To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[DBNL]Di_Gi_Charat_Nyo_-_Eps_63&64__[B4D0A501].ssa (DOWNLOAD SUBTITLES)

Itsudemo I. N.G.! All the time, I. N.G.!

Kimi ni todokeyou I wanna send you a message

kirakira I. N.G.! Always sparkle I. N.G.!

Mirai kake meguru Flying through the future

pawaa zenkai Unleashing our full power

yume wo kakaete Embracing our dreams

zendai mimon no dainamaito! Unprecedented dynamite!

Di Gi Charat Nyo zendai mimon no dainamaito! Unprecedented dynamite!

Yaritai koto dake All these things that I wanna do

atama ippai nyo Fill my head

hachamecha tenkai We're going to cause chaos

maki okosu nyo And sweep everyone away

dondon kyaratachi zoukachuu dakedo New characters keep showing up

shosen wa wakiyaku They're only bit parts

me janai nyo! They're no rivals to me

genkai toka "This is my limit"

fukanou nante And "This is impossible"

kantan ni iwanai nyu Don't say those things so easily

koukishin Our curiosity

tomerarenai! Can't be stopped!

Pikapika I. N.G.! (I. N.G.!) Shiny-Shiny I. N.G.! (I. N.G.!)

Genki shinkoukei Let's be energetic, let's be active

mirakuru I. N.G.! (I. N.G.!) Miracle I. N.G.! (I. N.G.!)

Mirai kanaeyou! Let's make our dreams come true!

Uchuu sukeeru A galactic scale

chotto abunai It's a little dangerous

hyaku-man bariki no dainamaito! One million horsepower dynamite!

A Visit From an Ancestor, Nyo

A Visit From an Ancestor, Nyo

A Visit From an Ancestor, Nyo

This is the place.

Somehow, Yasushi and Kiyoshi...

...are going to wind up in a shoot out with a mysterious gunman.

Why us?!

Well, I guess because he stopped in front of your store.

You gotta take him on.

Violence is never the answer!

You know the old saying about staying away from bullies!

That's "stay-bul" for short.

I knew it, you two are cowards.

Do you mean you would stand up and fight the guy?

Of course! A princess would stand up to any challenge.

And if someone asked, she would do it without a second thought!

Is that right?! Well then Dejiko, you go ahead and do it for us!

- Nyo! - Please!

Besides, showdowns aren't particularly dangerous. You'll do it, right?

Well if you don't think they're dangerous, why don't you do it?

You dug your own graves.

Don't try to stop me!

- You mustn't do it, Gramps. - It's too dangerous!

This showdown is far too intense for Kiyoshi and Yasushi!

Yes, but that's no reason for you to step in!

Besides, nobody asked for your help!

Maybe you're right.

But this showdown is to take place here in the Lucky Cat Shopping District.

So I can't turn my back on the enemy!

The third generation of the Ankoro Bake Shop will take on the challenge!

I can't stop him.

I'm gonna go watch.

Why do I have to do it?

Yasushi, Kiyoshi, don't be so mean!

- It's Gramps Ankoro.

- It's Gramps Ankoro. - What's he doing here?

I don't know who you are, but I am the fifth generation...

...of the Ankoro Bake Shop. We have been passing down...

...our traditional flavors for 120 years! And I'll take you on!

Don't kid yourself, amateur.

Amateur?! You're 100 years too early to be calling me an amateur!

Gramps!

Gramps, are you okay?!

My family's been guarding the legendary recipes for 140 years.

I am the seventh generation of the Ankoro Bake Shop...

Yasushi. Kiyoshi. You take over!

Gramps!

I won't put up with this! Eye-Beam!

That didn't work!

Is there anyone stronger?

I can't stand this any longer!

You're getting on my nerves! Eye-Beam!

Eye-Beam. Eye-Beam. Eye-Beam!

Eye-Beam! He can really dodge my beams!

You're not so bad yourself, little girl. How about a duel?

Alright! You're on!

Don't do it! You'll never defeat him, Dejiko!

Kiyoshi. I was wrong earlier.

When a princess is challenged, she accepts without hesitation!

Elastics!

