To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

George Métivier

From Wikipedia, the free encyclopedia

George Métivier

George Métivier (29 January 1790 – 23 March 1881) was a Guernsey poet dubbed the "Guernsey Burns", and sometimes considered the island's national poet. He wrote in Guernésiais, which is the indigenous language of the island. Among his poetical works are Rimes Guernesiaises published in 1831. Métivier blended together local place-names, bird and animal names, traditional sayings and orally transmitted fragments of medieval poetry to create themes.

Que l'lingo seit bouan ou mauvais / J'pâlron coum'nou pâlait autefais (whether the "lingo" be good or bad, I’m going to speak the way we spoke back then), wrote Métivier.

He was born in Rue de la Fontaine, St Peter Port, Guernsey, in the night of 28–29 January 1790.[1] He used the pen-name Un Câtelain, as his grandfather, a Huguenot by origin, had settled in Castel. As a young man, Métivier had studied in England and Scotland for a career in medicine, but had abandoned the idea of becoming a doctor to devote himself to linguistics and literature. His poems were published in Guernsey newspapers from 1813 until his death and since.

George Métivier corresponded publicly in verse form with Robert Pipon Marett ("Laelius"), the Jèrriais poet. He translated the Gospel according to Matthew into Guernésiais for publication by Prince Louis-Lucien Bonaparte, who visited him in 1862.[2] Métivier's close friend and protégé was Denys Corbet 1826-1909, born in Vale, Guernsey.

Influence

The first to produce a dictionary of the Norman language in the Channel Islands, Métivier's Dictionnaire Franco-Normand (1870) established the first standard orthography of Guernésiais - later modified and modernised.

At the end of the 18th century and beginning of the 19th century a new movement arose in the Channel Islands, led by writers such as Métivier and writers from Jersey. The independent governments, lack of censorship and diverse social and political milieu of the Islands enabled a growth in the publication of vernacular literature — often satirical and political.

Most literature was published in the large number of competing newspapers, which also circulated in the neighbouring Cotentin peninsula, sparking a literary renaissance on the Norman mainland.

La Victime

Métivier's Hé! Qui Donc Qui Fait Chunna? with parallel English translation, in Patois Poems of the Channel Islands (1883)
Veis-tu l’s écllaers, os-tu l’tounère?
Lé vent érage et la née a tché!
Les douits saont g’laïs, la gnièt est nère -
Ah, s’tu m’ôimes ouvre l’hus - ch’est mé!
(Do you see the lightning, do you hear the thunder?
The wind is raging and the snow has fallen!
The brooks are frozen, the night is dark -
Ah, if you love me open the door - it’s me!)

References

  1. ^ La Grève de Lecq, Roger Jean Lebarbenchon, 1988 ISBN 2-905385-13-8 (in French)
  2. ^ La Gazette Officielle de Guernesey 13 September 1862
This page was last edited on 2 July 2022, at 05:26
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.