To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Freckles (1917 film)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Freckles
Theatrical release poster
Directed byMarshall Neilan
Screenplay by
Produced byJesse L. Lasky
Starring
CinematographyWalter Stradling
Production
company
Jesse L. Lasky Feature Play Company
Distributed byParamount Pictures
Release date
  • May 28, 1917 (1917-05-28)
Running time
50 minutes
CountryUnited States
LanguageEnglish

Freckles is a lost[1] 1917 American drama silent film directed by Marshall Neilan and written by Gene Stratton-Porter and Marion Fairfax. The film stars Jack Pickford, Louise Huff, Hobart Bosworth, Lillian Leighton, William Elmer and Guy Oliver.[2][3] The film was released on May 28, 1917, by Paramount Pictures.

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    1 139 176
    683
    698
  • Сын отца народов. Серия 1. Vasiliy Stalin. Episode 1. (With English subtitles).
  • The Meeting (John Robertson - 1917)
  • Diamond Cut Diamond

Transcription

Hello, comrades! Hello! Comrade Stalin doesnít have a lot of time, so you have one hour to film. A stroll along the street with his children, him reading a book, tea with the family. That is all. Understood? Understood. But we wanted to get a little closer. Get a shot of the entire family. That is out of the question. You will film where and what you are told. In the meantime, wait here. You will be summoned. Thank you. Comrade Stalin. Can filming start? Let them film. Action. Granddad! I want to go first! Vasya! Mom, sheís teasing me! How is she teasing you? Heís calling me a bellybutton! How can you be a bellybutton, youíre a sweet cookie! And you Vaska, donít get sore! Nobody likes a sourpuss! Oooh. Youíre behaving like a child. Itís embarrassing. Josef, what did I do? Iím just playing with the children! You are a mother, not a snotty nosed girl. Tyoma, faster. Come on! Daddy! My baby. Hey, Vasya! Do you love father? I do. Vasya!? Is it hard being a red? Yes, father. Itís hard for me too but I endure. Itís hard being a red. Me too. - There, you see? Vasya! - Youíre not watching the kids! Why watch their every move? They are grown. Arenít you, Vasya? - Yes. Plus to that I take care of the house. What house? All you do is go from resort to resort. Fixing your health... what is there to fix? What is it that hurts so bad? All you think about is entertainment. Weíll talk later. Children, come! Children... Vasya, come. Smile everyone. We are a happy family. Stay strong, Vasily. Weíre with you. Oh Vasily, itís such a tragedy! - Yes. Where is he? Inside. Hello, dear boy. Where is he? Inside. Wait a minute. Vasya, let the doctors work on him first. Vasya! Letís go. Nikita, we are walking to our deaths. Silence. No newspapers. Donít create a panic. Until I say so. And donít let anyone leave. Understood. We need to arrest him. The guards are loyal to him. Listen here, comrades. If anyone calls a newspaper without my order... Vasya, go home. You shouldnít be here. What happened? A heart attack? Thatís what the doctors said. Give me a wrench. We will be able to go anywhere! In style! Jest let me run down to the school first. Quit it, Vasya. There will be hell to pay if father finds out. Want to come with me or are you chicken? Oh no, you wonít trick me that easily. You are such a goody-two-shoes, Tolik. Come on, get on. No. Hey, give me a push! I won. Hey there, Red. What a beauty, Red. Yours? Or did you borrow it? Itís mine. Have you seen the Headmaster? The Headmaster is away, the Dean is in though. Open the doors. - Letís go. What are you doing? Vasily, what is this? This is a school! Go back, immediately! I canít. Why not? Iím a Stalin. Stalin never goes back. Only forward. Want to take a ride with me? Are you scared or something? No more than you are. Hold on. Hold on tighter! Letís go to the movies! No. Iíve seen ìVolga, Volgaî five times already. Iíve seen it seven times and Iíll see it again. Iíll be an actress just like Orlova! Donít kid yourself, actress! Youíll see! I canít do it anymore, Lazar Solomonovich. I refuse to work in Vasily Stalinís class. My dear, drink this. I donít know what to tell you. How did we ever deserve such a punishment? The protocol is... Iíll write Comrade Stalin a letter! Are you mad? Comrade Staling doesnít have anything better to do? Ljudmilla Nikolaevna, what have we got? - What are we going to do then? You think itís just me he treats this way? He treats everyone like dirt! Do you even know that he rode into school on a motorbike today? Then he rode it to the second floor! The entire school was in chaos! No. I wasnít informed. They were afraid to. You have the numbers of all the parents. And the number of Stalinís office. Tatyana Andreevna, so what if I do? How can I call? What will I say? If it means