To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Subrosian] Di Gi Charat Nyo! 17-18.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

itsudemo l.N.G.! All the time, l.N.G.!

kimi ni todokeyou I wanna send you a message

kirakira l.N.G.! Always sparkle l.N.G.!

mirai kake meguru Flying through the future

pawaa zenkai Unleashing our full power

yume wo kakaete Embracing our dreams

zendai mimon no dainamaito! Unprecedented dynamite!

Di Gi Charat Nyo zendai mimon no dainamaito! Unprecedented dynamite!

Di Gi Charat Nyo

yaritai koto dake All these things that I wanna do

atama ippai nyo Fill my head

hachamecha tenkai We're going to cause chaos

maki okosu nyo And sweep everyone away

dondon kyaratachi zoukachuu dakedo New characters keep showing up

shosen wa wakiyaku They're only bit parts

me janai nyo! They're no rivals to me

genkai toka "This is my limit"

fukanou nante And "This is impossible"

kantan ni iwanai nyu Don't say those things so easily

koukishin Our curiosity

tomerarenai! Can't be stopped!

pikapika l.N.G.! (l.N.G.!) Shiny-Shiny l.N.G.! (l.N.G.!)

genki shinkoukei Let's be energetic, let's be active

mirakuru l.N.G.! (l.N.G.!) Miracle l.N.G.! (l.N.G.!)

mirai kanaeyou! Let's make our dreams come true!

uchuu sukeeru A galactic scale

chotto abunai It's a little dangerous

hyaku-man bariki no dainamaito! One million horsepower dynamite!

Di Gi Charat

Di Gi Charat I'm Di Gi Charat, nyo! People call me Dejiko, nyo!

Di Gi Charat

Di Gi Charat I'm a princess from the Planet Di Gi Charat, nyo.

Di Gi Charat

Petit Charat My name is Petit Charat, and people call me Puchiko, nyu.

Petit Charat

Petit Charat I came from the Planet Di Gi Charat, nyu.

Gema

Gema I'm Gema, gema. I'm Dejiko's guardian, gema.

Gema

Rabi~en~Rose I'm the idol of the Lucky Cat Shopping District, Rabi~en~Rose!

Rabi~en~Rose

Rabi~en~Rose Her real name's Hikaru Usada.

Dejiko's Making Sweets, Nyo

Dejiko's Making Sweets, Nyo "Dejiko's Making Sweets, Nyo"

Dejiko's Making Sweets, Nyo

Buckwheat Noodle Restaurant

Buckwheat Noodle Restaurant Taro is minding the shop on his own today.

I'm minding the shop on my own today!

Here comes a customer.

- A bowl of noodles, please.

- A bowl of noodles, please. - Coming right up!

Taro would never turn away customers just because his dad wasn't around.

Taro disappeared and didn't return for a while.

Concerned, the customer took a peek at what was happening, and...

...was moved to tears by how well Taro was minding the shop.

Although Taro got a complaint later from a forest conservation group...

...his dad was still very proud.

And so Taro was put in charge of the shop from that day on.

Boys and girls, when you're left to mind the shop, be sure to do a good job.

Minding the Shop with Love and Courage Written and lllustrated by Someone

There you have it.

But still...

You did say that you'd go...

It's one of the top three conferences in the world.

Sorry. I take back what I said earlier.

Oh no! It would be too dangerous!

What if burglars were to break in?!

That's right! Please re-think this!

No! My decision is final!

- Anything we can do...

- Anything we can do... -...to change your mind?

I said no!

Oh well.

But I'm so worried.

Hurry up and go!

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes All right. All right.

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes We'll do as you say. Just let us grab our luggage!

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes Of course.

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes - Here goes.

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes - Here goes. - All right.

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes

Ankoro Bake Shop Puchiko Pancakes There!

Got it!

- And another!

- And another! - Got it!

- Another!

- Another! - All right!

- Another!

- Another! - Got it!

- Another!

- Another! - All right!

- All right! Let's go!

- All right! Let's go! - Yes, sir!

Airplane

- Oh! Puchiko's not here!

- Oh! Puchiko's not here! - Puchiko!

Nice try, but my decision is firm.

Don't worry, Gran.

I set up a fail-safe security system just in case.

Now we don't have to worry about anyone going near the shop.

Puchiko, you take care of yourself.

I'm minding the shop. I wonder if I'll get a customer soon.

Super Toy Shop

Super Toy Shop Excuse me. I'd like one of these.

Super Toy Shop

Super Toy Shop Eye-Beam!

Wh-Why...?!

Hang on, Dejiko!

Why did you send that customer flying?!

- Oh dear, what can I say.

- Oh dear, what can I say. - What do you mean?!

- Oh dear!

- Oh dear! - What's going on?

When I say "Oh dear", that's exactly what I mean.

