To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Edelweiss (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Edelweiss flower, Leontopodium alpinum
Edelweiss flower, Leontopodium alpinum

"Edelweiss" is a show tune from the 1959 Rodgers and Hammerstein musical The Sound of Music. It is named after the edelweiss, a white flower found high in the Alps (Leontopodium nivale). The song was created for the 1959 Broadway production of The Sound of Music, as a song for the character Captain Georg von Trapp (originated by the performer Theodore Bikel). In the musical, Captain von Trapp and his family sing this song during the concert near the end of Act II, as a statement of Austrian patriotism in the face of the pressure put upon him to join the navy of Nazi Germany following the Anschluss (Nazi annexation of their homeland). It is also Captain von Trapp's subliminal goodbye to his beloved homeland, using the flower as a symbol of his loyalty to Austria. In the 1965 film adaptation, the song is also sung by the Captain earlier in the film when he rediscovers music with his children.

It was the last song ever written by Oscar Hammerstein II, prior to his death in August 1960.


While The Sound of Music was in tryouts in Boston, Richard Rodgers felt Captain von Trapp should have a song with which he would bid farewell to the Austria he knew and loved.[1] Rodgers and Oscar Hammerstein II decided to write an extra song that Captain von Trapp would sing in the festival concert sequence towards the end of the show.[2] As they were writing it, they felt this song could also utilize the guitar-playing and folk-singing talents of Theodore Bikel, who had been cast as the Captain.[2] The Lindsay and Crouse script provides the metaphor of the simple edelweiss wildflower as a symbol of the Austria that Captain von Trapp, Maria, and their children knew would live on, in their hearts, despite the Nazi annexation of their homeland. The metaphor of this song builds on an earlier scene when Gretl presents a bouquet of edelweiss flowers to Baroness Elsa Schräder, during the latter's visit to the von Trapp household.

Rodgers provided a simple, yet haunting and affecting waltz-time melody, to the simple Italian style ritornello lyric that Hammerstein wrote about the appearance of the edelweiss flower. "Edelweiss" turned out to be one of the most beloved songs in the musical, as well as one of the best-loved songs by Rodgers and Hammerstein.

"Edelweiss" is the last song Rodgers and Hammerstein wrote together; Hammerstein was suffering from stomach cancer,[3] which took his life nine months after The Sound of Music opened on Broadway.

\new Score {%comment to force regeneration
  \new Staff {
    \relative c' { \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
      \clef treble
      \key c \major
      \time 3/4
      e2 g4 d'2. c2 g4 f2. e2 e4 e4 f4 g4 a2. g2. e2 g4 d'2. c2 g4 f2. e2 g4 g4 a4 b4 c2. c2.
    \addlyrics{E -- del -- weiss, E -- del -- weiss, ev -- 'ry mor -- ning you greet me. Small and white, clean and bright, you look hap -- py to meet me. }

Film adaptation

Although the stage production uses the song only during the concert sequence, Ernest Lehman's screenplay for the film adaptation uses the song twice. Lehman created a scene that makes extra use of the song. This scene, inspired by a line in the original script by Howard Lindsay and Russel Crouse, calls for Captain von Trapp to sing "Edelweiss" with his children in their family drawing room and rediscover the love he felt for them, with Liesl accompanying him. Lehman also expanded the scope of the song when it was sung in the Salzburg Festival concert scene, so that Captain von Trapp and his family would call the crowds to join in the song with him, in defiance of the Nazi soldiers posted around the arena.


One schilling coin
One schilling coin

The great popularity of the song in the Anglosphere has led many of its audience to believe that it is an Austrian folk song or even the official national anthem.[4] However, Austria's official anthem is "Land der Berge, Land am Strome", and the anthem used from 1929 until the Anschluss was "Sei gesegnet ohne Ende".

