To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

French Mandopop

From Wikipedia, the free encyclopedia

French Mandopop (Chinese: 法式华语流行音乐) is a category of mandopop that appeared at the beginning of the 21st Century. As the name implies, French Mandopop features songs performed mainly in Mandarin Chinese with a French style or a French touch. Consumers of the music include fans, especially Mandarin speakers and Chinese people attracted by French culture, in China, France and other countries.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    25 612
    223 151
    47 849
  • Joyce Jonathan 喬伊絲 - Je ne sais pas || (French Mandopop) 法式華語流行音樂
  • C-Pop / M-Pop Fall Hits 2015 Vol.1 || 華語流行音樂合輯 (Chinese/Mandarin Pop Music) 1080P HD
  • Q.luv 趙欽 feat. A&T - Do Something Together || (Chinese R&B) 華語流行音樂




French Mandopop is characterized by the following features: French speaking singers who perform in Mandarin Chinese, with a French accent or not, a non Chinese style melody, French style mix and mastering. Chinese lyrics and themes are inspired by France and French imaginary. French Mandopo is also characterized by a French way (or western way) of performing on stage, not or almost not influenced by Chinese aesthetics.[1]



The pioneer of French Mandopop, Dantès Dailiang, was the first French singer songwriter who writes his songs and sings in mandarin Chinese signed by a Chinese record company for his albums Parfums d’extrêmes, (simplified Chinese: 我记得你) in 2007 and Dailiang (simplified Chinese 下有戴亮), in 2009.[2]


Due to the mutual attraction between China and France, more and more French artists try with more or less success to write or sing original songs in Mandarin Chinese. The phenomenon increased since the year 2010 when the first official French Music Festival was organized in Shanghai.[3]


  • Mainland China: Jiesheng Records
  • Hong Kong, Taiwan, Europe: Plaza Mayor Company, Warner



See also

This page was last edited on 21 October 2017, at 22:54
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.