I suggest that you don't pry too much.

I'm going to Puchiko's to calm down a bit.

I bet she was dozing off.

Dejiko! What about the shop?!

Gema!

Nyo-nyo-nyo-nyo-nyo...!

Ankoro Shop!

- Nyo?

- Nyo? - Ankoro Shop!

Ank...!

Nyo?! Kaboom!

Was that a customer?

He's lying over there.

Uh, Ankoro Shop?

Puchiko! It's dangerous!

He's near a theft-deterrent device!

But it seems Puchiko doesn't weigh enough to set it off.

I see.

Are you a customer?

Uh, yeah...

I ordered a specialty sweet cake for my grandmother's birthday...

...but it wasn't delivered, so I came down to...

Gran and Gramps went to a conference.

They probably forgot about your order.

No way! That's terrible!

I told them it was important!

My grandmother's birthday is ruined!

How could you do this?!

Are you all right?

I'm going to tell everyone about this.

He sure is resilient.

There's no time to be impressed!

If people knew they forgot to deliver an order...

...the Ankoro Shop's reputation will be destroyed!

It could spoil the hundred-year-old name of this shop.

Really?

Of course! You have to do something about this!

This is a very serious problem.

There is a special place in my heart...

...for their sweet snacks...

...and really, they are the only saving grace...

...from this otherwise oppressive life here on Earth!

- lt'll be all right.

- lt'll be all right. - Nyo?

I'm minding the shop, so it's my job to deal with situations like this.

It's time for me to carry out my duty.

Puchiko's so responsible.

Completely different from someone I know...

...who just walked away and left her shop unattended.

I don't know who you're talking about.

All right! I'm going to help too!

In an urgent situation like this I'll draw on my full potential!

How do you plan on helping?

It's booby-trapped. How are you even going to get close to the shop?

Not a problem!

- Full speed ahead!

- Full speed ahead! - Gema!

Gema!

Hey! Birthday man with the exploding grandma!

We're going to make the sweet cake, so you just sit and relax.

Who did you call "birthday man with the exploding grandma"?

Gema!

All right! Let's begin!

Dejiko, can you really make it?

No problem! I read that recipe book over there!

Secret Recipes Even that "elusive" phantom cake was in there.

A recipe for the elusive phantom cake?

It said it was a "secret."

But there were lots of other recipes in there.

We need flour, water, and sugar. Then we add a bunch of other things.

Boil and knead it, then it's done!

That doesn't help much!

We'll manage the rest with our determination!

Flour...

...sugar...

...and a bunch of other things.

Maybe you should be more careful.

It's important to be bold. Let's see what's next.

Ahh! You're being too bold with the heat!

I'm going to protect this shop's name!

Looks like something strange is brewing.

How could it have become so bizarre-looking this quickly?

It's moving!

I know! I'll start kneading it!

Y-You're going to knead that?!

Kneading, kneading, kneading...hm?

This seems like such a rebellious thing to do!

- I will protect this shop's name! - Wow! It's a pretty tough one!

- I will definitely protect it! - This is nothing! Eye-Beam!

- I won!

- I won! - What are you doing?

- Puchiko!

- Puchiko! - Nyo?

Puchiko!

I made a new toy just for girls! It's just like Grandma's cooking pot and utensils.

I call it "Grama-Pot" for short!

It's just a toy but you can actually make all sorts of sweets with it, too!

I want you to use it, Puchiko!

Let's make sweets togeth...!

What are we going to do?

It's done!

Gema?

It looks like a perfect sweet cake no matter how you look at it!

Hang on! What's going on here?!

Sweet cakes aren't supposed to talk back!

I'm not a sweet cake! What happened to the thing you just made?!

I don't know.

Now, now. Remember that you're doing this for the Ankoro Shop and Puchiko.

I hope you carry out your duty well.

G-Gema!

Puchiko, you don't have to worry about the sweet cake anymore.

I solved your problem for you.

Hey! Birthday man with the exploding grandma!

B-But something's moving inside it.

It's freshly made, so it's just settling down! You should take it home, quick!

Uh, alright! My grandma's waiting, so I'll be off! Thanks!

I can get home faster this way!

I sure saved the day. But they're going to notice when they eat it.

If they don't notice, that could be a problem, too.

Yes, grandma! I got you a sweet cake for your birthday.

It's from the Ankoro Shop.

Well, well. It just looks so good.

- Oh, they'll find me out if I move. - I am absolutely delighted.

- But I don't want to be eaten. - What a surprise this is.

This is the sweet cake that Dejiko was making!

Well, I can't just sit here!

- I'm so sorry!

- I'm so sorry! - H-Hey, you!

What are you doing here?!

Hold it, you!

- Sorry, gema!!

- Sorry, gema!! - Hey, come back here!!

- I guess it didn't go as planned.

