht: 'Dien avond en die rooze'

Transcription

Life

Gezelle was born in Bruges in the province of West Flanders to Monica Devrieze and Pieter Jan Gezelle, a gardener. The house where he was born is now literary museum Gezellehuis.

Gezelle was ordained a priest in 1854, and worked as a teacher at the Minor Seminary, Roeselare. Interested in all things English and became the chaplain to the English Convent, Bruges [nl], where he died.

His works are often inspired by his mystic love towards God and Creation. Later, his poetry was associated with literary Impressionism, and he is considered a forerunner of that movement.

Gezelle was a proponent of developing the Flemish dialects independently from (now) mainstream Dutch, with its dominantly Hollandic character. The Dutch he used in his poems was heavily influenced by local West Flemish dialect. Gezelle also was a translator of poetry and prose, notably of Henry Wadsworth Longfellow's Song of Hiawatha, published in 1886. Having read the original in Roeselare in 1856 the poem interested him for its portrayal of American Indians and their relation to Christian missionaries.

For his linguistic mastery, Gezelle is considered one of the most important poets of Dutch literature.

The Flemish writer Stijn Streuvels (Frank Lateur) was his nephew.

Bibliography

  • Kerkhofblommen (1858)
  • Vlaemsche Dichtoefeningen (1858)
  • Kleengedichtjes (1860)
  • Gedichten, Gezangen en Gebeden (1862)
  • Longfellows Song of Hiawatha (translation, 1886)
  • Tijdkrans (1893)
  • Rijmsnoer (1897)
  • Laatste Verzen (1901)

See also

References

  1. ^ "FamilySearch: Sign In". FamilySearch.
  2. ^ "FamilySearch: Sign In". FamilySearch.

External links

This page was last edited on 5 May 2024, at 22:27
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.