To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Gostivar dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia

The location of the Gostivar dialect among the others Macedonian dialects

The Gostivar dialect (Macedonian: Гостиварски дијалект, Gostivarski dijalekt) or Upper Polog dialect (Macedonian: Горнополошки дијалект, Gornopološki dijalekt) is a member of the western and north western subgroup of the western group of dialects of Macedonian. The dialect is mainly spoken in the area around the city of Gostivar to the villages Brvenica and Bogovinje on north, Reka region on west, Poreče on east and Galičnik on south. The dialect is closely related with the neighbouring dialects, particularly with the Kičevo-Poreče dialect, Reka dialect and Galičnik dialect. Also in some extent, the dialect shares some similarities with the Tetovo dialect. The dialect is very well known for using masculine forms of direct and indirect objects, for male and female.[1]

Phonological characteristics

  • replacement of the letters ќ and ѓ in verbal use with ч and џ, respectively: куќа (kukja) → куча (kucha); Ѓурѓа (Gjurgja) → Џурџа (Djurdja)[2]
  • the yat has reflexed into [ɛ]: цена (cena, "price")
  • the Proto-Slavic has denazalized to [a]
  • the older [x] has been replaced with [v] in most words: прах (prah) → прав (prav, "dust")
  • the consonant group цв- is substituted with цу-: цвет (cvet) → цут (cut, "flower")[3]
  • absence of the intervocalic [v] in the plural forms of monosyllabic nouns (e.g. лебо(в)и, дождо(в)и, etc.)

Morphological characteristics

  • use of masculine direct and indirect object for males and females: Дај му ја топкава на Тони/ Дај му ја топкава на Ивона (Daj mu ja topkava na Toni/ Daj mu ja topkava na Ivona) - Give this ball to Toni/ Ivona;
  • three definite articles pertaining to the position of the object (see Macedonian grammar)
  • use of suffix -t for third person singular: тој пишува- тој пишуват (toj pišuva) - he writes [4]

Examples of the dialect

Traditional song on Upper Polog dialect:

Што ќе правиме, чиниме,
со кој мерак ш'о го имаме,
ниту јадиме, пиеме,
ниту слободно спиеме.
Сношти помина покрај нас,
тамо ја најдов мајка ти.
- Добро вечер, стара бабо.
- Дал ти Бог добро, јуначе.
А што ми рече два збора,
два збора, до два изгора.
- Да, море лудо и младо,
не си го губи времето.
Момето ми е свршено,
за друго лудо, порусо,
за друго лудо, порусо,
од тебе многу поарно.

References

  1. ^ Bojkovska et al. (2001), p. 246
  2. ^ "Gostivarskiot dijalekt e blizok do makedonskiot standarden jazik" Гостиварскиот дијалект е близок до македонскиот стандарден јазик [The Gostivar Dialect is Close to the Macedonian Standard Language]. Македонска нација (in Macedonian). 4 March 2015. Retrieved 2021-03-13.
  3. ^ Bojkovska et al. (2001), p. 247
  4. ^ Bojkovska et al. (2001), pp. 247–248

Works cited

  • Bojkovska, S.; Pandev, D.; Minova-Ǵurkova, L.; Cvetkovski, Ž. (2001). Makedonski jazik za srednoto obrazovanie (in Macedonian). Skopje: Prosvetno delo AD.
This page was last edited on 17 August 2023, at 16:04
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.