- I guess it didn't go as planned. - Gema!

How tasty this is! This must be the elusive phantom cake!

- Gema? - What?

I remember it. It reminds me of when I was a young girl at the age of six.

I'll never forget that summer day.

I am so delighted. Thank you very much.

What an unexpected twist.

I wonder if that really was the elusive phantom cake.

There's no doubt about it. I had a feeling it was something special.

Then you should make it again!

When you make something with this much feeling, you can't make it again.

We call that "chance."

Airplane Cut it out! More importantly, Puchiko ended up doing nothing.

No one's going to put a scratch on our name.

Puchiko will protect the shop!

So in this way, Puchiko has done a fine job of minding the shop.

Here's a riddle!

What is the drink that's always angry?

Co-la = Hey!

Co-la = Hey! The answer is, "Cola"!

Co-la = Hey! Cola.

Kiyoshi is Amazing, Nyo!

Kiyoshi is Amazing, Nyo! "Kiyoshi is Amazing, Nyo!"

Kiyoshi is Amazing, Nyo!

Super Toy Shop

- Nyo!

- Nyo! - Gema!

We're in big trouble here! That's not what you call food!

Take it easy! Eye-Beam!

Breakfast is ready!

You should be grateful!

I don't like this...

Bobo Station

Bobo Station Kiyoshi Omocha and Hikaru Usada go to Bobo Junior High School...

Bobo Station

Bobo Station ...which is nearby, in Bobo Town.

I can't believe I ate that. It was pretty good but...

...I hope I'll be okay.

Now, look here! Take this to heart!

Let's keep the school clean and tidy this week.

The cleaning committee in particular should take note of this...who are they again?

- Here!

- Here! - Usada and...who was the other one?

Ohh, there's really something wrong with me!

Kiyoshi, Kiyoshi?

Oh, right. Omocha was the other one. I hope you were listening.

Uh, well...

Just read what's up here.

Yes, um let's see...

Um...

No way! That was Iike Dejiko's Eye-Beam!

Omocha, did you just fire something out of your eyes?!

It can't be!

Omocha, you've got to stop that!

I'm not doing it!

There's no doubt it's coming from your eyes!

But I'm not doing it!

- Somebody, stop this!

- Somebody, stop this! - Kiyoshi, close your eyes!

Oh, right.

What's that?!

You guys!

Just stop it, everyone!

Principal! We have a problem!

A student is shooting something from his eyes. He won't stop when I tell him to!

Our "cleaning week" is going to be a bust!

Maybe we can make Article 912, Section 3 of the school constitution...

..."One must not make things come out of one's eyes."

Thank you, Principal! I'll enforce that rule right away!

I wonder if there are any other candidates...

I thought I could spend some quality cleaning time...

...with Kiyoshi on cleaning duty this week.

I'm sorry, Usada.

I'm on cleaning duty and here I am making a mess everywhere.

Don't worry about it.

We should be thankful that it's over.

But there's more.

I bet I'm not my mom and dad's real child!

I don't even look like my brother.

Don't worry. Uh, I'm sure that Dejiko's responsible for this.

I bet the evil virus that gave Dejiko her Eye-Beam somehow infected you too!

I don't appreciate you talking badly about me at school.

Here I am pleasantly strolling, and I'm forced to peer into your ugly world.

What a way to ruin a day.

What are you talking about?!

Thanks to you, Kiyoshi's turning into some kind of monster!

That's right.

Oh, I'm sorry. It hasn't happened yet. You're still okay.

If you're going to blame me for something, at least let me see it.

So what's wrong with Kiyoshi, anyway?

- Just look over there, Kiyoshi!

- Just look over there, Kiyoshi! - Okay.

Wow! That's amazing for an Earthling!

It's getting worse.

Well? Who, other than you, could be responsible for this?!

I was going to spend time with Kiyoshi today...

- Boy, I need Puchiko to look at this. -...cleaning together!

One of Dejiko's seven instruments, Princess Power-Up!

My Mystery Cell Phone.

You're not paying attention.

Hello? Is that Puchiko?

Will you listen to me?!

I'm the only one who answers this phone.

Kiyoshi has the Eye-Beam?

He doesn't seem Iike an Earthling. This could be very good practice for you.

All right. I'll be there right away!

Wh-Wha...?!

It's now against the rules to make things come out of your eyes?

What a drag. Kiyoshi was spewing out some neat things.

Delinquents. Real Delinquents. Scary Delinquents.

Delinquent Scary. Real Delinquents. Delinquents.

Delinquent A new school rule, huh?

Delinquent

Delinquent What will you do?

Delinquent

Delinquent I have so far broken 808 of the school's rules.

Delinquent

Delinquent I'm going to break this one, too.

Delinquent

Hard

Bad Guy

Bad Guy It's come out already.

