To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Five Songs, Op. 38 (Sibelius)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Five Songs, Op. 38
Song collection by Jean Sibelius
The composer (c. 1902)
Opus38
LanguageSwedish
Composed1903 (1903)–1904; Nos. 2–3 orch. 1903, No. 1 orch. 1904

The Five Songs, Op. 38,[a] is a collection of Swedish-language art songs for vocal soloist and piano written from 1903 to 1904 by the Finnish composer Jean Sibelius.[b]

Constituent songs

Ordered by catalogue number, the Op. 38 songs are as follows:

  • "Höstkväll" ("Autumn Evening"), Op. 38/1 (1903); text by the Swedish poet Viktor Rydberg[3]
  • "På verandan vid havet" ("On a Balcony by the Sea"), Op. 38/2 (1903); text by Rydberg[4]
  • "I natten" ("In the Night"), Op. 38/3 (1903); text by Rydberg[5]
  • "Harpolekaren och Hans son" ("The Harper and His Son"), Op. 38/4 (1904); text by Rydberg[6]
  • "Jag ville, jag core I Indialand" ("I Wish I Were in India"), Op. 38/5 (1904); text by the Swedish poet Gustaf Fröding[7]

The collection was first published by the Helsinki-based firm Fazer & Westerlund [fi] (Helsingfors Nya Musikhandel) from 1903 to 1904.

Orchestral versions of Nos. 1–3

In 1903, Sibelius arranged "På verandan vid havet" and "I natten" for vocalist and orchestra; an arrangement of "Höstkväll" arrived the following year in 1904.

Notes, references, and sources

Notes

  1. ^ Because Sibelius's Op. 38 songs are sung in Swedish, this article gives preference to each song's native title, rather than the English translation.
  2. ^ All but a few of Sibelius's songs are settings of Swedish-language poems (quantitatively, his favorite poets were Ernst Josephson, Johan Ludvig Runeberg, Viktor Rydberg, and Karl August Tavaststjerna [fi])[1] and are with piano accompaniment. While many are of high quality, they largely have been neglected outside the Nordic realm, due to the limited coverage (in terms of number of speakers) of Swedish (relative to, for example, German or French).[2]

References

  1. ^ Layton 1993, pp. 160–161.
  2. ^ Layton 1993, pp. 159–160.
  3. ^ Barnett 2007, pp. 383, 404, 406; Dahlström 2003, pp. 175–177.
  4. ^ Barnett 2007, pp. 383, 406; Dahlström 2003, pp. 177–179.
  5. ^ Barnett 2007, pp. 383, 406; Dahlström 2003, pp. 179–180.
  6. ^ Barnett 2007, p. 406; Dahlström 2003, pp. 181–182.
  7. ^ Barnett 2007, p. 406; Dahlström 2003, pp. 182–183.

Sources

  • Barnett, Andrew (2007). Sibelius. New Haven, Connecticut: Yale University Press. ISBN 978-0-300-16397-1.
  • Dahlström, Fabian [in Swedish] (2003). Jean Sibelius: Thematisch-bibliographisches Verzeichnis seiner Werke [Jean Sibelius: A Thematic Bibliographic Index of His Works] (in German). Wiesbaden: Breitkopf & Härtel. ISBN 3-7651-0333-0.
  • Layton, Robert (1993) [1965]. Sibelius. (The Master Musicians Series) (4th ed.). New York: Schirmer Books. ISBN 0028713222.

External links

This page was last edited on 16 March 2024, at 01:58
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.