anything - we are also Party members! We have a right to speak to Comrade Stalin in person! Heís not that kind of Comrade. Have you all lost your minds? Give me the number. Iíll call him myself. Anything else, Comrade Psocrebyshev? There has been a call from Vasilyís school. What, is he misbehaving? Yes. The teachers are crying and asking for a meeting, Josef Vissarionovich. Why are they the ones asking? Iím the one who should be asking to meet with them. Iím the parent. I raised that moron. Call the school. Tell them I will come tomorrow. Yes, Josef Vissarionovich. They are coming! They are coming! Attention! Comrade Stalin! Allow me to report. I donít want any of it. Hello, Comrade. Hello, Comrade Stalin. Tell me, who is responsible for my Vasily? I am, Comrade Stalin. Tatyana Andreevna Soikina. Hello, Tatyana Andreevna. Hello, Comrades. Hello, Comrade Stalin. Donít organize a big greeting. Itís unnecessary. Come now. Please, Comrade Stalin. Is it some sort of holiday today? Iíve been summoned by the Headmaster. Heís going to lecture me. That I havenít raised my child properly. And you, Comrades. Please get back to work. Donít waste time. Yes. Alright, Lazar Solomonovich. Where do I go? Please, come into my office, Comrade Stalin. Please, here. Second floor. Hi, Red. Hi. Hey there, Vasya Red. Hello. Why are you so spooked? Did they catch you stealing sunflower seeds or something? Go away. Fine. Letís go guys. Look at that car! What a beauty. Get away from the car. First of all I would like to thank you, Tatyana Andreevna, And you Lazar Solomonich. You are right. I havenít devoted enough time to my son. I have too much work. But thank you for calling. Whatís going on? Is father here because of us? Us? Itís me they are trying to nail. You are on their good side, a straight A student. Be strong, Vasia. Goodbye, Comrade Stalin. Thank you, Comrade Stalin. Goodbye. Tell me. Whatís your name? What do you mean? Whatís wrong with you, father? Vasily. Stalin. I am Stalin. You are a redheaded little pup. Everyone back in school. Back to school. Faster. How are you, Vasia? Keep your knees together! Donít stick your legs out, Stalin. If you call him Stalin one more time, Iíll knock your teeth out. His surname is Volkov here. I keep forgetting. So Iíll knock your teeth out so you remember. Alright fine. Thatís good, Volkov. Quiet. Thatís a great mare! You could take the Moscow Cup with her! Why not? Half a year more and maybe Iíll become acclaimed. Those things are like dragonflies! Look at it go! Itís so beautiful! Two loop de loops in a row! They are great! Why you, bitch! Stop! Stop, I say! What are you doing? Stop! Have you gone mad! Vasily! Vasily, get away! Everyone stop! Break it up! Do you know who I am? Iíll make you sorry you were born. Relax. Get out of here. Happy now? Listen, Vitek you should be careful! Thatís Stalinís son. Says who? I asked him. His name is Volkov. The head of the club told me. He is not a Stalin. I know Comrade Stalin has an adopted son. - Artem. Who is that Vasya? Look at him! Red hair, freckles, looks nothing like a Georgian. And there are no red haired Georgians? Have you ever seen one? I spoke to him - he doesnít have an accent. Pronounces his ìaísî like a Muscovite. Get it? He isnít Georgian. He isnít that bad a kid actually. You also gave him a good blow to the ear. Yeah? Parfenich, tell that man that if he hits a horse ever again - Iíll put him away for good. Iíll say a word and Makar will take him out back and give it to him. It will be done. Itís time Vasily Vasylievich. Okay, letís go. During the congress Comrade Lenin said that the time to move is now. Today is too early but tomorrow will be too late, said Vladimir Illich. And that statement was brilliant. Lenin saw the situation exactly the way it was. Why arenít you writing this down? Iím wasting my time here, telling you the history of the Revolution. All the while you two are sitting here like two birds on a wire. You are disgraceful! Do you even know what you want to be, Vasily? I want to be a pilot, Father. I want to join the air force. What about you, Artem. I want to be an artillerist. Why an artillerist? I like big guns. Big guns... To become a good pilot or artillerist you need to know what country you will be serving. You need to know the history, the kind of regime you will be protecting. Thatís clear, father. The Soviet one, of course. Vasia, give us a cig. Relax, lay off. Or I wonít have any left. Here. Thatís a beautiful watch you have. Thatís a Lange, one brigade commander gave it for me. Have a look. Thatís a nice one. No one in the entire school has a watch like that. Let me... Look what it says. In English. Water resistant. What does that mean? Means you can swim in them. How much did they cost? How would I know? I told you - it was a