The edelweiss is a popular flower in Austria and was featured on the old Austrian 1 schilling coin. It can also now be seen on the 2 cent Euro coin. The flower is protected in Austria and illegal to pick. An "edelweiss" is also worn as a cap emblem by certain Austrian Army and the German Gebirgsjäger (mountain troopers) units stationed in the nearby Bavarian Alps.[5]

There is similar confusion about another song co-authored by Hammerstein, "Ol' Man River" from the musical Show Boat, which is widely (though erroneously) believed to be an African-American spiritual[clarification needed].[6] The similar misconceptions about the two songs has been noted by two writers, both of whom see it as tribute to Hammerstein's talents. Alyson McLamore, in her book Musical Theater: An Appreciation, writes, "The last song to be written for the show was 'Edelweiss,' a tender little homage to a native flower of Austria that has the effect of authentic Austrian folksong, much as 'Ol' Man River' struck listeners as a genuine African American spiritual."[7] Hugh Ford, in his biography of Oscar Hammerstein, writes about "the ability of the authors to simulate the quality of an authentic folk song... 'Ol' Man River' had the ring of a black laborer's song... Thirty years later, 'Edelweiss' was widely believed to be an old Austrian song, though Oscar... composed it for the Sound of Music."[8]

Theodore Bikel, in his autobiography, Theo (2002), wrote that, after a performance, he was once approached by a native Austrian who said, "I love that Edelweiss" and then added, with total confidence, "of course, I have known it for a long time, but only in German".[9]

Another misconception about the song is that it is a real-life Nazi anthem, even though "Edelweiss" is not even a pro-Nazi song within the context of The Sound of Music, nor did the song even exist during the Nazi era.[10][11]

Legal problems

The estates of Rodgers and Hammerstein have not authorized the use of alternative lyrics with the melody of the song, making certain commercial uses of those versions potentially infringing if they do not fall under fair use. Rodgers stated that "he would take legal action against any group" using the "Edelweiss" melody with altered words;[12] the current rightsholders comply with his wishes, refusing to grant permission for these commercial requests, which are "inconsistent with the creators' intentions".[13]

Other versions


  1. ^ "Was "Edelweiss" Based on an Austrian Folk Song?". Entertainment Urban Legends Revealed. July 25, 2012. Retrieved August 12, 2017.
  2. ^ a b Maslon, Lawrence (2007). The Sound of Music Companion. New York: Simon and Schuster. p. 177. ISBN 978-1416549543.
  3. ^ "Oscar Hammerstein II Is Dead". The New York Times. August 23, 1960. p. 1. Retrieved February 10, 2014.
  4. ^ "How Do You Solve a Problem Like Maria". BBC. November 7, 2006. Retrieved February 10, 2014.
  5. ^ Meriam, Ray (1999). Gebirgsjaeger: Germany's Mountain Troops. World War II Arsenal. 3. Merriam Press. p. 44. ISBN 1576381633.
  6. ^ Steyn, Mark (December 5, 1997). "Where Have You Gone, Oscar Hammerstein?". Slate. Retrieved February 10, 2014.
  7. ^ McLamore, Alyson (2004). Musical theater: an appreciation. Pearson Prentice Hall. p. 156. ISBN 0-13-048583-7.
  8. ^ Fordin, Hugh (1995). Getting to know him: a biography of Oscar Hammerstein II. Da Capo Press. p. 102. ISBN 0-306-80668-1.
  9. ^ Bikel, Theodore (2014). Theo: An Autobiography. University of Wisconsin Pres. p. 210. ISBN 9780299300548. Retrieved 22 July 2018.
  10. ^ Grisar, PJ (2019-04-18). "I Can't Believe I Have To Say This, But NO, 'Edelweiss' Is Not A Nazi Anthem". Retrieved 2019-05-09.
  11. ^ Prengel, Kate (2019-04-18). "No, 'Edelweiss' Is Not a Nazi Anthem". Retrieved 2019-05-09.
  12. ^ McIntyre, Dean (2001). "The Edelweiss Benediction: It's Still Against the Law". General Board of Discipleship. The United Methodist Church. Retrieved April 28, 2015.
  13. ^ Dan Benedict, Jr. (1999). ""Edelweiss" – A Song We Love But Must Not Abuse". General Board of Discipleship. The United Methodist Church. Retrieved April 28, 2015.
  14. ^ 蒋伟光 (Director) (May 25, 1967). 閃電煞星 [Lightning Killer] (Motion picture) (in Cantonese). Hong Kong: 合众. YouTube title: 蕭芳芳 唱 Sukiyaki and Edelweiss
  15. ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 253. ISBN 1-904994-10-5.
  16. ^ "I Dreamed A Dream – Hit Songs of Broadway". ABC. Retrieved 14 June 2013.
  17. ^ "'Edelweiss': An American Song for Global Dystopia". Retrieved 24 November 2015.
  18. ^ "I Can't Tell Which of These Two Moments From Last Night's Legends of Tomorrow I Love More". io9. Retrieved 24 October 2016.
This page was last edited on 26 September 2020, at 19:20
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.