To install click the Add extension button. That's it.
The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.
How to transfigure the Wikipedia
Would you like Wikipedia to always look as professional and up-to-date? We have created a browser extension. It will enhance any encyclopedic page you visit with the magic of the WIKI 2 technology.
Try it — you can delete it anytime.
Install in 5 seconds
Yep, but later
4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
: رضا نذاذی جز صبح در جهان نمام رها نکردی جز مشک بر زمین غماز
او برفت. ملک بلار را فرموذ که باز بایذ کشت و آسایش داذ تا ما هم بمجلس انس خرامیم [...] که راست نیایذ جنین.
[...] اینست داستان فضیلت حلم و تَرجیح آن بر دیکر اخلاقِ ملوک و عاداتِ باذشاهان و بر خرذمند پوشیذه
ENGLISH:
(loose translation)
?
He hied thence. The King did address Bilar, saying, "Let us return and find solace in repose, for this is not the manner in which matters are brought to a just end."
Such is the tale of the virtue of patience, its preeminence over other morals and habits of kings. Yea, and it is a truth well-known to the wise that [...]
Manuscript illumination with depiction of a court scene. Country of Origin: Egypt. Culture: Islamic. Date/Period: Fatimid. Credit Line: Werner Forman Archive.
CORRECTION:
LANGUAGE: The three lines of text in the page of this manuscript are in Persian (not Arabic). They seem to be coming from the Persian version of Kalila wa Dimna by Abu'l Ma'ali Nasrallah Munshi, from the chapter "The King and the Brahmans" (باب الملک و البراهمة) aka "The story of the wise Bilar" (p.338, p.338): see discussion here
DATING AND ATTRIBUTION: As for the date, the first known Persian-language illustrated manuscript is known to be the Varka and Golshah, attributable to Konya in Central Anatolia c.1250 CE.[1][2] All other Persian language illustrated manuscript start with the Mongol period (around 1280 for the earliest, described in the article "Persian miniature")... So this one necessarily dates to circa 1300 or after. It is probably 14-15th century Ilkhanid or Jalayarid.
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domainPublic domainfalsefalse
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain". This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.
Uploaded a work by Werner Forman Archive/ National Library, Cairo . from https://wfa.glbx.image-data.com/previewnl.wfa?previd=38589269&prevbarcode=17571045&bl=%2Fsearchnl.wfa%3F%26amp%3Bsearchstring%3DMANUSCRIPT&sid=67&seq=31&channel=all&searchstring=MANUSCRIPT with UploadWizard
File usage
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):
Metadata
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.