To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Gandahar (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gandahar
French film poster
Directed byRené Laloux
Written byRené Laloux
Based onLes Hommes-machines contre Gandahar
by Jean-Pierre Andrevon
Produced by
Edited byChristine Pansu
Music byGabriel Yared
Distributed byActeurs Auteurs Associés
Release date
  • 11 December 1987 (1987-12-11)
Running time
79 minutes
CountryFrance
LanguageFrench
Budget$5.5 million[1]
Box office$370,698

Gandahar is a 1987 French animated science fantasy film written and directed by René Laloux, based on Jean-Pierre Andrevon's 1969 novel Les Hommes-machines contre Gandahar (The Machine-Men versus Gandahar).[2]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    25 199
    6 264
    284 390
  • Gandahar Explored -  Weird, Obscure & Adult Sci-fi Animated Film That Was Decades Ahead Of Its Time
  • Gandahar - The Embrace Of Individuality
  • Rene Laloux Gandahar Part 1 of 8

Transcription

Plot

The peaceful people of Gandahar are suddenly attacked by an army of automata known as the Men of Metal, that march through the villages and kidnap their victims by turning them to stone. The resulting statues are collected and then transferred to their base. At the capital city of Jasper, the Council of Women orders Sylvain to investigate. On his journey, he encounters the Deformed, a race of mutant beings who were accidentally created via genetic experimentation by Gandahar's scientists. Despite their resentment, they are also threatened by the Men of Metal and offer to help Sylvain.

Sylvain later saves Airelle, a Gandaharian woman. Together they discover the Men of Metal's base, where the frozen Gandaharians are taken through a large portal and are seemingly assimilated into more Men of Metal. The two stow away on a nearby boat which heads towards the middle of the ocean where they encounter Metamorphis, a giant brain. Sylvain and Airelle are captured and confronted by Metamorphis, who tells them that although the Men of Metal believe that he is their leader, he did not create them nor order their attack. He states that he does not want to see Gandahar fall, and that he needs time to figure out the connection between him and the Men of Metal. He then returns Sylvain and Airelle to Jasper where they learn that Metamorphis, like the Deformed, was also an experiment by Gandaharian scientists. Due to his rapid growth and increasingly violent behavior, he was abandoned in the ocean. Sylvain is ordered to kill Metamorphis with a special syringe. Sylvain returns to Metamorphis, who maintains his innocence but reveals that the Men of Metal come from the future via the portal Sylvain saw earlier. He then urges Sylvain to kill him in a thousand years, as the syringe would have no effect on him now. A skeptical Sylvain agrees and Metamorphis puts him into stasis.

A thousand years later, Sylvain awakens just as they had agreed. He comes across the Deformed, who explain the true nature behind the Men of Metal: Due to Metamorphis's now advanced age, his cells can no longer regenerate, which drove him to create the Men of Metal and order them to go back in time to capture the Gandaharians so he could absorb their cells to continue living, killing the Gandaharians in the process. The metal comes from Metamorphis's dead cells metallizing with time. The Deformed, however, were abandoned as they were considered undesirable. Sylvain and the Deformed then agree to work together. The Deformed fight off the Men of Metal and rescue the remaining Gandaharians while Sylvain goes to face Metamorphis alone. The Deformed destroy the reservoir supplying Metamorphis with new cells, distracting him long enough to let Sylvain inject the syringe into Metamorphis which kills him. Sylvain, along with the Deformed and the Gandaharians escape through the portal back to their time.

Cast

Character Original English
Sylvain Pierre-Marie Escourrou John Shea
Airelle Catherine Chevallier Jennifer Grey
shapeshifter/Metamorphis Georges Wilson Christopher Plummer
Ambisextra Anny Duperey Glenn Close
Blaminhor/Blaminhoe Jean-Pierre Ducos Earl Hammond
Spokesman/Council Spokeswoman Christine Paris Sheila McCarthy

