To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

Discourse marker

From Wikipedia, the free encyclopedia

A discourse marker is a word or a phrase that plays a role in managing the flow and structure of discourse. Since their main function is at the level of discourse (sequences of utterances) rather than at the level of utterances or sentences, discourse markers are relatively syntax-independent and usually do not change the truth conditional meaning of the sentence.[1] Examples of discourse markers include the particles oh, well, now, then, you know, and I mean, and the discourse connectives so, because, and, but, and or.[2] The term discourse marker was coined by Deborah Schiffrin in her 1988 book Discourse Markers.[3][4]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    84 544
    49 926
    17 832
  • English lesson on how to use DISCOURSE MARKERS (you bet, right, to begin with, okay)
  • Speak English Like A Native | Discourse Markers and Why They’re So Important
  • English lesson - Discourse markers to change the topic



Common discourse markers used in the English language include "you know", "actually", "basically", "like", "I mean", "okay" and "so". Data shows that discourse markers often come from different word classes, such as adverbs ("well") or prepositional phrases ("in fact"). The process that leads from a free construction to a discourse marker can be traced back through grammaticalisation studies and resources.[citation needed]

Traditionally, some of the words or phrases that were considered discourse markers were treated as "fillers" or "expletives": words or phrases that had no function at all. Now they are assigned functions in different levels of analysis: topic changes, reformulations, discourse planning, stressing, hedging, or backchanneling.

Yael Maschler divided discourse markers into four broad categories: interpersonal, referential, structural, and cognitive.[5]

  • Interpersonal markers are used to indicate the relationship between the speaker and the listener.
    • Perception: "look", "believe me"
    • Agreement: "exactly", or disagreement: "I'm not sure"
    • Amazement: "wow"
  • Referential markers, usually conjunctions, are used to indicate the sequence, causality, and coordination between statements.
    • Sequence: "now", "then"
    • Causality: "because"
    • Coordination: "and", or non-coordination: "but"
  • Structural markers indicate the hierarchy of conversational actions at the time in which they are spoken. These markers indicate which statements the speaker believes to be most or least important.
    • Organization: "first of all"
    • Introduction: "so"
    • Summarization: "in the end"
  • Cognitive markers reveal the speaker's thought process
    • Processing information: "uhh"
    • Realization: "oh!"
    • Rephrasing: "I mean"

Another example of an interpersonal discourse marker is the Yiddish marker nu, also used in Modern Hebrew and other languages, often to convey impatience or to urge the listener to act (cf. German cognate nun, meaning "now" in the sense of "at the moment being discussed," but contrast Latin etymological cognate nunc, meaning "now" in the sense of "at the moment in which discussion is occurring"; Latin used iam for "at the moment being discussed" (and many other meanings) and German uses jetzt for "at the moment in which discussion is occurring").[6]

See also


  1. ^ Carol Lynn, Moder; Aida Martinovic-Zic (2004). Discourse Across Languages and Cultures. John Benjamins Publishing Company. p. 117. 9027230781.
  2. ^ Schiffrin, Deborah (1986), Discourse markers, Studies in interactional sociolinguistics, 5., Cambridge [Cambridgeshire], ISBN 978-0-521-30385-9, OCLC 243527510
  3. ^ Schiffrin, Deborah (1988). Discourse Markers. Cambridge University Press. ISBN 9780521357180.
  4. ^ Plonsky, Luke (2017). "Obituary: Deborah Schiffrin". Linguist List.
  5. ^ Jucker, Andreas H.; Ziv, Yael (1998-07-15). Discourse Markers: Descriptions and theory. John Benjamins Publishing. ISBN 9789027285522.
  6. ^ Zuckermann, Ghil'ad (2009). Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. In Journal of Language Contact, Varia 2: 40-67, p. 50.
This page was last edited on 12 March 2021, at 00:45
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.