gift. They cost something I guess. What does Head of the Academy have? Soviet made probably. ìZvezdaî or something. The Head has a crappy grandfather clock compared to this. Beautiful watch. Alright, give it back. Thatís enough now. Commander Volchuk is coming. Sir! At ease. Kosarenko. Volchuk. Comrades, you know smoking is only allowed in the smoking room. To the right! To the smoking room! Great! Goal! Hold him! Pass it to me! Stalin is pretty good. He adores football. That I knew from the first day he was thrown our way. What a shame I havenít seen him play until now. Go, Vasya! Goal! I told you to guard Stalin, you idiot! A real talent, him. Made a great team too. We could send them to the county championship. Too bad heís not this good in his studies. Might as well always wear a dunce cap. But he is a great football player. But we donít train football players - we train army pilots. Vasia, get it! Got it. It is true, he is not good at theory but he is a good pilot, Vasily Ivanovich. He has straight Aís for Pilot practice. Thatís true. Get him! Goal! Defense everyone! Squad, on your feet! Time for morning exercise! Forward! Breathe with optimism! Hold the tempo, Stalinís falcons! Sir! Commanding Officer Volchuk, leading exercise! At ease, Volchuk. Can I continue? Continue. Comrades! Puff out your chests and hold your stomachs! Get a little pep in your step, boys! Time for pull-ups! Aneskin. - Here. Borzok. - Here. Bobkov. - Here. Vyshnyakov. - Here. Talgushev. - Here. Doroshenkov. - Here. Sereja, have you seen my watch? I have. Where? On your hand, just yesterday. I know that. They are missing. Here! Where could I have put them? Could I have lost them during the sprint? Listen, could you ask around? Maybe one of the boys saw it. Here. Of course I will. Donít worry. Commander, headcount finished. No absentees. Commanding Officer Volchuk. At ease. Hey,Tolya! What are you doing here? Nothing. I was just... What do you want? Nothing. What do you have there? Nothing. Let me pass. Wait a second, Tolya. Let me go. Relax, let me see. Get off me. Let go, right now! Thatís.... Thatís mine. I found it. You rat. I found it. Here you go. He stole it. I cracked him on the spot. You disgraced us all. Tomorrow you write up a request for discharge or else we will beat you to death, understand? Serega... Boys, keep an eye out there and there. If something happens - whistle. Go. Well... What are we going to do with this bastard? Iím not going to study in the same academy as him. We should try him at night. Wait a second with your trial. We should hand him over to the commander, he will handle it. We can take care of it ourselves. He needs to be expelled from the Komsomol. And the academy. The academy? Let the commander decide that. Vasya! Vasya, wait a minute, we can give him a lesson after which he will run for his life. Why arenít you looking at us, buddy boy? Go on, take a look. Kushin... Yeah... What did your mother call you when you were small? Tusik... Do you realize what you have done? I do. Why did you take it? Did you think we wouldnít find out? I donít know. Itís like I went mad. The watch was on your nightstand. I thought... No one in our village ever had a watch like that, even the Chairman. I just wanted to wear them and then... I didnít know what I was doing. Itís yours. Take it. Truly, I swear on the Komsomol. Vasya, I canít. Friends, I gave Tolya this watch. We all did. From our group of future Air Force Commanders. Let him wear them and remember. All in favor raise your hand. Well there you go, Tolyan. Wear them and always remember. And let the past stay in the past. Nothing happened. Iím sorry. Letís go guys. Iím sorry. And what do you do for our Great Country, Dunjasha? I work at a milk factory. Providing the children with milk, are we? Not only the children. I imagine you must drink more of it than any kid does. What Stalinís Falcon doesnít like milk? What are you doing, going right for the lips? What do you mean right for the lips? This is our second dance. My heart is melting and dying. Donít even try that again or else... see that? Could you really strike one of Stalinís Falcons? Yes I would! Or do you think that since you came from the capital we should all lie down under you? Well that would actually be nice. Dunja, I was only kidding, come on! Look at him go. Well Vasya? Did you lose her? Donít let it get you down. Whatís wrong? What happened? Nothing happened. See that Muscovite, the one with red hair? And? Heís a cheeky bastard! Tried to kiss me right in front of everyone! Vasya, whatís wrong? Oh come off it, Dunja! You kissed and hugged Vitka at the club and everything was fine. Thatís a comparison! Vitka is one of ours! He courted me all winter. But this one is not bad either. Get over here! Boys, Iím here! Did you see