That's a snap!

Let's go!

You're not bad! Alright then!

- The gunman's moving so fast!

- The gunman's moving so fast! - He's way faster than before!

What a wind! We're gonna get blown away!

Nyo, nyo!

You have a long way to go yet.

I'll be back tomorrow at the same time.

Practice hard until then.

I see. The great, undefeatable never-Iose Elastics Man!

Or gunman, for short!

- Dejiko! Puchiko! Let's get training!

- Dejiko! Puchiko! Let's get training! - Yeah!

- Stone steps make you better at elastics!

- Stone steps make you better at elastics! - Nyo!

Fight How did I get involved in this?!

At that rate, you'll never be able to defeat the enemy!

Speed C'mon, step up the speed!

What're you doing?!

You people aren't taking elastics seriously!

We're not taking it seriously?! We're trying as hard as we can!

You were pretty lousy at it yourself until a while ago, Gramps.

Silence!

You people don't understand the elastics' feelings!

- Feelings?

- Feelings? - How can elastics possibly have feelings?

Just listen!

In order to succeed at elastics, first you must befriend the elastic.

Take strolls together.

Eat together.

And of course, sleep together.

You also need to play together once in a while.

This is how you will become close friends with the rubber band...

...and start to develop your own secret techniques!

I have preserved the shop's traditional taste for 160 years.

And as the ninth generation owner of the Ankoro Bake Shop...

...that is how I became such an expert at cat's cradle.

What does cat's cradle got to do with anything?!

Eat! Eat the meat!

I still don't understand why I have to be training in the mountains like this.

If you wanna be a superstar...

...you might as well make an appearance wherever you can.

Then how come I'm here?

Because, Kiyoshi and Yasushi...

...you're the ones that were supposed to be in the showdown in the first place.

- That's right.

- That's right. - Sorry.

What's the deal with the gunman anyway?

Who knows.

Maybe he's trying to seek revenge.

No way. I don't mean to brag or anything...

...but even though I sell toys to people, I've absolutely never done anything...

...that would make someone want to get revenge on me.

Well, duh. You run a toy shop.

In any case, he certainly is talented.

I still get the feeling we know him from somewhere.

Who is he...?

- Eat the meat!

- Eat the meat! - Okay, thank you.

Nice work, Dejiko! That's the way!

Lethal Weapon, Super-Long Strand-o-rama!

- Wow! You did it!

- Wow! You did it! - Unbelievable, Dejiko!

From now on I'm gonna be called the elastics master!

Too bad about those two, though.

Hey! Knock it off! Quit pulling!

- Your foot's in the way, Yasushi!

- Your foot's in the way, Yasushi! - They're hopeless!

Well, little girl? Have you improved a little?

You can decide that for yourself.

Nice answer.

- Let's go!

- Let's go! - Nyo!

- They're fast! They're both so fast! - They're a blur!

I see. Your skills have increased.

Let's just see if you can keep up with me!

She's got it!

Well?

What's so funny?!

Little lady. Is that the best you can do?

Your ideas are good...

...but you've got a lot to learn yet.

I'll take you on this time.

- Puchiko! - Don't do it! It's too dangerous!

Alps... Strawberry rice cakes...!

- That's so normal! - What an unbelievable technique!

Wh-What is this?!

Nyu.

She did it with such ease!

I'm through!

I win!

H-How come?

Nyo, nyo! He looks exactly like Yasushi!

Wait a minute, are you...?

I know I've seen you somewhere before!

You are our ancestor from eleven generations back!

In other words, our great, great, great, great, great, great, great, great, great, grandfather!

Gunman In other words, our great, great, great, great, great, great, great, great, great, grandfather!

That's right! I am your great, great, great, great...!

- Let's see...! - You missed two.

- Great, great grandfather!

- Great, great grandfather! - Incredible!

I have been following your business closely and that's why I journeyed here.

I came here hoping that I could get people to play the...

...elastics jumping game...

...and perhaps even sell a few of them.

But why? Why were you not surprised at Dejiko's amazing technique...

...and yet you were easily defeated by Puchiko?

W-Well actually...!