Additional Voices

  • Original: Zaïra Benbadis (Recorded Voice), Claude Degliame (Recorded Voice), Olivier Cruveiller (Man-metal), Jean-Pierre Jorris (process), Dominique Maurin-Collignon (process), Jean-Jacques Scheffer (process), Jean Saudray (process), Frédéric Witta (process), Philippe Noël (process), Philippe Duclos (process), Joël Barbouth (process), Michel Charrel (process), Roland Lacoste (process)
  • English: Alexander Marshall (Apod, The Metal Man), Paul Shaffer (Optiflow), Earle Hyman (Maxum), Raymond Joseph Teller (Octum), Penn Jillette (Chief of the Deformed), Earle Hyman (Chief of the Deformed), Dennis Predovic (The Head, The Metal Man), Bridget Fonda (The Head, Historian), Chip Bolcik (The Head, The Metal Man), Sheila McCarthy (The Head), David Johansen (Shayol), Terrence Mann (The Collective Voice), Kevin O'Rourke (The Metal Man), Ray Owens (The Metal Man), Jill Haworth (Announcer), Jennifer Grey (Airelle), Charles Busch (Gemnen) and Glenn Close as Ambisextra.

Production

The animation was in colour and ran for 83 minutes. Production work was done by SEK Animation Studio of North Korea.[3] The film is notable for its strange scenery and exotic flora, fauna, and bizarre inhabitants. The design was by the French comic book artist Caza.

English version

An English language version was directed by Harvey Weinstein and produced by Bob Weinstein through Miramax Films, with the translation revision done by noted science-fiction author Isaac Asimov. The English title is a translation, not of the original title, but of the original tagline "Les Années lumière" (The Light Years) as seen on the French poster.[4]

  • The English version does not contain most of Yared's soundtrack for the original version of the film. New music was produced for certain sequences in the English-language version, these new pieces were created by the combined efforts of Jack Maeby, Bob Jewitt and Jim Klein.
  • A certain scene was edited for sexual content – the scene where Airelle and Sylvain are in the nest. In the uncut version, Sylvain is shown removing his shirt, later, he and Airelle are shown lying nude in the nest at night, seemingly after having been intimate with one another.[clarification needed]

Availability

A European DVD release of Gandahar, in French with English subtitles, was released in October 2007 [1] by Eureka!'s Masters of Cinema label. While there are currently no plans for a Region 1 DVD release, a Korean DVD version has been released with Region 0.[5]

On October 28, 2023, a fan group known as The Gandahar Restoration Project released an English dub of the film on YouTube. According to information included with the release, the new dub uses the video from the original French DVD release which has been upscaled to high definition. The English language track from the Hollywood release of the film was dubbed with the video, and the score for the film includes music from both the French and English releases. Though the restored version claims to be uncut, the creators do admit that 4 seconds of French dialogue was cut from the release as that footage did not fit with the English dub.[6] The upload was removed soon after due to a copyright claim.

References

  1. ^ Kimmel, Daniel M. (March 1988). "Light Years". Cinefantastique. Fourth Castle Micromedia. Retrieved February 19, 2023.
  2. ^ Lenburg, Jeff (2009). The Encyclopedia of Animated Cartoons (3rd ed.). New York: Checkmark Books. p. 196. ISBN 978-0-8160-6600-1.
  3. ^ The Cultural Gutter, "Heavy Light, Part 2". Blog. https://culturalgutter.com/2019/08/01/heavy-light-part-2/
  4. ^ Le Palais des dessins animés (in English)
  5. ^ Korean release of Gandahar (on eBay)
  6. ^ "The Gandahar Restoration Project". YouTube. Retrieved 6 November 2023.

Subtitles

Gandahar v1.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

One less mirror bird to watch over Jasper.

Murdered like the others were.

Who did it? And why?

To keep us from learning what threatens us.

Without the eyes of the mirror birds,

Continue reading...

Gandahar v2.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

I have been warning you about this. But no one would care for technology at Gandahar...

It's a great pride of our civilization that we prefer birds to machines!

And natural order to technical solutions... Sure...

But it seems that we may have to pay too dearly for this preference... and too soon...

Given the urgency of the situation, the Council has chosen our best agent to investigate.

Continue reading...

External links

This page was last edited on 28 January 2024, at 08:55
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.