that? Alright boys, Iím going to go. Happy hunting. Look, your Muscovite is coming for you again. Dear Dunjasha, allow me to have this dance. Iím not Dunjasha to you! Buzz off, will you? Dunjasha, I didnít mean to offend. Just one dance. Only one. Out of my way. Hey you, fly boy. Letís take a walk, talk about something. Vitja, stop. I looked for you everywhere. Had one dance with him and he got handsy. Just donít. Iíll deal with you later. So? Shall we go or did you shit your pants? Letís take a walk if you really want to. Dunjasha, our dance needs to be postponed. Letís go, step out. Boys.... Letís go. Maybe we should go too? That girl is mine, you understand? You flyboys come around thinking you can just take anything! Well not this time, asshole. Is it really our fault that ever since we landed your women canít stand the sight of you? Youíll do your dancing in Moscow with your Muscovites! You can talk to Dunjasha that way while she pours the milk. Thereís a fight! Someone help! This is a disgrace! Future Commanders, Stalinís Falcons getting into fights! So? Did you get what you came for? Happy now? I wonít let you bring shame on the academy! Who started it? Trying to shield your comrades? Take the blame? Being a hero? Stalin, to the left! To the barracks! The rest - to the guardhouse! 3 day arrest! Yes, sir! But I started the fight. Havenít you heard the order? Back to the barracks now! What are you standing around for? Take them to the guardhouse! Yes, sir! To the right! March! Volchuk, the boys are in detention. They are. Where else would they be? Commander Volchuk wouldnít let a flag unfurl unless it does the way he wants it to. Let me in. Where? What do you mean where? Inside the cell. Are you crazy? Listen Palchuk, you know I started the fight. And I should have been detained instead of innocents! Innocents? Of course they are innocent, beating the civilians till they saw stars. But you tell me one thing - how am I supposed to detain you with that surname? And there you go. Do you have a conscience? I do, but right now itís not doing me any good. I canít detain you. I have no right. So you wonít let me see them? No I wonít. Fine. Valchuk! What do you want? Iíll write my father a letter. Good boy! You shouldnít forget your father. And Iíll mention you too. About how we have a certain... A certain piece of shit named Palchuk and that heís a real enemy of the people. Do you think that Comrade Stalin will not believe his own son? Of course he will and then you will be screwed, understand? Yes. Will you let me in? Go on. Thank you. Comrade Stalin. Comrade Stalin. What? Donít tell your father. I wonít. Open it. Hey there! Itís good that you havenít forgotten about us! Iím so hungry. My stomach keeps rumbling. Letí see what we can do. Volchuk! What now? Volchuk, do you have any salo? What? Where would I get it? What about moonshine? I know, Iíve seen it myself. Comrade Stalin. Command finished all the moonshine. There is nothing left. I swear to god. Volchuk, god doesnít exist. I swear on the Red Army then. I thought we had a deal. Looks as though youíll have to go serve somewhere on the border. Somewhere around Siberia. They say we are really giving it to the Japanese over there. Think about it. You know, you give a little and maybe later you will get a lot. Wait a little. Well friends, next stop - socialism! Drink up, boys! Vasily, you have a friend for life! Vasia, for you I would do anything... Me too, you can count on me anytime. Me too, Vasily. I love you like a brother. Did you summon me, Commander? I did. How is Cadet Stalin doing? He is on time for his studies, I trust. But heís in the guardhouse, Vasily Ivanovich! What guardhouse? The one where all the troublemakers were sent! Cadet Stalin went there and entered the cell at his own accord. What do you mean at his own accord? Donít we have a guard!? What can they do? Volchuk is scared of him, you understand. Why did we get this cadet? My ulcer is acting up because of my nerves, I might as well go to a hospital. So is he in the cell with everybody? Yes. Actually the boy acted morally. They have heard about the fight in HQ. Loktionov called me asking questions. What if it gets to him? No one is going to ask questions! They will have my head! It will be fine, Vasily Ivanovich. He has 7 months and 9 days left.

Plot

Cast

References

  1. ^ The Library of Congress/FIAF American Silent Feature Film Survival Catalog:Freckles
  2. ^ "Freckles". AFI. Retrieved 2 January 2015.
  3. ^ Janiss Garza (2015). "Freckles - Trailer - Cast - Showtimes - NYTimes.com". Movies & TV Dept. The New York Times. Archived from the original on 2 January 2015. Retrieved 2 January 2015.

External links


This page was last edited on 22 October 2022, at 03:26
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.