In fact, elastics is a game played by girls.

Their skirts flutter on their delicate legs.

This game shows off the simple charms of young girls like no other.

Without exception!

Then what's an old man like you playing it for?

And Puchiko did it in perfect form!

I understand perfectly, ancestor!

It seems I have nothing to worry about here.

Yasushi and Kiyoshi.

Your job is to give children dreams.

Do your job well.

- Ancestor...

- Ancestor... - Hang on!

You're forgetting something. What about my training?!

All of it was a waste of time.

Eye-Beam!

Farewell!

Riddle time!

Hiyoko = chick hi no yoko = next to fire What bird is always next to fire?

- The answer is: A chick!

- The answer is: A chick! - Next to fire!

Dejiko Glimmers, Nyo

Dejiko Glimmers, Nyo

Dejiko Glimmers, Nyo

There's a person who glimmers

There's a person who glimmers Pui, pui.

Sparkly and bright

I am Dejiko!

Gema!

- Nyo! - Dejiko!

Oh, it's just a toy.

Never do that kids, even with a toy.

- I don't believe it! That's dangerous! - Who fired that?!

You don't look hurt, Dejiko.

I can't get it off.

- It's the White Feather Arrow! - The legendary White Feather Arrow!

- This is turning into a scene! - You make quite the target.

Quit standing around! Stop gawking and help take it off!

Okay, here goes!

- Do it fast.

- Do it fast. - One, two...

Oh hi, Dejiko. How come you're sitting in the middle of the road?

Nyo? Oh it's you, Usada.

I don't have time to argue with you.

The rumors were true! It's the legendary White Feather Arrow!

What's that all about?

Well, the White Feather Arrow flew out of Manmaru's Shrine...

...and legend is that whoever it strikes will become a glimmering person.

A glimmering person?

It means a really good person who emanates an amazing sparkly aura.

And they say that when this glimmering person shows up...

...the entire Shopping District will benefit.

Yeah, but it hit Dejiko and besides...

...we don't even know if that arrow is the real thing. What?

- It's so bright!

- It's so bright! - She really is glimmering!

Yeah, but we still don't know for sure!

Just because someone changes on the outside...

...doesn't mean that they have changed on the inside!

- The glimmering person! - This is wonderful!

- Oh, it's the glimmering person!

- Oh, it's the glimmering person! - She's so sparkly!

I'm greatly indebted to you, Mr. And Mrs. Ankoro.

Thank goodness we've lived long enough to see this, Gramps.

Thank goodness for Dejiko!

She seems to be a good person on the inside too.

Her style of speech has changed.

- Dejiko, say "nyo"!

- Dejiko, say "nyo"! - I cannot say it.

- She looks embarrassed!

- She looks embarrassed! - That's not a good look for you.

Gimme some profits. Give them all to me!

She's gonna blow now that he's here!

Dejiko! Give him your Eye-Beam!

- Go ahead and lick me all you want! - Please! Give me profits!

Thank you so much!

Unreal! Dejiko's glimmering power has made Kuma fall silent!

She's so gentle and kind. Even for someone who's already a princess!

Now that the glimmering person has arrived...

...the Lucky Cat Shopping District will be safe and secure!

And now we shall have the legendary tea ceremony at the Manmaru Shrine.

Good idea!

Then we'll have Dejiko live at the Manmaru Shrine...

...and have her live there forever as the glimmering god...

...who protects the Lucky Cat Shopping District.

Approved!

Hang on, pyo! I'm against that!

I cannot allow you people to decide on Dejiko's fate.

My mission is to kidnap Dejiko!

Well said, Miss Pyocola!

Besides, Di Gi Charat cannot possibly turn into a good person that simply!

It's gotta be some sort of trick!

What do you have to say, Dejiko? Just confess your evil plan.

No, it's not like that.

- Miss Pyocola! - Piyoko!

Now that no one is opposed to the idea...

Excuse me! I'm opposed!

I'm gonna miss Dejiko if she's not around anymore.

I'm opposed too, because Dejiko is part of our family...

...and families must live together under the same roof!

Yasushi...

- Mr. Kuma, you get the equipment ready. - You hear that?