Bad Guy

Bad Guy I'm responsible for that.

What did you say?! A little girl?

Isn't that funny. Are you a rule-breaking delinquent as well, little girl?

I'm not a delinquent. I'm Puchiko.

People that pop weird things out of their eyes are delinquents.

They're not weird things. I can fire a beam from my eyes.

- Wow!

- Wow! - She's a delinquent.

It came out!

Puchiko! How about you join our group?

No way. I've got to confront Kiyoshi right now. Bye.

Puchiko, huh? I'll remember that name.

I challenge you!

But why? I don't really feel up to it.

That's right! Kiyoshi's not popping weird things out of his eyes because he wants to!

They're not weird things.

That was a nice solid beam that came out.

Look, you're not helping!

Come to think of it, Puchiko's problem was that she never had a proper rival.

Now that she's found a rival, she has the opportunity to practice.

- That's a good point.

- That's a good point. - No way!

Let's fight, Kiyoshi!

I don't want to fire any beams out of my eyes.

Puchiko, the fight has already begun!

Eye-Beam!

Think of it this way, you'll contribute to Puchiko's maturity.

Puchiko will not lose. Eye-Beam!

I did it before. Eye-Beam!

- J-Just stop! - Stop it!

Puchiko, don't ever throw in the towel!

Fight with all of your spirit!

- Oh! Stop this! - Gema!

If something were to come out of one's eyes...

...it should be growing wildly.

Nyo! It looks like it's going to be a good fight!

Let's do our best!

I'm going to cheer for Kiyoshi because I think he needs it.

I just want to be a normal person again.

I'll have to turn into Rabi~en~Rose to stop them from fighting.

Miracle Rouge Lips On!

Transform Rabi~en~Rose!

I forgot my transformation booth!

- That's it!

- That's it! - Don't let your guard down!

- Hit him now!

- Hit him now! - Let him have it!

Get her in one shot!

grr-grr-grrr

Wh-What is this...?!

grr-grr-grrr

Rabi~en...!

Gema!

Oh, yeah...!

Hey, you guys!

I'm back to normal!

Nothing weird is going to come out of me now!

- Nyo?

- Nyo? - Nyu?

Ow!

In other words...

...weird things were coming out of Kiyoshi's eyes because of the breakfast...

...that Dejiko made for him this morning using her Eye-Beam.

He returned to normal when he was able to go to the bathroom.

I see. I feel so much better now.

This isn't any good. It was your fault, Dejiko! Come back, Dejiko!

Too bad it was over so quickly.

We don't really care much for normal humans.

Uh, hey! Wait for me, ge...!

Gema...!

Boy, they're just so inconsiderate.

I'm sorry for causing you so much trouble, Usada.

Don't worry about it.

I can't believe I made such a mess during "cleaning week."

I'll just have to take responsibility and deal with it.

Oh, I'll help too.

But it's all my fault!

It's okay. It's okay.

I just want to fulfill my responsibility for cleaning week.

Th-Thanks.

Ohh, why can't you just be honest and say that you want to help him?

I guess it's time for the end-of-day cleaning. Shall we begin?

Sure.

- Wh-What?

- Wh-What? - Th-The toilet!

Wow! My...

Darlin'

just for me matteruwa Just for me, I'll be waiting for you

kokoro ni zokuzoku agetai I want to make your heart quiver

anata no yubisaki ga Your fingertips invite

izanau romansu A sweet romance

unmei goto This must be our fate

kitto fall in love To fall in love

tonight fushigi ne Tonight it's so strange

umizoi ni tometa kuruma We park the car near the sea

sou futari wa Yes, the two of us

konna chikaku ni ite mo Even when we're so close together

mienai baria Why does this invisible barrier

jyama shiteiru no wa naze Always get in our way?

namida afuresou I'm almost overflowing with tears

Fall in love

Darlin'

just for you mayowanai Just for you, I will never stray

tobikiri dokidoki kudasai Please make my heart skip a beat

anata no hitomi kara Your eyes spark

hajimaru romansu A new romance

dare ijyou ni sukiyo I love you more than anyone else

Catch my love

Next Episode

Next Episode Thanks to me, there is peace in our town once again.

Next Episode

Next Episode My shop-minding is perfect.

Next Episode

Next Episode - These days it seems like I've been baby-sitting the Omocha brothers.

Next Episode - These days it seems like I've been baby-sitting the Omocha brothers. - Delorin...!

It's Delorin Chiro, Nyo It Boiled-Over from the Himashi Bath House, Nyo Next time, Yasushi makes a weird toy and something erupts from the Bath House!

It's Delorin Chiro, Nyo It Boiled-Over from the Himashi Bath House, Nyo

Di Gi Charat Nyo

Di Gi Charat Nyo Watch again next time.

Di Gi Charat Nyo Please do!

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.