Mr. Ankoro, you get enough sweets for the tea party.

And Mr. Kesaku, I would like you to bring your finest tea.

- What are we going to do, Yasushi?

- What are we going to do, Yasushi? - What a mess this is.

You're against it too aren't you, Usada?

Who me? Well, I guess I'm kinda... I don't really care actually.

Usada...

Dejiko's so noisy and she's always teasing people.

Not to mention her Eye-Beams! And then there's... there's...!

It seems that I have been quite the nuisance, and for that I apologize.

I promise to do my best not to be that way any longer...

...so I beg for your forgiveness.

I hate Dejlko even more when she's Ilke thls!

Usada!

- It's a secret! Transformation! - Where did that come from?

- What is that? - Rabi~en~Rose!

And I too oppose this! Because, because...

I don't want Dejiko to be the center of attention!

Why didn't you just say so in the first place? You're such a pain, Usada.

It's Rabi~en~Rose! Puchiko, I won't allow you to oppose my opposition!

I'm in favor of the opposition!

What?! Wait a minute that means that...

I feel the same way as you, Usada!

That's not our Dejiko.

I'm here too, pyo!

We can't allow Dejiko to trick the neighborhood into agreeing with this!

For once, we're in agreement! Now what shall we do?!

They can't say that there's no opposition now!

- Everyone's gone!

- Everyone's gone! - Gema?

Oh! I don't care what it takes...

...we won't let Dejiko become the glimmering person.

Super Toy Shop I wanna dig a hole. I'm gonna dig till dawn!

Yeah. But what do we do?

That arrow is the cause of all this, so I think that we should just take it off.

Shall we give it a yank?

- We tried it once, but we couldn't get it off.

- We tried it once, but we couldn't get it off. - It was stuck on good and firm.

Couldn't we just cut it off with a saw or something?

If you want some damage I can blow it off with my Mouth Bazooka!

If you do that then the glimmering person...

...Dejiko, will be blown to smithereens!

Leave this up to me!

I make mistakes occasionally while I'm making toys, right?!

Oh! I stuck it on here! But no problem.

With this powerful stuff...

...called "powerful stuff" for short, things can quickly be turned back to normal!

You didn't shorten it.

Doesn't it hurt?

Well, I think it'll be okay. I've never heard any complaints from the toys.

What are you doing?! That made a hole! That's dangerous! Be careful! Please!

Looks like it went straight through to the floor.

This would put a hole in Dejiko's head.

Maybe it's just a tiny bit too strong.

You're so useless, Yasushi. I'll just have to think of something myself.

Kiyoshi!

Can you really think of anything?! There's only one answer in my mind!

I've got an idea.

- She's fast asleep.

- She's fast asleep. - Are you sure you're gonna do this?

Definitely.

Do It, nyo. Go for It, nyo. Come, nyo. Came, nyo.

- It's a study tape for when you're asleep. - Go, nyo.

- She's trying to remember to say "nyo". - Great idea! Studying while sleeping!

- Dejiko seems to be trying hard... - I'm sure that by tomorrow morning...

...so maybe she'll get her "nyo" back! ...Dejiko will be back to her old self.

She's just not herself without her "nyo"!

Are you sure about this?

- Let's give it a shot!

- Let's give it a shot! - No, don't give it a shot!

We've gotta think of a better plan!

I did it! I did it! I dug the hole!

It's morning...!

It's morning, pyo.

Good morning everyone.

I feel wonderful and I hope today is another wondrous day.

She isn't better yet.

- I think she's even brighter than before. - No good. - What a disappointment.

Well, if you'll excuse me now. Have a good day.

- Are you leaving?

- Are you leaving? - Wait, Dejiko!

I won't stand for this! We have to stop this.

- Yeah! - Right! - Nyu! - Gema!

I'm extremely honored to be here today as the leader of the Shopping District...

...and opening this tea ceremony which we are fortunate to be able to hold.

- Look at all the people! - Unreal! - Now let us begin the legendary...

- Hey, where are Piyoko and the others? ...tea ceremony of the glimmering person!

We're all ready Miss Pyocola.

First let's watch that.

- Here you are.

- Here you are. - We'll steal those tea confectioneries!

In other words, we'll interfere!

- We plan to ruin the tea party!

- We plan to ruin the tea party! - Alright, let's go for it!

Dejiko! I've come to steal your tea confectioneries!

Now, just hand them over!

- Or if you don't...

- Or if you don't... - We'll go nuts and eat 'em up!

Young man, Gran has lovingly made those sweets for the crowd today.

So let's let them enjoy the treats, Piyoko.

It's so bright!

She's getting brighter every second!

Don't get any closer!

- What are those idiots up to? - Alright! Retreat! Retreat!

- That was a waste of time. - Not again! - Miss Pyocola!

The glimmering person's power is truly fearful!

Give me a break, the glimmering person's power? This calls for action!

Llsten to me! There's no gllmmerlng person!

Let's just calm down and talk thlngs out! No walt! What are you dolng?!

Usada!

It's not Usada, it's Rabi~en~Rose.

She's making tea! I'm positive that Dejiko has never done that before!

But she looks like a pro. That's the power of the glimmering person.

What do I do? If everyone drinks that tea...

...Dejiko will truly become the glimmering person!

- Maybe it's all over!

- Maybe it's all over! - It's all over!

Yasushi, do it!

- Who me?

- Who me? - Shut up and do it!

Alright!

Well, if it isn't Puchiko.

Are you happy like this?

If it is my mission, then so be it.

It's no good. This Dejiko is a real bore.

Eye-Beam!

Nyo!

The arrow fell off!

You said "nyo"!

Hey Puchiko. Why are you standing there looking like that for?

And what's the crowd for? Is it some kind of festival?

What happened to the glimmering person?

- What are we doing here? - What a drag. - Let's go home.

My shoulders are stiff. I'm gonna go home too.

Nyu. Let's go.

- Dejiko!

- Dejiko! - Dejiko!

What are you two standing there gawking for?

Are you so friendless and bored that you came looking for me?

You guys are such losers.

- What did you say?

- What did you say? - She's definitely back to normal!

Oh shut up! Let's just get going.

- Hold on a minute! Dejiko! Stop! - Wait! Pyo, pyo!

- Miss Pyocola!

- Miss Pyocola! - Piyoko!

Dejiko!

Hold me baby, odorou yo Sunday Hold me baby, let's dance 'til Sunday

Touch me baby, kibun wa Holiday Touch me baby, it feels like a Holiday

iya na koto zenbu wasurechaou Let's forget all the bad things

hitoban nemutte Sleep, wake up

mezametara happy girl and you'll be a happy girl

yume no tochyuu de deau fushigi In our dreams we'll discover a mystery

akumu wo tabeteru bakutachi Ghosts that eat nightmares

mo good friends are our good friends

itsumonaraba oshyaberi mo shinai A quiet and rigid person

kyuukutsu na hito youkina Will be transformed

rizumu de henshin by our rhythm

Hold me baby, uki uki lady Hold me baby, cheerful lady

sutoresu wa tamenai de Don't be stressed

Touch me baby, kirakira body Touch me baby, glitter body

rifureshu shiyou Let's refresh

Hold me baby, odorou yo Sunday Hold me baby, let's dance 'til Sunday

kokoro ni mo eiyou Bring splendour to our hearts

Touch me baby, kibun wa Holiday Touch me baby, it feels like a Holiday

hoshizora no melody A melody in the starry sky

Hold me baby, uki uki lady Hold me baby, cheerful lady

Yasushi's ancestor sure was a pain in the neck. He made me so mad, nyo!

You sure tried hard.

I'm so glad you're back to normal now!

Next time, our Black Gema Gema Gang...

...will come up with a brilliant plan!

Ha! What a laugh!

What are you doing?! You're not supposed to blab about just anything!

Okay, on to the next episode!

Dejiko! How are they supposed to understand that?!

Just know that you're going to see a lot of the Black Gema Gema Gang.

Just know that you're going to see a lot of the Black Gema Gema Gang.

Yeah! Because we are evil!

Everyone, be careful!

Tune in next time.

You better!

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.